日本語
ログイン
ホーム
トピック
時事問題
政治体制
地方
イベント
観光
ハッピーベトナム
企業
商品
遺産
博物館
人物
マルチメディア
データ
ホーム
ハイズオン
スポットライトを浴びながらも静寂
あらゆる重要な政治的・社会的出来事には、記者や編集者が静かに、しかし粘り強く存在しています。彼らは時事問題の中心で陰ながら活躍し、「真実の流れ」を絶え間なく生み出す、いわば陰の英雄です。
Báo Hải Dương
•
21/06/2025
Vietnam.vn をフォローしてください
G
o
o
g
l
e
News
0
第12回全国党大会において、
ハイズオン
新聞社(現ハイズオン新聞・ラジオテレビ局)は記者団を派遣し、大会の進行と結果を速やかに記録しました。写真は、記者のシー・タン氏(右から2人目)が、大会会場で当時党中央委員会委員でありハイズオン省党委員会書記であったグエン・マイン・ヒエン同志にインタビューしている様子です。
ハイズオン省党委員会第17回大会では、中央およびハイズオン省の新聞・テレビ局から多数の記者が取材・広報活動を行いました。(写真:ハイズオン省党委員会第17回大会のプレスセンターで取材活動を行う記者たち)
二層制の地方自治制度改革という「革命」において、報道機関はこれらの政策や指針を国民に伝える主導的な力となっている。写真:ハイズオン省に拠点を置くベトナム通信社特派員が、ハイズオン紙とラジオ・テレビの記者とともに、2025年6月に予定されている新たな村落レベルの自治制度の試験運用に向けて、省幹部による視察の様子を報道している。
ベトナム通信社、
ハイフォン
市報道コミュニケーションセンター、ハイズオン新聞・ラジオテレビ局の記者が、ハイズオン市とハイフォン市の合併に備えてハイズオン省とハイフォン市の指導者らによる実務会議を取材した。
2022年にハイズオン
体育館
で開催される第31回東南アジア競技大会で作業するハイズオンラジオテレビ局の編集・技術チーム。
元ハイズオン新聞記者が新型コロナウイルス隔離区域内で勤務。
2024年9月に発生した歴史的な台風ヤギ(台風3号)とそれに続く洪水の後、ハイズオン新聞の記者たちは洪水の状況を迅速に報道し、地元住民の被害を伝えるために現場に赴いた。写真:洪水によって孤立した堤防外の地域、ナムサック郡ヒエップカット村ラウケ村を記者たちが訪れ、地元住民の生活状況を取材する様子。
彼らは、読者や視聴者と共有するために、泥だらけになることを恐れず、最もリアルな写真を撮影しました。写真は、2024年トゥキー・オーガニック・ライス・フェスティバルで活動するハイズオン新聞・ラジオ・テレビ局の記者たちです。
夜間作業中。写真:ヴァン・トゥアン記者(ハイズオン新聞・ラジオ・テレビ局)が、電子雑誌「ハイズオン鉄道の足跡」の撮影中。
省外からの取材も行っています。写真は、ザライ省への取材旅行中のハイズオン新聞・ラジオ・テレビ局のティエン・マン記者です。
PV
出典: https://baohaiduong.vn/tham-lang-giua-tam-diem-thoi-su-414449.html
Vietnam.vn をフォローしてください
G
o
o
g
l
e
News
0
タグ:
記者
手術
静かに
コメント (0)
トップインタレスト
最新
ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!
Previous
午年の旧正月、私たちはベトナム北西部のサパで雲を追いかけて旅をし、モクチャウの梅の花の中で道に迷いました。
カマウの見事なコスモス畑。
龍宮山の高峰に桃の花が春の到来を告げます。
午年(うま)の旧正月にベトナム北部でおすすめの春の旅行先3選
旧正月シーズンならではの、流木に植えられた7枚の花びらの桃の木2本は、約9億ドンで取引されている。
乾いた小枝のように見えるこれらの花は、桃やキンカンの花と「競合」しています。
午年の旧正月、私たちはベトナム北西部のサパで雲を追いかけて旅をし、モクチャウの梅の花の中で道に迷いました。
カマウの見事なコスモス畑。
龍宮山の高峰に桃の花が春の到来を告げます。
午年(うま)の旧正月にベトナム北部でおすすめの春の旅行先3選
旧正月シーズンならではの、流木に植えられた7枚の花びらの桃の木2本は、約9億ドンで取引されている。
乾いた小枝のように見えるこれらの花は、桃やキンカンの花と「競合」しています。
午年の旧正月、私たちはベトナム北西部のサパで雲を追いかけて旅をし、モクチャウの梅の花の中で道に迷いました。
Next
同じトピック
優遇措置を受けている家族、将校、兵士、ジャーナリストを訪問し、新年の挨拶を述べる。
Báo Tin Tức
13 giờ trước
省人民評議会がラムドン省の新聞社、ラジオテレビ局を訪問し、新年の挨拶を述べた。
Báo Lâm Đồng
18 giờ trước
従軍記者たちはドンナイ省におけるジャーナリズムの構築に貢献した。
Báo Đồng Nai
08/02/2026
スリランカ特派員:ベトナムの将来の方向性は世界政治にとって大きな意味を持ちます。
Báo Quốc Tế
25/01/2026
第14回党大会におけるジャーナリストの日
Hà Nội Mới
23/01/2026
第14回党大会の精神を力強く広めることに貢献する。
Báo Gia Lai
23/01/2026
もっと見る
同じカテゴリー
排出ガス検査規制が厳しくなる中、車の所有者は何に注意すべきでしょうか?
Báo Lạng Sơn
14 phút trước
温かく思いやりのある旧正月
Báo Phú Thọ
32 phút trước
ベトナム北部と北中部では寒くて霧の多い天候が予想されますが、ベトナム南部では晴れの日が続くでしょう。
Báo Tây Ninh
một giờ trước
これらの「生きた血液バンク」を草の根レベルで結びつける人。
Báo Lào Cai
2 giờ trước
ホンカウ島の春は海から始まります。
Báo Lâm Đồng
2 giờ trước
3月1日から自動車の排出ガス検査が始まりますが、車の所有者は何に注意すべきでしょうか?
Báo Lào Cai
2 giờ trước
もっと見る
旧正月シーズンならではの、流木に植えられた7枚の花びらの桃の木2本は、約9億ドンで取引されている。
乾いた小枝のように見えるこれらの花は、桃やキンカンの花と「競合」しています。
龍宮山の高峰に桃の花が春の到来を告げます。
バレンタインデーが旧正月に近づくにつれ、ハノイでの生花の需要は若干減少した。
同じ著者
国内航空運賃がさらに下がる可能性はあるでしょうか?
Báo Hải Dương
30/06/2025
ハイズオンとハイフォンの統一を祝うアートプログラムと花火大会。
Báo Hải Dương
30/06/2025
ハイズオンとハイフォンの合併による新たな期待。
Báo Hải Dương
30/06/2025
証券の形で配当金を受け取ったらすぐに税金を支払うという提案。
Báo Hải Dương
30/06/2025
今夜からガソリン価格は下がりますが、ディーゼル価格は上がります。
Báo Hải Dương
30/06/2025
6月30日の夜にハイズオンとハイフォンの合併を祝う花火大会を実際に見てきました。
Báo Hải Dương
30/06/2025
もっと見る
Previous
ハノイ旧市街の中心部に鮮やかな春の色彩が広がります。
午年の旧正月、私たちはベトナム北西部のサパで雲を追いかけて旅をし、モクチャウの梅の花の中で道に迷いました。
午年(うま)の旧正月にベトナム北部でおすすめの春の旅行先3選
数百万ドンの価値があるモクレンの木が歩道に並び、テト(旧正月)の飾り用に購入しようとする客を惹きつけている。
ライブン産のピンクタンジェリンはテト(旧正月)のシーズンを迎えており、生産者は高価格を期待している。
カマウの見事なコスモス畑。
ハノイ旧市街の中心部に鮮やかな春の色彩が広がります。
午年の旧正月、私たちはベトナム北西部のサパで雲を追いかけて旅をし、モクチャウの梅の花の中で道に迷いました。
午年(うま)の旧正月にベトナム北部でおすすめの春の旅行先3選
数百万ドンの価値があるモクレンの木が歩道に並び、テト(旧正月)の飾り用に購入しようとする客を惹きつけている。
ライブン産のピンクタンジェリンはテト(旧正月)のシーズンを迎えており、生産者は高価格を期待している。
カマウの見事なコスモス畑。
ハノイ旧市街の中心部に鮮やかな春の色彩が広がります。
Next
遺産
世界最大の洞窟における「宝石」形成の謎:洞窟の宝石
Báo Sức khỏe Đời sống
14 giờ trước
王と王妃の遺物は、首都タンロンでの生活の歴史を物語っています。
ZNews
16 giờ trước
タンロン皇城の地下の謎を解き明かす
Báo Quân đội Nhân dân
17 giờ trước
フォンニャ - ケバン:4億年以上の時を目撃した人々
Báo Sài Gòn Giải phóng
19 giờ trước
フォンニャの宝物 - ケバン
Người Lao Động
một ngày trước
米メディアはベトナムの洞窟を称賛し、「高層ビルが一列建ってもおかしくない」と述べた。
Báo Thanh niên
một ngày trước
もっと見る
人物
父の面影と夢を背負って、彼は世界へと飛び出します。
Báo Thanh niên
31 phút trước
文化研究者ファン・カム・トゥオン氏との対話
VietNamNet
14 giờ trước
教師は地元の特産物の品質を高めたいという情熱から事業を始めました。
Báo Tuổi Trẻ
17 giờ trước
ウーライの木の種を遠くまで届けたいという思い。
Báo Tuổi Trẻ
19 giờ trước
ハノイ:カフェのオーナーがコーヒーショップを開店するために14億ドンを費やし、3トンの古本を購入。
Báo Dân trí
một ngày trước
ベトナムの億万長者8人のうち5人はインスタントラーメンで事業を始めた。
VTC News
một ngày trước
もっと見る
企業
サッカー選手のグエン・ディン・バックがサコムバンクのブランド大使に就任。
Báo Dân trí
17 giờ trước
スタイルを変えて、トレンドバイドージで輝きましょう
Việt Nam
21 giờ trước
MISAは、税務当局の代表団の訪問と作業セッションを歓迎し、納税者に対する調整と支援を強化した。
Việt Nam
một ngày trước
カンボジアにおける Viettel の 20 年の歴史: 親切心から生まれた投資の成果。
Báo Chính Phủ
một ngày trước
PTSCコーポレーション労働組合は、2026年の旧正月(午年)を機に従業員の支援に努めます。
Việt Nam
một ngày trước
ベトコムバンクは、信用情報活動における優秀信用機関の称号を4年連続で授与されました。
Báo Đại biểu Nhân dân
11/02/2026
もっと見る
マルチメディア
Previous
若者たちは、伝統的なバインテット(ベトナムのもち米のケーキ)を作る体験を通じて、旧正月の伝統を興奮しながら再発見しています。
年末の花市を通じて街の魂を守る。
ホーチミン市のバナナの葉市場は、旧正月の休暇シーズンのピーク時でも依然として低迷している。「毎年この時期になると、4~5軒の販売店では需要に追いつけない」
大雪雲海
黄色いアプリコットの花が早く咲き、トレーダーは旧正月の損失を心配している。
ハノイの見事な8億ドンの黄色いアプリコットの花の木
若者たちは、伝統的なバインテット(ベトナムのもち米のケーキ)を作る体験を通じて、旧正月の伝統を興奮しながら再発見しています。
年末の花市を通じて街の魂を守る。
ホーチミン市のバナナの葉市場は、旧正月の休暇シーズンのピーク時でも依然として低迷している。「毎年この時期になると、4~5軒の販売店では需要に追いつけない」
大雪雲海
黄色いアプリコットの花が早く咲き、トレーダーは旧正月の損失を心配している。
ハノイの見事な8億ドンの黄色いアプリコットの花の木
若者たちは、伝統的なバインテット(ベトナムのもち米のケーキ)を作る体験を通じて、旧正月の伝統を興奮しながら再発見しています。
Next
時事問題
クアンハイには、ディン・バックが学ぶべき特別な資質が数多くあります。
Báo Thanh niên
2 giờ trước
2026年のテト(旧正月)に向けて無料帰国便に搭乗する前の感動的なシーン。
Báo Thanh niên
2 giờ trước
コスタリカ - ベトナム企業にとって中米への玄関口。
Báo Tuổi Trẻ
2 giờ trước
党書記局:党員証を担保にしたり、金銭の借入の際の質入れに利用してはならない。
Báo Dân trí
2 giờ trước
中央委員会は第2回会議で汚職の防止と撲滅に関する決議を採択する予定。
Báo Lao Động
2 giờ trước
ホーチミン市、リータイトー公園第1号をオープン。涙は祖国に溶けていくが、人間の優しさは永遠に残る。
Báo Tuổi Trẻ
2 giờ trước
もっと見る
政治体制
農林水産市場速報 2026年2月12日
Bộ Công thương
11 giờ trước
首相は原子力発電所建設運営委員会の第5回会合を主宰した。
Bộ Khoa học và Công nghệ
12 giờ trước
商工省は知的労働力を育成する計画を実施している。
Bộ Công thương
14 giờ trước
商工省は、ベトナム国家ブランドプログラムの基準システムを規定する回状を起草している。
Bộ Công thương
15 giờ trước
貿易救済部門: 国内生産の保護と統合の促進のバランスをとる。
Bộ Công thương
16 giờ trước
タイ・グエンは文明的な祭りシーズンを保証します。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
16 giờ trước
もっと見る
地方
年末に心より感謝の気持ちを捧げるお供え物です。
Báo Lào Cai
26 phút trước
雇用創出は社会保障の礎です。
Báo Phú Thọ
27 phút trước
若々しいリズムで2026年の午年の旧正月を祝います。
Báo Cà Mau
27 phút trước
「森林の恵み」から市場価値のある製品へ。
Báo Thái Nguyên
28 phút trước
温かく思いやりのある旧正月
Báo Phú Thọ
32 phút trước
学期の初めからすぐに躍進を遂げましょう。
Báo Lào Cai
32 phút trước
もっと見る
商品
私たちの故郷の果物と花の季節を延長します。
Báo Nhân dân
một giờ trước
郊外の賑やかな春の市場。
Hà Nội Mới
2 giờ trước
「緑のもち米ケーキ - 貧しい人々のための旧正月」フェスティバルを通じて、優しさと思いやりを広めます。
Báo Quảng Trị
21 giờ trước
高社は2026年午年旧正月に向けて農産物市場を開設した。
Báo Gia Lai
một ngày trước
ヒューザン省はバリューチェーンに沿って農業を発展させています。
Báo Quảng Trị
một ngày trước
旧正月に備えて農業生産を加速する。
Báo Quảng Ninh
một ngày trước
もっと見る
新しい農村地域
ベトナムとキューバは、一つの家族の兄弟です。
山と森に囲まれた家。
収穫の季節の喜び
コメント (0)