1月19日夜、ベトナム2025年春を前に、 ハノイの国立コンベンションセンターにて、ルオン・クオン国家主席夫妻が芸術交流プログラム「春の故郷2025」に出席しました。VNAは、同プログラムにおける国家主席のスピーチ全文を謹んでご紹介します。
党、国家、ベトナム祖国戦線の指導者および元指導者の皆様!
親愛なる同志、叔父、兄弟、姉妹、そして子供たち!
2025年の新年初日の歓喜と興奮の雰囲気の中、アト・ティの春を迎える準備を整えています。今日、千年文明の都市、 平和の都市、良心と人間の尊厳の首都、全国の中心である首都ハノイで、私と党、国家、ベトナム祖国戦線の指導者、中央部局、省庁、支部、ハノイ市の指導者は、「祖国 - 2025」プログラムで皆さんと再び会えることを大変嬉しく、感動しています。
世界のどこに住んでいても、生活環境がどれほど違っていても、テト、つまり春が来るたびに、私たちは必ず故郷とルーツに目を向けます。テトは家族が集まる機会であるだけでなく、この国の良き伝統文化の価値を尊重し、確認する機会でもあります。たとえ距離は離れていても、私たちは故郷と国家の切っても切れない一部であることを、一人ひとりに思い出させる機会です。それは、故郷から遠く離れた人々と、私たちの愛するベトナムを結ぶ神聖な糸、強い絆なのです。
私は党と国家の指導者を代表して、本日ご列席の皆様、そして海外にいる同胞の皆様に、新年を迎えるにあたり、心からの温かいお気持ちと敬意、そしてお祝いを申し上げます。
ご列席の皆様、
わが国は2024年を多くの困難と試練とともに乗り越えてきました。世界および地域の政治、安全保障、経済情勢は複雑で予測不可能です。国内各地で発生した自然災害、暴風雨、洪水、特に台風3号、干ばつ、塩水侵入などによる深刻な被害は、社会生活のあらゆる分野に悪影響を及ぼしました。しかし、全党全国民の努力により、私たちは多くの重要な成果を、際立った形で達成しました。政治的・社会的安定、国防、安全保障、秩序、社会の安全の確保、主権、統一、領土保全の維持です。経済は引き続き世界と地域において明るい兆しであり、通年のGDP成長率は7%を超えると予測されています。ベトナムは世界の主要経済国トップ35にランクインし、世界貿易規模トップ20カ国に名を連ねています。また、19の自由貿易協定(FTA)の重要な拠点として、世界の60以上の経済圏と繋がっています。外交は多くの目覚ましい成果を収め、国の地位と威信の強化に貢献しました。年末には、国連総会でサイバー犯罪防止及び対策に関する条約(通称ハノイ条約)が採択され、ベトナムにとって朗報となりました。これはベトナムの地名が国際的な多国間条約に名を連ねる初めての事例であり、ベトナムの多国間外交の歴史における重要な節目であり、ベトナムのますます重要な役割、地位、そして国際的な威信を裏付けるものです。
党、国家、そして国内の同胞は、常に海外にいる同胞の状況を注視し、見守っています。そして、この一年、多くの困難と試練に直面し、一部地域では戦争や自然災害による不安定な状況にあっても、同胞が揺るぎない精神力を持ち、意志を育み、より良い生活を築くために立ち上がったことを、大変嬉しく誇りに思います。多くの同胞が地域社会における自らの地位を確固たるものにし、中には世界の知的地図に名を刻む者もいます。これは、困難に立ち向かう勇気、逆境に立ち向かう粘り強さ、嵐に立ち向かう意志といった、ベトナム人の貴重な資質を明確に示すものであり、国際舞台におけるベトナム社会のますます確固たる地位を確固たるものにしています。
何千マイルも離れた地から、困難にもめげず、常に祖国と祖国に目を向ける、共同体精神、連帯、そして互いへの愛を描いた心温まる物語が届きます。歴史的な嵐「ヤギ」(嵐3号)によって壊滅的な被害を受けた祖国で、同胞を「衣食住を分かち合う」という相互扶助の精神が示されました。これは、祖国と祖国同胞に対する、海外同胞の崇高な愛国心、同胞への忠誠心、そして偉大な国民的団結の精神を、今もなお示し続けています。
ご列席の皆様、
2025年は、我が党と人民にとって多くの重要な節目となる年です。特にベトナム社会主義共和国建国80周年、そして祖国統一50周年です。過去の歴史を振り返ると、ベトナムほど多くの戦争の傷跡を負った国は世界でも稀ですが、ベトナム人民のように、歴史が勝利の連続によって記されている国も稀です。
わが民族は、最も困難で苦難に満ちた時代を経験しました。平和への願いと愛は、ベトナム国民の心と血の中に永遠に息づいています。独立、自由、そして国家統一のために、党と愛するホー・チベットおじさんの神聖なる呼びかけに従い、全国民が立ち上がり、我らより何倍も強い敵を幾度となく打ち破り、輝かしい偉業を成し遂げました。世界地図に名前すら記されていない半封建的な植民地国家から、誕生80年、統一50年を経て、戦争の苦痛と破壊、そして常に存在していた貧困を乗り越え、ベトナムは今や独立した自由国家、平均的な所得を持つ発展途上国へと成長し、世界政治、世界経済、そして人類文明に深く広く溶け込みました。世界194カ国と外交関係を樹立し、32カ国(国連安全保障理事会常任理事国を含む)と包括的戦略パートナーシップ、戦略的パートナーシップ、包括的パートナーシップを結び、70以上の地域・国際機関に積極的に参加しています。私たちは立ち上がり、「泥の中から立ち上がり、輝きを放ち」、自信を持って海へと手を伸ばし、人類の流れに加わりました。
我が国の偉大な功績には、常に海外の同胞の重要な協力と貢献があります。国民の団結の力こそが、我が国の偉大で輝かしい勝利のすべてをもたらす前提であり、力の源泉です。ベトナム国民は、国内外を問わず、皆「ラックの子、ホンの孫」です。我らが愛するホーおじさんはこう教えました。「五本の指には短い指と長い指がある。しかし、短い指も長い指も、全て手の中に集まっている。何百万もの人々の中には、こんな人もいればあんな人もいる。しかし、こんな人も、あんな人も、皆私たちの祖先の子孫なのだ。」
私たちは、今日を大切にするために昨日を思い出し、明日への希望を育み、過去を終わらせ、愛するベトナム国民の明るい未来に向けて、偉大な国家の団結を共に守り育てていきます。
ご列席の皆様、
未来を見据え、ベトナムは、我が国が自信を持って新たな時代へと踏み出すための強固な基盤を整えています。発展、繁栄、躍進、加速、社会主義ベトナムの建設、豊かな国民、強い国家、民主主義、公正、文明、繁栄、幸福、世界の列強と肩を並べる、すべての人々が豊かで自由で幸せな生活を送る、そして地域と世界の平和、安定、発展にますます貢献する時代です。数千年にわたる国造りと防衛の輝かしい歴史を持つベトナムは、この歴史的機会を最大限に活用しなければなりません。国内外を問わず、すべてのベトナム国民は、この偉大な国家の旅路に共に歩むべきです。
我が党と国家は、常に海外同胞に特別な配慮と配慮を払っています。海外ベトナム人はベトナム民族社会の不可分な一部であり、重要な資源です。これは我が党と国家の一貫した方針です。海外ベトナム人に関する政策と方針は、今後もより全面的かつ強力に実施され、党と国家が海外同胞の正当な願望と希望をますます満たしていくという思いと責任を明確に示し、同胞が立ち上がり、豊かな生活を築き、愛国心と愛国心を育み、千年の歴史を持つベトナム民族の魂であるベトナム語とベトナム文化を守り抜くための意欲と勇気を与えていきます。
党と国家は、国の建設と発展の過程において、常に海外同胞の貢献を高く評価し、共に強く繁栄するベトナムの建設という目標を実現してきました。この意義深い瞬間に、私は海外同胞の皆様に、引き続き団結し、共に努力し、愛国心を育み、国内同胞と手を携えて国家の偉大な使命を担うよう呼びかけます。
ご列席の皆様、
ベトナムの伝統的な祝日であるテトは、ベトナム国民一人ひとりにとって特別な神聖な意味を持っています。テトは集まり、再会、そして帰還を意味します。
アトティ2025の春は間もなく到来します。若芽、青々とした新芽、春の花々が、暁の精華と天地の生命力を抱きしめようと伸びています。「天の時、恵まれた場所、人々の和」が重なり合うこの時期、私たちはこれまで以上にこの機会と幸運を捉え、国が自信を持って新たな発展の時代へと踏み出せるようにしなければなりません。
新年を迎えるにあたり、改めて、全国の同志、そして海外の同胞の皆様、そして尊敬する代表の皆様に、健康と幸福、平和と繁栄を謹んでお祈り申し上げます。新年、新たな勝利を。
どうもありがとうございます!
ソース
コメント (0)