Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

フエ村に行ってクアン語を聞く

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/05/2023

[広告_1]

色彩の国の奇妙なアクセント

フエ市中心部から南東約40km、フーロック県(トゥアティエン・フエ省)ザンハイ沿岸コミューンに位置するミーロイ村。村に到着するとすぐに、フエのほとんどの人とは違った声の女性に出会いました。

「誰を探しているの? ホアイ・オンロン? オンロンは家にいるかしら?」私たちが村長のルオン・タン・ロンの家を尋ねると、彼女は尋ねた。

Làng lạ miền trung: Về làng Huế nghe giọng Quảng - Ảnh 1.

マイロイ共同住宅

フエ族のアクセントは、一般的にタンホア省からトゥアティエン・フエ省にかけての中部アクセント地域に属し、mo(どこ)、te(そこ)、rang(なぜ)、rua(あんな風に)といった共通点がありますが、より軽やかで、より現地の言葉を使用しています。特にミーロイ村の人々のアクセントは、高音と低音が多く、メロディアスで、独特の音色を持っています。そのため、多くの人が彼らのアクセントはクアン語に似ていると考えています。この土地を開拓した人々がしばらくクアンナム省に渡った後、多くの困難に直面して戻ってきたため、彼らのアクセントがクアン語と「混ざった」という説明もあります。

方言に関する研究は数多く行われており、それぞれ解釈が異なります。ここでは、ミロイ村の人々に、彼らの言語の歴史について語ってもらいます。

ミーロイ村の元祭祀委員会委員長、グエン・ハイ氏(76歳)は、ミーロイ村の住民の子孫は、もともとタンホア省ティンジャー県クアンスオン郡ルオンニエム村の出身だと語った。「ミーロイ村の住民のアクセントは村内にとどまっており、その子や孫たちが今もそのアクセントを話し、受け継いでいます。ミーロイ村の住民のアクセントは独特で、現在、クアンナム語やダナン語、特にフエ語のアクセントとは異なります。村の子孫は遠くへ行っても、アクセントを変えることなく、今でもこのアクセントを話しています。親がミーロイ語を話し、子がミーロイ語を話します。私たちはサムソン省タンホア県に行き、そこでもミーロイ村と同じアクセントを話しているのを見ました」とハイ氏は語った。

ドアン・ヌアン氏(元トゥアティエン・フエ省人民評議会議員、ミーロイ村出身)も、ミーロイ村の住民のアクセントを研究するため、数多くの現地調査を行った。「ミーロイ村の住民のアクセント、語彙、独特の音調は、他の村のアクセントと混ざっておらず、かつて土地を開拓し、集落を築き、村を築いたルオンニエム村(タンホア省)の古代のアクセントをそのまま残しています」とヌアン氏は述べた。

Làng lạ miền trung: Về làng Huế nghe giọng Quảng - Ảnh 2.

ミロイ村長のルオン・タン・ロン氏が村を紹介する。

B音声保存

ミーロイ村地名辞典(トゥアンホア出版社)によると、ミーロイ村は以前はミートアン区であり、後黎朝チンチ王朝の治世5年、ニャムトゥアット年(1562年)に正式に設立されました。村の系図には次のように記されている。「私たちの村を創設した8人の紳士は、ドゥック・バオ・チュン・フン・リンの称号を授かり、ドアン・トゥック・トン・タンの称号を授かった。彼らはタンホア省ルオンニエム村出身であった。彼らは元々軍隊に所属しており、チンチ年、レー朝はティエン卿(つまり、私たちの王朝のタイ・ト・ジア・ドゥ皇帝、グエン・ホアン)に従い、トゥアンホア(現在のトゥアティエン)を守った。(軍事)問題が解決した後、彼らは私たちの村落の土地(東はミーア村の海に接し、南はギジャン、ドンチェに接し、西はディエム・チュオン、フン・チャン、ルオン・ヴィエンの3つの村に接し、北は海とアンバン村に接する)の接収を求める嘆願書を提出し、そこをミートアン区(後にミーロイに改称)と名付けた。 「この村の伝統は、何世代にもわたって受け継がれていくべきものである」

上記の文書に加え、創始者の一族の口承によると、創始者の祖は8人であり、ケロンにある10部屋もある大きな家に住み、そこで生活していたという。村の祭祀帳に記された8人の創始者の名は、レ・ヴァン・ダイ、チュオン・ヴァン・チュック、グエン・ヴァン・ダウ、グエン・バ・ニエン(グエン・ヴァン・ニエンと記す地域もある)、ド・ヴァン・リッチ、サオ・ヴァン・リュウ、ドアン・ヴァン・バイ、トラン・ヴァン・ギー(ギア)である。創始者の祭祀帳には、彼らが「チュン・ギア・クアン」階級に属し、主宮の事業に貢献したため、その恩恵により子孫は税金や賦役料の支払いを免除されたとも記されている。

阮朝国立歴史研究所編纂の『ダイ・ナム・リエット・チュエン』にも、「カン・タン3年(1560年)の冬、沿岸地域を守るために海上駐屯地が設けられた(当時、マック軍はタン・ゲを略奪するために海路を頻繁に利用していたため、警戒を怠らなかった)」と記されている。このように、ミロイ村の8人の創始者は元々、河口を守る国境警備隊だった。彼らは任務を終えた後、定住して生活を安定させるために、村落の設立を申請した。

ミーロイ村の儀式委員会の元メンバーであるドアン・シュア氏(80歳)は、この村は以前はミートアンと呼ばれていたが、後に「ミー」は良い、「ロイ」は好ましい、繁栄を意味するミーロイに変わったと語った。

「ミーロイ村には他の村にはない特別な特徴があります。村の中央に水源があり、両端から流れ出ています。片方の支流は上へ流れ、もう片方は下へと流れます。この二つの水源はミーロイ市場を取り囲み、市場へと集まり、独特の風水ポイントを形成しています。また、村の共同住宅の周囲には、美しい二列の砂地が広がっています。この村はタインホア省の農村地帯に起源を持ち、その特殊な地形と、歴史を通して人口の変動がほとんどないことから、村人たちは先祖代々受け継がれてきた独特の文化を守り続けてきました」とドアン・スア氏は断言しました。

2011年から村長を務めるルオン・タン・ロン氏(74歳)は、クアン氏に似た低い声でゆっくりと、ミロイ村の人々は自分たちのアクセントに常に誇りを持っていると語った。

式典委員会の元委員長、グエン・ハイ氏は、この独特の声のおかげで、ミロイ族の人々はどこにいても互いを認識できると主張しました。「そこから、人々は互いを愛し、思いやり、故郷への愛を深め、ミロイ村のことをもっと多くの人に知ってもらえるようになるのです」とグエン・ハイ氏は語りました。

(つづく)


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

9月2日、バディン空でSu-30MK2が最高のパフォーマンスを発揮した秘密
トゥエンクアンでは、祭りの夜に巨大な中秋節のランタンが点灯される。
ハノイの旧市街は新たな「衣装」をまとい、中秋節を華やかに迎える。
観光客は網を引いたり、泥を踏んだりして魚介類を捕まえ、ベトナム中部の汽水ラグーンで香ばしく焼いて食べる。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品