Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jaśniej określone zachęty finansowe dla przedsiębiorstw uczestniczących w szkoleniach zawodowych

Zaniepokojony projektem ustawy o szkolnictwie wyższym (zmienionej), która nakłada na rząd obowiązek szczegółowego określenia standardów i kryteriów zakładania uniwersytetów, wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh stwierdził, że konieczne jest ustalenie w projekcie ustawy takich kryteriów, jak: zapewnienie infrastruktury; posiadanie określonej liczby stałych nauczycieli i wykładowców; posiadanie odrębnego i systematycznego systemu planów lekcji, programów nauczania i materiałów edukacyjnych...

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân22/10/2025

Stwórz połączenie i komunikację między 3 prawami

Dyskutując w Grupie 9 (w tym delegacje Zgromadzenia Narodowego prowincji Hung Yen i Hai Phong), wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh stwierdził, że w 2013 r. 8. Konferencja 11. Komitetu Centralnego wydała Rezolucję nr 29-NQ/TW w sprawie fundamentalnej i kompleksowej innowacji w edukacji i szkoleniach. Jest to przełomowa rezolucja w dziedzinie edukacji i szkoleń, wdrażana od wielu lat. Na 12. sesji Komitet Centralny wydał Rezolucję nr 19-NQ/TW w sprawie organizacji jednostek służby publicznej, w tym szkół i szkół w dziedzinie kształcenia zawodowego. Niedawno Komitet Centralny podsumował, dokonał przeglądu i uznał za konieczne dostosowanie i zmianę niektórych treści tych 2 rezolucji. W związku z tym, zmiana i uzupełnienie przepisów dotyczących edukacji w celu niezwłocznego zinstytucjonalizowania treści, które należy dostosować w 2 rezolucjach.

Wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh przemawia podczas dyskusji
Przemówienie wiceprzewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh

Wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego powiedział również, że nowelizacja tych ustaw ma również na celu wdrożenie polityki Rezolucji nr 18-NQ/TW w sprawie organizacji, polityki promowania decentralizacji, delegowania uprawnień i odpowiedzialności lokalnej. Jednocześnie ma na celu zapewnienie spójności i synchronizacji w zarządzaniu szkolnictwem zawodowym i wyższym.

Podkreślając, że nauka służy nie tylko do pracy lub znalezienia kariery, ale także do rozwijania wiedzy, zrozumienia i dawania przykładu następnemu pokoleniu, wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego stwierdził, że celem nowelizacji tych ustaw jest również stworzenie powiązań, wzajemnych powiązań i możliwości uczenia się przez całe życie. W związku z tym przepisy zawarte w trzech projektach ustaw muszą być spójne ze sobą, a także z projektem rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie szeregu konkretnych i wyjątkowych mechanizmów i polityk, które umożliwią przełom w rozwoju edukacji i szkoleń.

Zaniepokojony projektem ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym (zmienionym), który nakłada na rząd obowiązek szczegółowego określenia standardów i kryteriów powoływania uniwersytetów, wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego stwierdził, że w projekcie ustawy należy określić takie kryteria, jak: zapewnienie infrastruktury; posiadanie określonego stosunku stałych nauczycieli i wykładowców (w szkołach publicznych musi to być 100%, w szkołach prywatnych 80–90%); posiadanie odrębnego i systematycznego systemu planów lekcji, programów nauczania i materiałów edukacyjnych...

Wspieranie modeli biznesowych szkół zawodowych będących wspólną własnością

Komentując projekt ustawy o szkolnictwie zawodowym (zmienionej), poseł Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Viet Nga (Hai Phong) zgodził się ze szczegółowymi regulacjami dodanymi w rozdziale VI dotyczącymi roli, praw i obowiązków przedsiębiorstw w zakresie szkolnictwa zawodowego.

Delegat Nguyen Thi Viet Nga (miasto Hai Phong) dyskutował na forum grupy.
Przemówienie delegata Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Viet Nga (Hai Phong)

Delegaci uznali, że jest to ważny krok w kierunku instytucjonalizacji głównej polityki Partii i Państwa dotyczącej socjalizacji i powiązania kształcenia z rynkiem pracy, a jednocześnie konkretyzacji ducha Uchwał nr 57-NQ/TW i Uchwał nr 68-NQ/TW Biura Politycznego.

„W kontekście gospodarki silnie przekształcającej się w kierunku zielonej, cyfrowej i kreatywnej, wyraźne zalegalizowanie roli przedsiębiorstw w kształceniu zawodowym jest warunkiem koniecznym do poprawy jakości zasobów ludzkich, zwłaszcza zasobów technicznych i umiejętności zawodowych, które stanowią słabości i wąskie gardła obecnego wietnamskiego rynku pracy.

„Projekt ustawy zawiera jasne, rygorystyczne i postępowe regulacje dotyczące roli, praw i obowiązków przedsiębiorstw” – podkreślił delegat Nguyen Thi Viet Nga.

W odniesieniu do obowiązków przedsiębiorstw w artykule 33 projektu ustawy wyraźnie określono, że przedsiębiorstwa są zobowiązane zapewnić udział ekspertów i inżynierów w szkoleniach, stworzyć pracownikom warunki do nauki i doskonalenia umiejętności, współpracować z instytucjami kształcenia zawodowego, wypłacać wynagrodzenia i pokrywać wydatki stażystów oraz uczestniczyć w opracowywaniu programów i podręczników dotyczących standardów umiejętności zawodowych.

Zdaniem delegatki Nguyen Thi Viet Nga, surowe regulacje zawarte w projekcie ustawy sprawiły, że przedsiębiorstwa stały się proaktywnymi ogniwami w łańcuchu wartości szkoleń kadrowych, zamiast traktować je jedynie jako odbiorców wyników, jak ma to miejsce obecnie.

Delegaci wysoko ocenili również kompleksowość i równowagę tej grupy przepisów, które z jednej strony gwarantują prawa i motywują przedsiębiorstwa, a z drugiej nakładają obowiązki mające na celu zagwarantowanie jakości i zrównoważonego rozwoju systemu kształcenia zawodowego.

Delegatka Nguyen Thi Viet Nga stwierdziła jednak, że w rzeczywistości relacje między szkołami a przedsiębiorstwami są nadal bardzo luźne, formalne i mało głębokie.

Przegląd dyskusji
Podsumowanie sesji dyskusyjnej Grupy 9. Zdjęcie: Khanh Duy

W związku z tym konieczne jest uzupełnienie mechanizmu umów trójstronnych między państwem, instytucjami kształcenia zawodowego i przedsiębiorstwami, aby jasno określić prawa, obowiązki i odpowiedzialność każdej ze stron, zwłaszcza w zakresie podziału kosztów szkoleń, oceny wyników i rekrutacji po szkoleniu. Ponadto powinny zostać wprowadzone jaśniejsze regulacje dotyczące zachęt finansowych i podatkowych dla przedsiębiorstw uczestniczących w szkoleniach zawodowych.

W odniesieniu do przedsiębiorstw z BIZ, delegat Nguyen Thi Viet Nga stwierdził, że wietnamscy pracownicy powinni mieć obowiązek odbycia szkolenia zawodowego lub transferu umiejętności. Jest to zarówno środek wzmacniający siłę kraju, jak i narzędzie zmuszające przedsiębiorstwa z BIZ do wypełniania swoich obowiązków społecznych. Jednocześnie konieczne jest wspieranie modelu wspólnych przedsiębiorstw szkół zawodowych. W związku z tym przedsiębiorstwa, które wnoszą kapitał w inwestycje w placówki, mają prawo współzarządzać programem szkoleniowym i wykorzystywać studentów jako rezerwowe zasoby ludzkie.

Zainteresowany artykułem 33 poseł Zgromadzenia Narodowego Nguyen Dai Thang (Hung Yen) stwierdził, że klauzula 1 artykułu 33 stanowi, że przedsiębiorstwa są odpowiedzialne za zapewnienie ekspertom i personelowi technicznemu możliwości uczestniczenia w szkoleniach zawodowych, przyjmowanie wykładowców, nauczycieli i studentów na praktyki w przedsiębiorstwach, organizowanie szkoleń zawodowych dla pracowników lub przekazywanie środków na szkolenia zawodowe zgodnie z przepisami rządowymi.

Delegat Nguyen Dai Thang (Hung Yen) dyskutował na forum grupy.
Przemówienie posła Zgromadzenia Narodowego Nguyen Dai Thang (Hung Yen)

„To rozporządzenie nie jest do końca jasne, ma charakter ogólny. Czy ekspertów i personel techniczny rozumie się jako ekspertów wybieranych przez właściwe organy państwowe, czy przez przedsiębiorstwa, i jakie są kryteria wyboru?” – zastanawiali się delegaci.

Aby dopracować te przepisy, delegat Nguyen Dai Thang zaproponował zastąpienie sformułowania „eksperci i personel techniczny uczestniczący w szkoleniu zawodowym” sformułowaniem „osoby posiadające specjalistyczną wiedzę i umiejętności techniczne uczestniczące w szkoleniu zawodowym”, aby zapewnić precyzję.

Source: https://daibieunhandan.vn/quy-dinh-ro-hon-ve-uu-dai-tai-chinh-cho-doanh-nghiep-tham-gia-dao-tao-nghe-10392457.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oszałamiająco piękne tarasowe pola w dolinie Luc Hon
„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów
Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt