Am Morgen des 22. Oktober diskutierte Gruppe 5, darunter die Delegation der Nationalversammlung der Provinz Gia Lai und die Delegation der Nationalversammlung der Provinz Thai Nguyen, nach ihrer Arbeit in der Halle in Gruppen den Gesetzesentwurf zur Zivilluftfahrt Vietnams (geändert) und den Gesetzesentwurf zu öffentlichen Angestellten (geändert).

Laut Le Hoang Anh (Gia Lai), Abgeordneter der Nationalversammlung, wurden mit dem (geänderten) Gesetzesentwurf für Beamte viele Fortschritte erzielt. Es gibt neue Punkte im Managementdenken, die darauf abzielen, die Rechte und Pflichten von Beamten mit ihren Arbeitsplätzen zu verknüpfen, die Arbeitseffizienz zu steigern und die Autonomie zu erhöhen. Darüber hinaus gibt es noch Punkte, die einer weiteren Überprüfung bedürfen.
Einer der bemerkenswertesten Punkte des Gesetzesentwurfs über öffentliche Angestellte (in der geänderten Fassung) ist den Delegierten zufolge die Vermischung zweier unterschiedlicher Managementbereiche: Personalmanagement – öffentliche Angestellte und Management von Organisationen des öffentlichen Dienstes – Einheiten.
Eine derartige Ausgestaltung kann zu einer Ausweitung des Regelungsbereichs des Gesetzesentwurfs führen und leicht zu Konflikten mit anderen Gesetzen führen, etwa mit dem Gesetz über die Regierungsorganisation , dem Gesetz über den Staatshaushalt usw. Dieses Risiko spiegelt sich in Artikel 5 wider, der die Politik zur Entwicklung öffentlicher Dienstleistungseinheiten festlegt, während der Regelungsbereich des Gesetzesentwurfs auf Beamte beschränkt ist.
Daher schlug der Delegierte Le Hoang Anh vor, den Inhalt zur Politik der Entwicklung öffentlicher Dienstleistungseinheiten zu entfernen und Übergangsbestimmungen hinzuzufügen.
Konkret heißt es: „In der Zeit vor der Verkündung des Gesetzes über öffentliche Dienstleistungseinheiten müssen Organisation und Betrieb der öffentlichen Dienstleistungseinheiten den staatlichen Vorschriften und einschlägigen Gesetzen entsprechen; gleichzeitig muss im Jahr 2026 das Gesetz über öffentliche Dienstleistungseinheiten ausgearbeitet werden.“

Der Delegierte Le Hoang Anh begrüßte den Gesetzesentwurf zur Regelung der Verwaltung von Beamten nach Stellenbezeichnungen sehr, zeigte sich jedoch besorgt über dessen Durchführbarkeit.
„Der Gesetzesentwurf sieht vor, dass der Inhalt der Beamtenbeurteilung anhand von Kriterien quantifiziert werden muss, die mit den Ergebnissen der Aufgabenerfüllung für jede Arbeitsstelle verknüpft sind. Es gibt jedoch keine spezifischen Richtlinien zu den Methoden zur Messung der Wirksamkeit.
Der Gesetzesentwurf schafft auch die Klassifizierung der Berufsbezeichnungen ab, sieht jedoch keinen vollständigen Ersatzmechanismus vor. „Ohne eine Liste mit Standardarbeitsplätzen fehlt der Gehalts- und Einstellungsbemessung jede praktische Grundlage“, sagte der Delegierte Le Hoang Anh.
Dem Delegierten zufolge behält der Gesetzesentwurf den Berufsbezeichnungsmechanismus während der Übergangsphase bei und beauftragt die Regierung mit deren Regelung. Derzeit erarbeitet die Regierung eine Liste von Stellen. Nach Abschluss dieser Liste soll die Berufsbezeichnung für Beamte abgeschafft werden.
Im Hinblick auf Dezentralisierung und Autonomie sieht der Gesetzesentwurf das Recht vor, Beamte für öffentliche Dienste einzustellen und einzusetzen. Um die Machtkontrolle zu gewährleisten und das Risiko einer formalen Autonomie, aber eines Machtmissbrauchs in der Praxis zu vermeiden, schlug der Abgeordnete Le Hoang Anh zusätzliche Regelungen zur Rechenschaftspflicht und Aufsicht bei der Umsetzung der Autonomie öffentlicher Dienste vor, um einen Mechanismus für Inspektion, Prüfung und öffentliche Berichterstattung zu schaffen.
Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Ha Sy Huan ( Thai Nguyen ), interessiert sich für Artikel 30, der besagt, dass die für die Verwaltung von Beamten zuständige Behörde oder die mit der Verwaltung von Beamten beauftragte Behörde im Rahmen ihrer Verwaltung über die Versetzung von Beamten von einer öffentlichen Diensteinheit in eine andere entscheidet.

Die Delegierten erklärten, dass es notwendig sei, den Verwaltungsbehörden mehr Befugnisse zu erteilen, um sie bei der Einstellung von Beamten in öffentliche Angestellte umzuwandeln oder diese zu priorisieren, um die Quelle qualifizierter Humanressourcen für den öffentlichen Sektor zu erweitern.
Tatsächlich mangelt es in vielen Regionen an Rekrutierungsmöglichkeiten für Beamte, insbesondere im Bildungswesen, bei Jugendverbänden und in einigen anderen Fachorganisationen. Die Möglichkeit der Rotation oder Auswahl von Beamten, die in den öffentlichen Dienst wechseln, trägt dazu bei, das Team erfahrener und praxiserfahrener Kader zu ergänzen und so die Effizienz der Arbeit an der Basis zu verbessern.
In Bezug auf die Einstellung von Beamten sieht Artikel 16 Absatz 5 des Gesetzesentwurfs vor, dass Personen mit revolutionären Verdiensten, Angehörige ethnischer Minderheiten, Offiziere, demobilisierte Berufssoldaten und andere politische Personen bei der Einstellung bevorzugt werden. Delegierter Ha Sy Huan schlug vor, den Begriff „Verwandte von Personen mit revolutionären Verdiensten“ hinzuzufügen, um Genauigkeit, Vollständigkeit und Klarheit zu gewährleisten.
Zuvor hatte der Vorsitzende des Ausschusses für Recht und Justiz, Hoang Thanh Tung, bei der Vorstellung des Berichts über die Prüfung des Entwurfs des Gesetzes über Beamte (in der geänderten Fassung) erklärt, dass viele Meinungen im Ausschuss darin bestünden, die Politik zur Entwicklung öffentlicher Dienststellen (Artikel 5 des Entwurfs) weiterhin zu regeln.
Die Delegierten erklärten, dass dieser Inhalt aus dem geltenden Beamtengesetz übernommen wurde und gleichzeitig die Rechtsgrundlage für die Regierung darstellt, ein Dekret über die Organisation und Funktionsweise öffentlicher Dienststellen zu erlassen. Sollte diese Bestimmung aus dem Gesetz gestrichen werden, solange es noch kein allgemeines Gesetz zur Regelung öffentlicher Dienststellen gibt, entstünde eine Rechtslücke, die die Verwaltung und den Betrieb des Systems erschweren würde.
Einige andere Meinungen legen jedoch nahe, dass dieser Inhalt nicht im Gesetz über öffentliche Angestellte geregelt werden sollte, da sich dieses Gesetz nur auf die Regelung der sozialen Beziehungen konzentrieren sollte, die in direktem Zusammenhang mit öffentlichen Angestellten stehen, während die Organisation und der Arbeitsplatz öffentlicher Angestellter in einem separaten Rechtsdokument über Einheiten des öffentlichen Dienstes geregelt werden sollten.
Die Delegierten verwiesen außerdem auf die Schlussfolgerung Nr. 62-KL/TW des Politbüros vom 2. Oktober 2023 und die Entschließung des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur thematischen Aufsicht im Jahr 2024. Darin schlugen sie vor, dass die Regierung ein allgemeines Gesetz zur Regelung sowohl öffentlicher als auch nichtöffentlicher Dienstleistungseinheiten prüfen und entwickeln solle, um das Rechtssystem in diesem Bereich zu vereinheitlichen und zu synchronisieren.
Quelle: https://daibieunhandan.vn/co-nen-quy-dinh-chinh-sach-phat-trien-don-vi-su-nghiep-cong-lap-trong-luat-vien-chuc-10392369.html
Kommentar (0)