Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Richtlinien zur Gehaltsklassifizierung für Beamte auf Gemeindeebene mit mittleren Berufs- oder Hochschulabschlüssen

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/06/2023

Wie ist die Gehaltsregelung für Beamte auf Gemeindeebene mit mittlerem Berufsabschluss oder Hochschulabschluss derzeit geregelt?
Hướng dẫn xếp lương cán bộ cấp xã có bằng Trung cấp nghề, Cao đẳng nghề

Richtlinien zur Gehaltsklassifizierung für Beamte auf Gemeindeebene mit mittleren Berufs- oder Hochschulabschlüssen

Gemäß Punkt c, Absatz 1, Artikel 6 des Bildungsgesetzes von 2019 zählen die mittleren und die Hochschulstufen zur Berufsbildungsebene des nationalen Bildungssystems.

Das Gesetz über die Berufsbildung 2014 legt das für alle weiterführenden Schulen und Hochschulen geltende Berufsbildungssystem fest.

Gleichzeitig ersetzt das Gesetz über die Berufsbildung 2014 das Gesetz über die Berufsausbildung 2006, welches festlegt, dass es keinen Unterschied zwischen Ausbildungseinrichtungen, Ausbildungsarten und staatlichen Trägern der Berufsbildung gibt (das Gesetz über die Berufsausbildung 2006 legt fest, dass berufliche Mittelschulen und Berufskollegs der Verwaltung des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales unterstehen, um sie von fachlichen Mittelschulen und Kollegs zu unterscheiden, die gemäß den Bestimmungen des Hochschulgesetzes 2012 der Verwaltung des Ministeriums für Bildung und Ausbildung unterstehen).

In Artikel 5 des Dekrets 92/2009/ND-CP über Titel, Nummern, einige Regelungen und Richtlinien für Kader, Beamte in Gemeinden, Stadtteilen, Städten und nicht-professionelle Arbeiter auf Gemeindeebene (geändert und ergänzt durch Dekret 34/2019/ND-CP) werden Kader auf Gemeindeebene, die eine mittlere oder höhere berufliche Ausbildung abgeschlossen haben, als Verwaltungsbeamte nach der Gehaltstabelle Nr. 2 des Dekrets 204/2004/ND-CP bezahlt.

Rundschreiben 13/2019/TT-BNV zur Regelung einer Reihe von Vorschriften für Gemeindekader, Beamte und Teilzeitbeschäftigte auf Gemeindeebene, in Dörfern und Wohnsiedlungen legt Folgendes fest:

+ Absolventen mit beruflicher Ausbildung und einem Gehalt auf Hochschulniveau werden nach der Beamtenrangstufe eingestuft (gilt für Beamte der Besoldungsgruppe A0);

Absolventen mit mittleren beruflichen und technischen Qualifikationen werden gemäß den Bestimmungen von Artikel 9a des Rundschreibens 11/2014/TT-BNV, geändert und ergänzt durch Absatz 6, Artikel 1 des Rundschreibens 05/2017/TT-BNV, nach Dienstgraden eingestuft (gilt für Beamte der Besoldungsgruppe B). (Dieser Inhalt wurde durch das Rundschreiben 2/2021/TT-BNV ersetzt.)

Im Falle von Beamten auf Gemeindeebene mit mittleren Berufs- oder Hochschulabschlüssen werden ihre Gehälter daher gemäß den in Dekret 92/2009/ND-CP (geändert und ergänzt in Dekret 34/2019/ND-CP) und Rundschreiben 13/2019/TT-BNV festgelegten mittleren oder Hochschulabschlüssen eingestuft.

Welche Positionen gehören zu den Beamten auf Gemeindeebene?

Gemäß Artikel 4 des Gesetzes über Kader und Beamte von 2008 sind Gemeinde-, Stadtteil- und Stadtkader (Kader auf Gemeindeebene) vietnamesische Staatsbürger, die für eine Amtszeit in den Ständigen Ausschuss des Volksrats, das Volkskomitee, als Sekretär, stellvertretender Sekretär des Parteikomitees oder als Leiter einer sozio- politischen Organisation gewählt werden; Beamte auf Gemeindeebene sind vietnamesische Staatsbürger, die für eine Fach- oder Technikposition beim Volkskomitee auf Gemeindeebene eingestellt werden, auf der Gehaltsliste stehen und Gehälter aus dem Staatshaushalt beziehen.

Artikel 61 des Gesetzes über Kader und Beamte listet insbesondere die folgenden Positionen von Kadern auf Gemeindeebene auf:

- Sekretär, stellvertretender Sekretär des Parteikomitees;

- Vorsitzender und stellvertretender Vorsitzender des Volksrats;

- Vorsitzender und stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees;

- Vorsitzender des Komitees der Vaterländischen Front Vietnams;

- Sekretär der Ho-Chi-Minh-Kommunistischen Jugendunion;

- Präsidentin des vietnamesischen Frauenverbandes;

- Vorsitzender des vietnamesischen Bauernverbandes (gilt für Gemeinden, Stadtteile und Städte mit landwirtschaftlichen, forstwirtschaftlichen, fischereilichen und salzgewinnungsbezogenen Aktivitäten und mit dem vietnamesischen Bauernverband);

- Präsident des Vietnamveteranenverbandes.



Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC