Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Garantir le cadre juridique nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil d'État lors de sa réorganisation.

Việt NamViệt Nam19/02/2025


résolution.jpg
Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ont voté pour approuver les lois et les résolutions.

Poursuivant l'ordre du jour de la session, le matin du 19 février, avec 456 voix pour sur 459 délégués participants (représentant 95,4 % du nombre total de délégués), l'Assemblée nationale a adopté une résolution stipulant le traitement de certaines questions liées à la réorganisation de l'appareil d'État.

La résolution relative au traitement de certaines questions liées à la réorganisation de l'appareil d'État comprend 15 articles ; elle stipule le traitement de certaines questions liées à la réorganisation de l'appareil d'État, notamment : les principes de traitement ; les changements de noms des agences, organisations, unités et postes autorisés ; l'exercice des fonctions, tâches et pouvoirs des agences et postes autorisés tels que prescrits par la loi, les traités internationaux et les accords internationaux ; et le traitement d'autres questions lors de la mise en œuvre de la réorganisation.

La présente résolution s'applique à la réorganisation de l'appareil d'État en cas de création, de réorganisation (y compris la réorganisation et la consolidation d'agences sous forme de division, de séparation, de fusion, de regroupement, de transformation ou d'ajustement des fonctions, des tâches et des pouvoirs), de changement de nom, de changement de modèle et de structure organisationnelle, et de dissolution d'agences afin de mettre en œuvre la politique du Parti visant à continuer d'innover et de réorganiser l'appareil du système politique pour le rendre rationalisé, efficace et efficient.

Les questions abordées par la présente résolution sont celles qui se posent lors de la réorganisation de l'appareil d'État et qui présentent un contenu différent ou non réglementé dans les documents juridiques existants (à l'exception de la Constitution), les documents administratifs et autres formes de documents en vigueur au moment de la réorganisation.

Le principe régissant certaines questions relatives à l'organisation de l'appareil d'État est d'assurer le respect des dispositions de la Constitution et de garantir un cadre juridique pour le fonctionnement normal, continu et harmonieux des agences ; d'éviter toute interruption de travail, tout chevauchement, toute duplication ou omission de fonctions, de tâches, de domaines et de zones géographiques ; et d'éviter toute atteinte au fonctionnement normal de la société, des citoyens et des entreprises.

Parallèlement, elle garantit que la mise en œuvre des traités et accords internationaux n'est pas interrompue et n'affecte pas le respect des engagements internationaux de la République socialiste du Vietnam ; elle garantit les droits de l'homme et les droits civils ; elle assure l'ouverture et la transparence, créant des conditions favorables permettant aux individus et aux organisations d'accéder à l'information, d'exercer leurs droits et obligations et de suivre les procédures prescrites par la loi.

Il convient de noter que, concernant l’exercice des fonctions, devoirs et pouvoirs des organismes et postes compétents, lors de la réorganisation de l’appareil d’État, les fonctions, devoirs et pouvoirs des organismes et postes compétents, tels que prescrits par la loi, continueront d’être exercés par l’organisme ou le poste qui assumera ces fonctions, devoirs et pouvoirs.

Dans les cas où le nom, les fonctions, les tâches, les pouvoirs, la position, le modèle et la structure organisationnelle de l'appareil d'État réorganisé changent, l'autorité ou la personne compétente peut édicter des règlements sur les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle de l'agence nouvellement formée qui diffèrent des règlements figurant dans les documents juridiques de l'agence d'État supérieure édictés avant la réorganisation, mais doit s'assurer qu'ils sont conformes au plan de réorganisation approuvé par l'autorité compétente.

Lors d'une réorganisation de l'appareil d'État, si le nombre de directeurs adjoints d'une agence dépasse le nombre maximal prévu par la loi, ce nombre doit être ramené au plus tard 5 ans après la date d'entrée en vigueur de la décision de réorganisation prise par l'autorité compétente, conformément à la réglementation.

Dans les cas où la réglementation en vigueur stipule la responsabilité de la coordination du travail entre l'organisme faisant l'objet d'une restructuration et d'autres organismes, l'organisme qui reçoit les fonctions, les tâches et les pouvoirs de l'organisme restructuré est responsable de la poursuite de ce travail tel que prescrit.

L'organisme qui reprend les fonctions, missions et pouvoirs à l'issue de la réorganisation de l'appareil d'État poursuit les activités et procédures précédemment assurées par les organismes concernés. Si les activités et procédures menées ou achevées avant la réorganisation soulèvent des difficultés à résoudre ultérieurement, l'organisme qui reprend les fonctions, missions et pouvoirs est chargé de coordonner avec les organismes concernés la résolution de ces difficultés.

La supervision, l'inspection, l'audit et le contrôle des organismes créés ou assumant des fonctions, des tâches et des pouvoirs après la réorganisation de l'appareil d'État doivent être effectués conformément à la loi et doivent garantir la continuité, en évitant les lacunes ou les chevauchements dans le champ d'application de l'autorité de supervision, d'inspection, d'audit et de contrôle, et sans affecter le fonctionnement normal des organismes soumis à la supervision, à l'inspection, à l'audit et au contrôle.

En ce qui concerne le pouvoir d’infliger des sanctions administratives, les postes dotés de ce pouvoir qui changent de nom en raison de la réorganisation de l’appareil d’État mais qui restent inchangés en termes de fonctions et de pouvoirs conserveront leur pouvoir d’infliger des sanctions administratives tel que prévu par la loi relative au traitement des infractions administratives.

Pour les postes conférant le pouvoir d'imposer des sanctions administratives en raison de changements dans la structure organisationnelle de l'appareil d'État entraînant des modifications des fonctions et des pouvoirs, le gouvernement réglemente le pouvoir d'imposer des sanctions administratives pour ces postes conformément aux principes de la loi sur le traitement des infractions administratives.

En attendant la publication de règlements par le gouvernement, le pouvoir d'imposer des sanctions administratives dans les domaines de la gestion de l'État, détenu par l'inspecteur en chef, le président du comité populaire ou d'autres fonctionnaires habilités à infliger des sanctions, continuera d'être exercé conformément à la loi jusqu'à la publication de règlements de remplacement...



Source : https://baohaiduong.vn/bao-dam-co-so-phap-ly-cho-hoat-dong-thong-suot-khi-sap-xep-to-chuc-bo-may-nha-nuoc-405564.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le Vietnam sera la première destination mondiale en matière de patrimoine en 2025.

Actualités

Système politique

Locale

Produit