Kinhtedothi - Le 1er novembre, lors de sa 8e session, l'Assemblée nationale a examiné en séance plénière la politique d'investissement du Programme national ciblé pour le développement culturel pour la période 2025-2035.
100 % des élèves auront accès à des activités d'éducation artistique et de valorisation du patrimoine culturel.
Lors d'une discussion sur la politique d'investissement du Programme national ciblé pour le développement culturel pour la période 2025-2035, le ministre de l'Éducation et de la Formation, Nguyen Kim Son (délégué à l'Assemblée nationale de la ville de Hanoï), a déclaré que le programme national ciblé pour le développement culturel comportait de nombreux éléments liés aux fonctions et aux tâches du secteur de l'éducation et de la formation.

Les domaines de la culture et de l'éducation présentent de nombreux points communs. Les deux ministères et secteurs partagent le même objectif principal : le développement des individus et la promotion des valeurs humaines. Lors de l'élaboration du programme, les deux ministères ont étroitement collaboré, et de nombreux éléments relatifs à l'éducation et à la formation y ont été intégrés.
« En ce qui concerne les avis des délégués relatifs à la mission d’éducation, nous espérons également que la mise en œuvre de ce programme national ciblé permettra de répondre à de nombreuses attentes du secteur de l’éducation et de la formation », a déclaré le ministre Nguyen Kim Son.
Concernant les objectifs spécifiques du programme, le ministre de l'Éducation et de la Formation, Nguyen Kim Son, a expliqué que l'objectif numéro 6 mentionnait que d'ici 2030, 100 % des élèves du système éducatif national auraient accès à des activités d'éducation artistique et d'éducation au patrimoine culturel et y participeraient de manière efficace et régulière.
Ce contenu a été proposé par le ministère de l'Éducation et de la Formation dans le but de favoriser le développement global des individus. De fait, l'enseignement de l'art et du patrimoine culturel est déjà intégré au programme d'enseignement général, notamment à travers des cours d'arts plastiques dispensés dans les établissements scolaires.

Il s'agit d'une initiative louable, animée de bonnes intentions. Cependant, dans la réalité, sa mise en œuvre se heurte à des difficultés dans certains endroits, notamment les zones reculées, les régions difficiles d'accès et les zones habitées par des minorités ethniques. De nombreuses solutions ont néanmoins été proposées et mises en œuvre. Dans le domaine de l'éducation musicale et artistique, plusieurs localités enseignent aux élèves le patrimoine artistique de leur propre groupe ethnique et de leur région.
Les élèves peuvent apprendre la flûte traversière, la flûte de Pan, les danses et les instruments de musique traditionnels ; l’enseignement du patrimoine local comprend de nombreux contenus sur l’histoire, les vestiges historiques et la culture locales. Cet enseignement est obligatoire.
Selon le ministre de l'Éducation et de la Formation, Nguyen Kim Son, les contenus proposés sont adaptés au programme d'enseignement général. Les zones rencontrant des difficultés ont proposé des solutions combinant activités en présentiel et en ligne, et utilisant d'autres outils pédagogiques. Cependant, garantir une participation efficace et régulière s'avère complexe. C'est pourquoi, afin de faciliter la mise en œuvre de ces solutions, le ministère de l'Éducation et de la Formation prend en compte l'avis de la Commission de la culture et de l'éducation.
Le ministère prévoit d'ajuster sa politique comme suit : d'ici 2030, 100 % des élèves du système éducatif national auront accès à des activités d'éducation artistique et de valorisation du patrimoine culturel et y participeront. Ce pourcentage de 100 % doit être maintenu afin de garantir l'accès à cette éducation à tous les élèves et d'assurer la cohérence du programme, désormais obligatoire dans le cursus d'enseignement général.

Entre 3 et 5 centres culturels vietnamiens seront créés à l'étranger.
Lors d'un débat en salle, le député Nguyen Anh Tri (délégation de l'Assemblée nationale de Hanoï) s'est déclaré favorable à la création de centres culturels vietnamiens à l'étranger. Il a toutefois insisté sur la nécessité et l'efficacité de cette initiative. Selon lui, il s'agit d'exportation et de promotion culturelles, dont la réussite dépend fortement des goûts et des préférences culturelles, voire du contexte politique du pays visité, ainsi que des relations bilatérales.
« Si nous le construisons, nous devons veiller à ce qu'il ait une forte double vocation, c'est-à-dire culturelle, artistique, d'exposition, de conférence, de séminaire, de foire, de réunion… et nous devons noter que non seulement nous, mais aussi d'autres pays y participent », a exprimé l'opinion du délégué Nguyen Anh Tri.
Dans le même temps, le délégué Nguyen Anh Tri a proposé de ne construire des centres culturels à l'étranger que lorsque les recettes attendues suffiront à couvrir les coûts, car il existe actuellement un budget pour le programme, mais il faudra plus tard des recettes provenant d'activités pour couvrir l'entretien, les réparations, la modernisation, y compris les coûts de location des terrains... pour que le centre puisse exister à long terme.

S'exprimant sur ce sujet à la fin de la discussion, le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a déclaré que l'investissement dans les centres culturels étrangers visait à mettre en œuvre la stratégie culturelle à l'étranger du Parti et de l'État. Dans ce cadre, le gouvernement accordera une attention particulière, conformément aux accords bilatéraux, et privilégiera les pays avec lesquels le Vietnam entretient un partenariat stratégique global.
Comme l'ont affirmé de nombreux délégués, il s'agit de la présence de la culture vietnamienne à l'étranger, et grâce à elle, nous pouvons promouvoir, préserver et faire connaître cette culture. C'est aussi le foyer culturel commun de nos Vietnamiens de l'étranger.
« Par conséquent, nous sélectionnerons 3 à 5 centres prioritaires et les établirons par ordre de priorité. Ce choix se fondera sur nos ressources, la répartition géographique de nos Vietnamiens de l'étranger, leurs besoins et leur potentiel de développement », a déclaré le ministre Nguyen Van Hung.
Source : https://kinhtedothi.vn/can-nhac-hieu-qua-khi-thanh-lap-trung-tam-van-hoa-viet-nam-o-nuoc-ngoai.html






Comment (0)