Les décrets royaux et les documents sino-vietnamiens sont conservés et stockés dans des armoires spécialisées à température contrôlée à la bibliothèque provinciale de Thanh Hoa .
Ce trésor de connaissances renferme notamment plus de 1 500 textes anciens, principalement des livres et des documents en écriture Han-Nom (originaux, traductions, manuscrits, estampages, etc.) aux formes et aux domaines divers et riches : décrets royaux, légendes, édits divins, estampages d’inscriptions de stèles, généalogies familiales, règlements villageois, ouvrages sur la culture et la littérature, écritures bouddhistes, médecine, etc. Parmi eux, de nombreux livres et documents Han-Nom sont d’une grande valeur de par leur ancienneté, leur contenu théorique et leur profonde application pratique, tels que : « Kim Van Kieu Tan Truyen », imprimé en écriture Nom en 1896 sous le règne de l’empereur Thanh Thai ; « Thanh Hoa Quan Phong » de Vuong Duy Trinh ; la préface de « Doan Truong Tan Thanh » ; « Chinh Phu Ngam Bi Luc », « Dai Nam Quoc Su Dien Ca ». les livres médicaux de Hai Thuong Lan Ong (Hai Thuong Lan Ong Ngoai Cam Thong Tri, Hai Thuong Lan Ong Y Hai Dai Thanh - Tu Tuong Tap)...
Ces livres et documents sino-vietnamiens constituent un précieux héritage culturel de nos ancêtres, témoignant de manière vivante et convaincante du charme de la province de Thanh Hoa et de la richesse de son peuple. Ils reflètent l'évolution des villages et des communautés, leurs institutions culturelles et sociales , leurs croyances, leurs liens de parenté, leurs traditions familiales et leurs coutumes. Selon Vu Thi Hoa, directrice adjointe du département d'histoire locale de la bibliothèque provinciale de Thanh Hoa : « Grâce à sa collection riche et diversifiée de textes anciens, la bibliothèque provinciale de Thanh Hoa attire de nombreux lecteurs, étudiants, professeurs d'université, doctorants et chercheurs, tant vietnamiens qu'étrangers, venus étudier et s'informer. » Ceci non seulement confirme et renforce le prestige et la qualité des activités de la bibliothèque provinciale de Thanh Hoa au sein du réseau national des bibliothèques, mais contribue également à diffuser et à promouvoir le patrimoine culturel de Thanh Hoa en général, et la valeur de son patrimoine documentaire en particulier.
Au fil des ans, la Bibliothèque provinciale de Thanh Hoa a déployé des efforts constants et fait preuve d'un grand sens des responsabilités en mettant en œuvre des actions concrètes et efficaces pour contribuer à la préservation, à la conservation et à la valorisation des manuscrits anciens. Cependant, ces actions demeurent fragmentées, se limitent à des solutions temporaires et manquent de coordination. En raison des effets du temps, de conditions inadéquates et de méthodes de conservation inappropriées, de nombreux manuscrits sont endommagés ou risquent d'être perdus.
Face à cette situation, le Comité populaire de la province de Thanh Hoa a promulgué le Plan n° 235/KH-UBND du 3 octobre 2022 relatif à la préservation et à la restauration de documents anciens et rares conservés à la Bibliothèque provinciale de Thanh Hoa, pour la période 2023-2025, avec un budget total de plus de 7,5 milliards de dongs (VND) provenant du budget de la culture et de l'information. Ce plan prévoit la préservation, la restauration, la traduction et l'édition de 106 décrets royaux et de plus de 1 000 documents en écriture Han Nom datant du XVIIe au XXe siècle, considérés comme anciens, rares et représentatifs de l'identité locale. L'objectif est d'assurer la pérennité de ces documents, contribuant ainsi à la recherche scientifique et à la compréhension du patrimoine culturel national ; de faciliter leur numérisation et leur documentation afin d'améliorer l'efficacité de leur gestion et de leur exploitation ; et de permettre aux lecteurs d'effectuer des recherches sans contact direct avec les documents originaux, réduisant ainsi les risques de perte ou de détérioration. Cela augmente le nombre de lecteurs ayant accès au contenu, répondant ainsi aux besoins d'un public plus large.
Le livre « Kim Van Kieu Tan Truyen », imprimé en écriture Nom en 1896, sous le règne de l'empereur Thanh Thai.
Consciente de l'importance de la mise en œuvre de ce plan, la Bibliothèque provinciale de Thanh Hoa s'est rapidement coordonnée avec les organismes compétents, les unités spécialisées, les experts et les scientifiques afin de nettoyer, désinfecter et restaurer des centaines de documents Han Nom et d'organiser la traduction des décrets impériaux. Vu Thi Hoa, directrice adjointe du Département d'histoire locale, a confié : « Ce travail exige prudence, méticulosité et un grand sens des responsabilités. Car il ne s'agit pas simplement d'une tâche professionnelle, mais aussi du reflet de notre attachement au patrimoine culturel que nos ancêtres ont patiemment cultivé et transmis. C'est également pour nous une manière de préserver et de diffuser ensemble le rayonnement culturel dans le monde d'aujourd'hui. »
Afin d'améliorer l'efficacité et d'optimiser la conservation et le stockage des documents rares conformément aux objectifs du plan établi, la bibliothèque provinciale de Thanh Hoa s'est équipée d'armoires de conservation pour documents rares (pour la conservation générale et la conservation thérapeutique), d'armoires spécialisées pour les décrets impériaux, d'un thermomètre et d'un disque dur dédié de 2 To pour le stockage des données...
Grâce à l'attention et au soutien de la province, ainsi qu'au dévouement et au professionnalisme des organismes spécialisés, notamment la Bibliothèque provinciale de Thanh Hoa, des centaines de décrets royaux et de documents Han Nom ont été restaurés, traduits, édités, puis stockés et conservés dans des conditions optimales. Ce travail constitue un socle solide pour la valorisation de ce patrimoine documentaire, répondant aux besoins de recherche et d'exploration des lecteurs et contribuant à son intégration au sein de la culture nationale.
Texte et photos : Nguyen Linh
Source : https://baothanhhoa.vn/de-di-san-tu-lieu-con-mai-260755.htm







Comment (0)