Le Comité permanent provincial du Parti demande aux comités du Parti à tous les niveaux, aux organisations du Parti, aux autorités, au Front de la Patrie du Vietnam et aux organisations sociopolitiques de propager et de diffuser largement les directives du Parti et les politiques et lois de l'État sur le règlement des affaires administratives et civiles liées au domaine de la gestion étatique des terres et à l'exécution des jugements administratifs dans la localité.
Les dirigeants des partis à tous les niveaux doivent renforcer l’accueil public et le dialogue avec le peuple ; résoudre directement et en temps opportun les droits et préoccupations légitimes et légaux du peuple.
Dans le même temps, il faut renforcer l'inspection et la supervision, surmonter les violations et les manquements dans la délivrance des décisions administratives et diriger un traitement strict des agences, organisations et individus contrevenants dans le règlement des plaintes administratives, des poursuites et des litiges civils dans la région.
Le Comité du Parti du Comité populaire provincial demande au Comité populaire provincial de renforcer la coordination étroite avec le Parquet populaire, le Tribunal populaire et le Département provincial d'exécution des jugements civils afin d'échanger et de recueillir des informations sur le processus de résolution des affaires administratives et civiles liées au domaine de la gestion étatique des terres et de l'exécution des jugements administratifs.
Les dirigeants des comités populaires à tous les niveaux participent directement ou envoient des représentants pour participer aux séances de dialogue, aux séances de conciliation et aux séances de procès administratifs et civils sous leur juridiction, et fournissent des documents et des preuves complets au tribunal pour qu'il les examine et les résolve conformément aux règlements.
Sur cette base, tous les niveaux doivent rectifier les violations et les erreurs découvertes lors des procès judiciaires ; s'auto-inspecter et traiter strictement les contrevenants, ceux qui n'accomplissent pas leurs tâches, évitent ou se dérobent délibérément à leurs responsabilités, prolongent le temps de résolution des affaires et des incidents, et n'appliquent pas strictement les jugements et les décisions du tribunal sur les questions administratives, permettant aux citoyens de déposer des plaintes et des poursuites au-delà de leur niveau et de les prolonger.
En outre, tous les niveaux examinent et recommandent régulièrement à la Cour populaire suprême et au Parquet populaire suprême d'examiner et de résoudre, conformément aux procédures de cassation et de nouveau procès, les jugements administratifs qui ne sont pas réalisables, qui ne sont pas adaptés à la pratique, qui ne sont pas spécifiques, qui ne sont pas clairs et qui sont difficiles à mettre en œuvre.
Pour les jugements administratifs qui sont sujets à exécution mais qui présentent encore des problèmes et des difficultés, les organisations devraient rapidement faire des recommandations aux tribunaux compétents et au ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement pour examen et publication de documents d'orientation unifiés pour l'application...
Source : https://baoquangnam.vn/giai-quyet-dut-diem-cac-vu-viec-tren-linh-vuc-quan-ly-nha-nuoc-ve-dat-dai-3144629.html
Comment (0)