Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Revoir l'histoire pour favoriser la fierté et la responsabilité du pays

En août, alors que tout le pays se réjouit du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale, le 2 septembre, l'ambiance des musées et des vestiges de Hô-Chi-Minh-Ville devient plus animée que d'habitude. On y croise des personnes de tous âges, des enfants en excursions estivales aux étudiants en cours de formation, en passant par des groupes de touristes d'âge moyen et plus âgés en voyage aux sources. Tous convergent vers une même émotion : la quête de souvenirs nationaux pour nourrir la fierté et la responsabilité du pays aujourd'hui.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai19/08/2025

Des souvenirs vivants à travers des expériences visuelles

Au Musée des Vestiges de Guerre, un groupe de 14 enfants d'officiers de la Viettel Telecom Corporation est entré dans la salle d'exposition avec un regard avide. Il ne s'agissait pas d'un simple pique-nique, mais d'une occasion pour la jeune génération d'aborder directement des pages historiques héroïques à travers des objets et des images.

Đoàn con em cán bộ Tổng Công ty Viễn thông Viettel trải nghiệm thực tế và tìm hiểu kiến thức lịch sử tại Bảo tàng Chứng tích chiến tranh.
Les enfants du personnel de Viettel Telecom Corporation découvrent la réalité et acquièrent des connaissances historiques au Musée des vestiges de guerre.
Nhiều gia đình cũng chọn bảo tàng là điểm đến về nguồn cho các bé vào dịp hè.
De nombreuses familles choisissent également les musées comme destination estivale pour leurs enfants.
Mẹ và các con vừa tham quan trực quan, ngắm nhìn các bức ảnh lịch sử vừa lắng nghe thuyết minh qua tai nghe để có những trải nghiệm tốt nhất tại Bảo tàng Chứng tích chiến tranh.
Les mères et les enfants peuvent tous deux visiter visuellement, regarder des photos historiques et écouter les commentaires avec des écouteurs pour vivre la meilleure expérience au Musée des vestiges de guerre.

M. Trong Quang, qui emmenait ses enfants visiter le Musée des Vestiges de la Guerre, a déclaré : « Après une année d'études, nous souhaitons que nos enfants vivent une expérience utile et enrichissante. C'est une activité annuelle de l'entreprise, un cadeau pour les enfants. Lors de ma première visite au Musée des Vestiges de la Guerre, j'ai vu les enfants écouter attentivement les explications et poser des questions avec enthousiasme. C'était plus enrichissant qu'un cours magistral, car l'histoire y était abordée avec précision et touchait les émotions. »

Những ngày này tại các bảo tàng, không khó để có thể bắt gặp hình ảnh những em bé đang say mê trước các hiện vật của quá khứ.
De nos jours, dans les musées, il n’est pas difficile de voir des images d’enfants fascinés par des objets du passé.

Dans cet espace, un groupe d'étudiants de l'Université ouverte de Hô-Chi-Minh-Ville prenait des notes avec assiduité. Xuan Thao, étudiant en administration des affaires, a confié : « Ce qui m'a le plus impressionné et hanté, c'est le sujet de l'agent orange. Il m'a permis de mieux comprendre la cruauté de la guerre et, en même temps, de mieux apprécier la paix d'aujourd'hui. Des voyages comme celui-ci aident l'histoire à ne pas être lointaine, mais à être étroitement liée à la responsabilité des jeunes générations. »

Khu trưng bày chuyên đề về chất độc màu da cam, nơi Xuân Thảo cũng như nhiều bạn sinh viên Trường Đại học Mở TP Hồ Chí Minh dừng lại rất lâu.
L'espace d'exposition sur l'Agent Orange, où Xuan Thao et de nombreux étudiants de l'Université ouverte de Ho Chi Minh -Ville se sont arrêtés pendant longtemps.

Les jeunes, mais aussi les plus âgés, y voient une occasion de se remémorer l'histoire et de rendre hommage à ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance de la patrie. M. Doan Van Ngan, employé de la compagnie d'énergie thermique Pha Lai, et 36 collègues de Hai Phong ont visité Hô-Chi-Minh-Ville et ont déclaré : « C'est la troisième fois que je visite l'antenne du Musée Hô-Chi-Minh-Ville. Bien que j'y sois allé à maintes reprises, je continue d'y revenir pour les valeurs historiques préservées. À chaque visite, de nouvelles expositions, de nombreux détails visuels et saisissants, s'offrent à moi. C'est ce changement qui fait de ce voyage non seulement un souvenir, mais aussi une nouvelle expérience. »

Đoàn 36 khách từ Hải Phòng vào TP Hồ Chí Minh và đến thăm Bảo tàng Hồ Chí Minh Chi nhánh TP Hồ Chí Minh.
Un groupe de 36 invités de Hai Phong s'est rendu à Ho Chi Minh-Ville et a visité le musée de Ho Chi Minh, succursale de Ho Chi Minh-Ville.

Répandre la fierté nationale

L'atmosphère de « retour aux sources » n'est pas seulement présente au Musée des Vestiges de Guerre, au Musée Ton Duc Thang, au Musée de la Ville ou à la Branche du Musée Ho Chi Minh à Ho Chi Minh-Ville, mais presque tous les sites historiques de Ho Chi Minh-Ville regorgent de visiteurs ces jours-ci.

Ngọc Mai (TP Hồ Chí Minh) thường tìm đến các bảo tàng vào các dịp lễ lớn để tìm hiểu thêm về lịch sử dân tộc.
Ngoc Mai (Ho Chi Minh-Ville) se rend souvent dans les musées lors des grandes fêtes pour en apprendre davantage sur l'histoire nationale.

Ngoc Mai, un jeune étudiant en histoire au musée Ton Duc Thang, a déclaré : « À chaque grande fête, je choisis de venir au musée. C'est comme un rappel de la responsabilité de la génération actuelle : être reconnaissante envers ses ancêtres, ressentir la fierté de la nation et poursuivre des actions concrètes. »

Năm nay Mai và nhiều bạn chọn đến thăm Bảo tàng Tôn Đức Thắng vì nhiều chuyên đề tại đây được tích hợp công nghệ hiện đại, trưng bày ứng dụng công nghệ số gần gũi với thế hệ trẻ.
Cette année, Mai et de nombreux amis ont choisi de visiter le musée Ton Duc Thang car de nombreux sujets y sont intégrés à la technologie moderne, présentant des applications de technologie numérique proches de la jeune génération.
Lịch sử và truyền thống dân tộc đã đến gần hơn với các bạn trẻ qua các hiện vật được trưng bày.
L’histoire et les traditions nationales sont devenues plus proches des jeunes grâce aux expositions présentées.

Selon les statistiques, lors des grandes fêtes, la fréquentation des musées de Hô-Chi-Minh-Ville est souvent multipliée par deux ou trois par rapport aux jours habituels. Outre les expositions traditionnelles, de nombreux lieux ont recours à des technologies audiovisuelles, des codes QR, des explications numériques ou la réalité virtuelle, permettant aux visiteurs, notamment aux enfants, de s'imprégner facilement de l'histoire grâce à de nombreuses visualisations saisissantes.

Sinh viên đại học tìm đến các bảo tàng để tìm hiểu thông tin phục vụ các bài thuyết trình chuyên đề trên lớp.
Les étudiants visitent les musées pour apprendre des informations pour les présentations en classe.
Không khí tại các bảo tàng tại TP Hồ Chí Minh vào mỗi dịp lễ lớn của đất nước luôn đông đúc và nhộn nhịp.
L'atmosphère dans les musées de Ho Chi Minh-Ville à chaque grand jour férié national est toujours bondée et animée.
Du khách tìm hiểu về cuộc đời và sự nghiệp Bác Tôn tại Bảo tàng Tôn Đức Thắng.
Les visiteurs découvrent la vie et la carrière de l'oncle Ton au musée Ton Duc Thang.

Maître Nguyen Thi Huynh Giao, maître de conférences à l'Université Nguyen Tat Thanh, a déclaré : « Le voyage aux sources à l'occasion des grands anniversaires est un moyen de tisser des liens entre les générations. Les enfants peuvent aborder l'histoire à travers des jeux folkloriques et des images ; les étudiants peuvent l'aborder lors de voyages d'études ; et pour les plus âgés, c'est l'occasion de se remémorer des souvenirs à transmettre à la génération suivante. C'est ainsi que l'on cultive la source de la culture nationale au sein de la communauté. »

Đoàn du khách Hải Phòng lắng nghe thuyết minh tại Bảo tàng Hồ Chí Minh Chi nhánh Hồ Chí Minh.
Les touristes de Hai Phong écoutent les explications au musée Ho Chi Minh, succursale de Ho Chi Minh-Ville.
Du khách nước ngoài coi Bảo tàng Chứng tích chiến tranh là điểm đến không thể bỏ qua mỗi khi có dịp đến TP Hồ Chí Minh.
Les touristes étrangers considèrent le Musée des vestiges de guerre comme une destination incontournable chaque fois qu'ils ont l'occasion de visiter Hô-Chi-Minh-Ville.

L'histoire ne se limite pas aux pages des livres, elle est présente dans chaque objet, chaque récit, chaque voyage. À chaque retour aux sources, chaque génération est animée par le désir de préserver et de promouvoir la tradition. De tels voyages font de l'amour de la patrie une force durable, qui se transmet du passé au présent et se concrétise par des actions concrètes.

baotintuc.vn

Source : https://baolaocai.vn/on-lai-lich-su-de-nuoi-duong-long-tu-phao-va-trach-nhiem-voi-dat-nuoc-post879980.html


Comment (0)

No data
No data
Les gens affluent à Hanoi, s'immergeant dans l'atmosphère héroïque avant la fête nationale.
Lieux suggérés pour assister au défilé de la fête nationale le 2 septembre
Visitez le village de la soie de Nha Xa
Découvrez de magnifiques photos prises par flycam par le photographe Hoang Le Giang
Quand les jeunes racontent des histoires patriotiques à travers la mode
Plus de 8 800 bénévoles de la capitale sont prêts à contribuer au festival A80.
Au moment où le SU-30MK2 « coupe le vent », l'air s'accumule à l'arrière des ailes comme des nuages blancs
« Vietnam - Fièrement tourné vers l'avenir » : un message de fierté nationale
Les jeunes partent à la recherche de pinces à cheveux et d'autocollants en forme d'étoile dorée pour la fête nationale
Découvrez le char le plus moderne du monde, le drone suicide au complexe d'entraînement de parade

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit