Le Bureau du Gouvernement vient de publier l'Avis n° 537/TB-VPCP daté du 5 octobre 2025, concluant la conclusion du Vice-Premier Ministre Le Thanh Long lors de la réunion sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du projet d'investissement visant à construire l'Installation 2 de l'Hôpital de l'Amitié Viet Duc et du projet d'investissement visant à construire l'Installation 2 de l'Hôpital Bach Mai.
Français L'annonce de conclusion a déclaré que le Vice-Premier Ministre a reconnu les efforts du Ministère de la Santé , du Conseil de gestion du projet, des entrepreneurs et des ministères et agences concernés dans l'organisation de la mise en œuvre des activités des deux travaux du projet après la publication de la Résolution n° 34/NQ-CP du 13 février 2025 du Gouvernement sur les mécanismes et solutions pour gérer les difficultés et les obstacles dans le projet d'investissement pour construire l'Installation 2 de l'Hôpital Bach Mai et le projet d'investissement pour construire l'Installation 2 de l'Hôpital de l'Amitié Viet Duc ; les ministères, agences et unités concernés ont progressivement surmonté les difficultés et supprimé les obstacles pour résoudre et achever un volume important de travail en peu de temps (l'avancement de la construction des lots d'appel d'offres a atteint 90 à 95 % de la charge de travail du projet de l'Installation 2 de l'Hôpital de l'Amitié Viet Duc et 80 à 99 % de la charge de travail du projet de l'Installation 2 de l'Hôpital Bach Mai).
Établissement 2 de l'hôpital Bach Mai et de l'hôpital Viet Duc à Ha Nam . (Photo : VOV)
Bien que la mise en œuvre des deux projets ait progressé, de nombreuses tâches accusent un retard par rapport au calendrier prévu. Les travaux de construction n'ont pas progressé conformément aux exigences et n'ont pas été achevés à temps comme prévu ; les effectifs de construction n'atteignent que 30 à 70 % des besoins. Les problèmes rencontrés (liés au plan d'estimation des plans de construction ; aux modifications de la conception architecturale ; aux exigences d'interconnexion et de synchronisation des logiciels de gestion hospitalière ; aux procédures d'achat et d'installation des équipements ; aux modifications des normes de prévention et de lutte contre les incendies et au renforcement des équipes de gestion de projet…) n'ont pas été totalement résolus.
De plus, au fil du temps, de nombreux équipements ont changé ou ont cessé leur production ; de nombreux appareils, notamment informatiques, ont été installés, mais sont en panne ou inadaptés aux exigences pratiques actuelles. Les échanges entre les organismes concernés se prolongent ; les solutions pour résoudre les problèmes n'ont pas été mises en œuvre avec détermination et promptitude.
Résoudre les problèmes qui surviennent et approuver rapidement les estimations de conception des dessins de construction.
Pour achever les deux projets dans les délais prévus et les mettre en service avant le 30 novembre 2025, comme l'a ordonné le Gouvernement, le Premier ministre, le Vice-Premier ministre, le Ministère de la Santé, le Conseil de gestion du projet (Investisseur), les entrepreneurs et les ministères et agences concernés doivent être véritablement déterminés et faire plus d'efforts, être plus actifs et proactifs pour maximiser les ressources, mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace les tâches et les solutions énoncées, en garantissant la qualité et le respect des réglementations légales.
Le Vice-Premier Ministre a chargé le Ministère de la Santé de présider et de coordonner étroitement avec les ministères et agences concernés afin d'ordonner aux unités concernées de mettre en œuvre sérieusement et pleinement la Résolution n° 34/NQ-CP ; de résoudre en profondeur les problèmes qui se posent, d'approuver rapidement les estimations de conception pour les dessins de construction ; et de terminer avant le 10 octobre 2025.
Demander au Comité de gestion du projet de présider et de collaborer étroitement avec les entrepreneurs afin de finaliser rapidement la signature de l'annexe d'ajustement du contrat, immédiatement après l'approbation du devis estimatif des plans de construction. Pour les problèmes non directement liés au devis estimatif des plans de construction, demander au Comité de gestion du projet de se coordonner avec les services concernés afin de les résoudre complètement avant le 6 octobre 2025 ; demander au Comité de gestion du projet de se coordonner avec les entrepreneurs afin de finaliser d'urgence le dossier de réception des équipements de prévention et de lutte contre l'incendie et de le transmettre au Service de prévention et de lutte contre l'incendie du ministère de la Sécurité publique avant le 10 octobre 2025.
Le ministère de la Santé préside et coordonne avec les ministères et agences concernés la recherche, la proposition et le rapport au gouvernement et au Premier ministre sur les mécanismes et les politiques (tels que les ressources humaines, les finances, etc.) pour assurer le fonctionnement efficace des deux hôpitaux.
Sur la base d'un suivi étroit de la situation réelle, en se concentrant sur un examen attentif et une identification claire du travail à mettre en œuvre pour achever les 2 travaux du projet selon le calendrier établi ; dans lequel, en attribuant des tâches spécifiques aux agences et unités concernées dans l'esprit de « 6 clairs : des personnes claires, un travail clair, une responsabilité claire, un temps clair, des résultats clairs, une autorité claire » ; en exhortant, en vérifiant, en supervisant et en dirigeant rapidement le traitement des problèmes qui se posent, en garantissant la qualité et les progrès, conformément aux réglementations légales.
Concentrer, mobiliser et utiliser efficacement les ressources pour mener à bien les projets.
Français Le Vice-Premier Ministre a chargé le Ministère de la Construction de diriger les unités concernées pour coordonner étroitement, travailler directement et guider rapidement le Ministère de la Santé et le Conseil de gestion du projet pour mettre en œuvre sérieusement et pleinement la Résolution n° 34/NQ-CP afin de résoudre en profondeur les problèmes survenus concernant l'approbation des estimations de conception pour les dessins de construction des deux ouvrages du projet, en assurant l'avancement des tâches assignées ; charger la Hanoi Construction Corporation de se coordonner avec les entrepreneurs pour continuer à concentrer, mobiliser et utiliser efficacement les ressources ; coordonner étroitement avec le Ministère de la Santé et le Conseil de gestion du projet pour terminer les éléments du projet Viet Duc Friendship Hospital Facility 2 et d'autres tâches conformément au plan, en garantissant la qualité, l'avancement et le respect des réglementations légales.
Le ministère de la Sécurité publique a ordonné aux unités compétentes d'examiner, d'évaluer et d'approuver l'acceptation des mesures de prévention et de lutte contre les incendies pour 2 travaux du projet dans un délai de 7 jours à compter de la date de réception des documents complets du comité de gestion du projet, comme prescrit.
Le ministère de la Défense nationale a demandé à la Corporation 36 de se coordonner avec les entrepreneurs pour continuer à concentrer, mobiliser et utiliser efficacement les ressources ; de se coordonner étroitement avec le ministère de la Santé et le Conseil de gestion du projet pour achever les éléments du projet de l'établissement hospitalier Bach Mai 2 et d'autres tâches conformément au plan, en garantissant la qualité, le progrès et le respect des réglementations légales.
Le ministère des Finances coordonne et guide étroitement le ministère de la Santé et le Conseil de gestion du projet sur les questions liées au mécanisme de paiement des éléments achevés des deux travaux du projet ; fournit des avis et guide le ministère de la Santé sur les mécanismes et politiques financiers pour assurer le fonctionnement efficace des deux hôpitaux.
Le Ministère de la Santé, les ministères et organismes concernés, le Comité populaire de la province de Ninh Binh, le Conseil de gestion du projet, les unités, les organisations et les entrepreneurs, selon leurs fonctions, leurs tâches et leur autorité, se concentrent sur la mise en œuvre résolue, urgente, synchrone, qualitative et efficace des tâches assignées conformément aux réglementations légales, en garantissant l'objectif d'achever 2 travaux du projet et de mettre en service 2 hôpitaux dans les délais prévus ; signaler rapidement aux autorités compétentes les questions dépassant leur autorité.
Source: https://vtv.vn/tap-trung-toi-da-nguon-luc-dua-co-so-2-benh-vien-bach-mai-viet-duc-vao-su-dung-truoc-30-11-100251006070402866.htm
Comment (0)