Le Premier ministre a signé et publié une directive demandant aux unités de prendre de manière proactive des solutions pour assurer un approvisionnement en électricité adéquat pour la production, les entreprises et la vie des gens.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé et publié la Directive n° 1/CT-TTg du 3 janvier 2025 sur les solutions proactives pour assurer un approvisionnement en électricité adéquat pour la production, les entreprises et la vie des populations pendant les périodes de pointe en 2025 et la période 2026-2030.
La directive stipule clairement : « Afin de prendre proactivement des solutions précoces et à distance pour garantir l'absence totale de pénurie d'électricité en toutes circonstances, le Premier ministre donne instruction aux ministres, aux chefs d'agences, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale, ainsi qu'aux présidents et directeurs généraux des sociétés suivantes : Vietnam Electricity, Vietnam Oil and Gas, Vietnam Coal and Mineral Industries Group, Dong Bac Corporation :
Mettre l'accent sur la mise en œuvre de la tâche de fournir suffisamment d'électricité pour servir le développement socio-économique dans la période 2025-2030, assurer la sécurité énergétique nationale dans la nouvelle ère, l'ère de la transformation numérique, le développement de haute technologie - l'ère de la croissance nationale avec l'exigence d'être une tâche politique particulièrement importante.
Sur cette base, il convient de promouvoir un sens des responsabilités élevé, de mobiliser l'ensemble du système politique et de concentrer toutes les ressources pour promouvoir et mener à bien rapidement les projets de sources et de transport d'énergie relevant de la compétence de l'agence. Il est impératif de ne pas laisser les projets et les travaux stagner en raison de la lenteur des procédures administratives des ministères, des services, des agences et des collectivités locales.
Coordonner étroitement et efficacement, mettre en œuvre sérieusement, résolument, de manière synchrone et efficace les tâches et les solutions assignées dans les résolutions, directives, dépêches officielles et directives du Premier ministre du Gouvernement pour assurer l'approvisionnement en électricité pour la production, les entreprises et la consommation des citoyens en 2025 et la période 2026-2030.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce est responsable devant le gouvernement et le Premier ministre d'assurer un approvisionnement adéquat en électricité en 2025 et les années suivantes ; de diriger de manière plus drastique, de renforcer l'incitation, l'inspection, la supervision, de surveiller régulièrement l'évolution de la demande d'électricité et les facteurs qui en découlent pour diriger et orienter rapidement de manière appropriée et efficace ; d'examiner périodiquement et de faire rapport au Premier ministre sur les résultats de la mise en œuvre chaque trimestre.
Mettre l'accent sur la révision et l'étude de l'ajustement du 8e Plan énergétique afin de mettre à jour rapidement les nouvelles exigences et les objectifs stratégiques du développement socio-économique ; mettre à jour et compléter les nouveaux projets de sources d'énergie, les sources d'énergie vertes, propres et durables, et en même temps éliminer et remplacer les projets en retard et non adaptés aux exigences de développement du pays, à terminer avant le 28 février 2025.
Français Déployer d'urgence l'achèvement de l'élaboration et de la promulgation des documents juridiques détaillant la loi sur l'électricité n° 61/2024/QH15 avant le 1er février 2025 pour mettre rapidement en pratique les nouvelles politiques de la loi, en particulier les mécanismes et les politiques liés à la production minimale d'électricité contractuelle à long terme, les prix de l'électricité et les prix des services d'électricité, les mécanismes visant à garantir la consommation de gaz exploité au niveau national, le principe de transfert des prix du carburant vers les prix de l'électricité ; dans lesquels, il est important d'étudier attentivement afin que les réglementations répondent à la fois aux exigences d'attraction des investissements et en même temps doivent assurer l'harmonie des intérêts des investisseurs avec les intérêts de l'État et du peuple, en évitant les pertes, le gaspillage et les intérêts de groupe.
Le Ministre de l'Industrie et du Commerce a ordonné d'accélérer la mise en œuvre des projets clés et urgents du secteur de l'électricité, notamment : Concernant les projets de sources d'énergie : Ordonner aux localités de sélectionner immédiatement des investisseurs pour les projets de sources d'énergie du Plan Énergie VIII qui n'ont pas d'investisseurs tels que : Nghi Son LNG, Quynh Lap LNG, Ca Na LNG..., à achever au deuxième trimestre 2025 ; accélérer la progression des investissements pour les achever au plus tard au troisième trimestre 2028.
Pour les projets de sources d'énergie dont l'achèvement et la mise en service sont prévus en 2025 (tels que la centrale hydroélectrique de Nam Cum 4, la centrale hydroélectrique de Hoa Binh, Nhon Trach 3, Nhon Trach 4, Vung Ang II, Quang Trach I (1403 MW - Unité 1 connectée au réseau le 2 septembre 2025)...): Le Ministère de l'Industrie et du Commerce et les Comités populaires des provinces ordonnent et exhortent les investisseurs à accélérer la mise en service de 3 à 6 mois plus tôt ; demandent aux investisseurs d'avoir des engagements précis en matière d'avancement et de temps d'exploitation, envoyés au Ministère de l'Industrie et du Commerce avant le 20 janvier 2025...
Français Concernant le transport d'électricité : Diriger la recherche sur l'investissement dans la construction de projets de transport d'électricité conformément au Plan Énergie VIII, renforcer les liens solides entre les régions, augmenter la capacité d'exploitation sûre et stable du système électrique national, en particulier les projets de transport servant à soulager la capacité des centrales électriques telles que les centrales électriques de Nhon Trach 3 et 4 ; déployer d'urgence la construction pour mettre en service la ligne de transport de 500 kV Lao Cai-Vinh Yen en 2025 pour soulager la capacité des sources hydroélectriques du Nord et servir à l'importation d'électricité de Chine si nécessaire.
Se concentrer sur l'achèvement de la construction du projet de ligne de transmission de 500 kV Monsoon-Thach My en janvier 2025 ; étudier et proposer des politiques d'investissement pour les projets de lignes de transmission des projets hydroélectriques laotiens vers les provinces du nord afin d'augmenter les importations d'électricité du Laos en 2025 conformément à l'accord signé entre les deux pays...
Français En outre, le Premier ministre a demandé au président et au directeur général du Vietnam Oil and Gas Group de concentrer le maximum de ressources pour organiser d'urgence la construction des centrales thermiques de Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, achevées et mises en service commercial en juin 2025 ; redémarrer la construction de la centrale thermique de Long Phu I au premier trimestre 2025 et l'achever en 2026 ; mettre en œuvre rapidement les projets de la chaîne de projets gaziers du bloc B-O Mon, en assurant la progression du premier flux de gaz réalisé d'ici la fin de 2026, alimenter les centrales électriques de la centrale thermique d'O Mon pour assurer la progression synchrone de la chaîne gazière, en s'efforçant d'avoir 1 à 2 ans d'avance sur le plan ; gérer activement les difficultés et les obstacles de la chaîne de projets gaziers Blue Whale pour mettre en œuvre rapidement les projets de centrales électriques conformément au plan ; achever rapidement la recherche pour mettre en œuvre le projet pilote d'énergie éolienne offshore en 2025.
Le président-directeur général du Groupe national des industries charbonnières et minières du Vietnam s'attache à accélérer la mise en œuvre des projets énergétiques auxquels le Groupe a investi, tels que Na Duong II, dont l'achèvement est prévu en 2026. Il met en œuvre de manière synchrone, rigoureuse et efficace des mesures visant à orienter, exploiter et organiser la production afin d'améliorer la capacité, la productivité et le rendement de l'extraction charbonnière nationale. Il suit de près l'évolution des conditions météorologiques, de l'offre et de la demande de charbon au Vietnam afin d'organiser et de planifier les opérations d'extraction appropriées et de garantir un approvisionnement suffisant et stable en charbon pour les centrales électriques. Il s'attache également à promouvoir une augmentation de l'extraction charbonnière de 20 à 25 % par rapport à 2024.
Les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central doivent mettre en œuvre de manière urgente et efficace le Plan de mise en œuvre du Plan énergétique VIII approuvé par le Premier ministre ; trouver de manière proactive des solutions pour attirer les investissements, sélectionner rapidement les investisseurs, promouvoir la mise en œuvre rapide des projets de sources d'énergie et de réseau dans la planification et les plans de la région, en particulier les projets à grande échelle et les projets d'énergie de base ; s'efforcer de commencer la construction au deuxième trimestre de 2025 et d'achever la mise sous tension en 2027 des usines suivantes : LNG Quang Ninh, LNG Thai Binh.
Pour les projets qui n'ont pas encore sélectionné d'investisseurs (LNG Ca Na, LNG Nghi Son, LNG Quynh Lap) : Les comités populaires des provinces de Thanh Hoa, Nghe An et Ninh Thuan sélectionnent d'urgence des investisseurs pour les projets, garantissant des conditions suffisantes pour la mise en œuvre des investissements en 2025.../.
Source
Comment (0)