Le Premier ministre a signé une directive enjoignant aux entreprises de prendre des mesures proactives pour garantir un approvisionnement en électricité suffisant pour la production, les entreprises et la vie quotidienne.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé et publié la directive n° 1/CT-TTg du 3 janvier 2025 relative aux solutions proactives visant à assurer un approvisionnement adéquat en électricité pour la production, les entreprises et la vie quotidienne des citoyens pendant les périodes de pointe de 2025 et de la période 2026-2030.
La directive stipule clairement : afin de prendre des mesures proactives et rapides pour trouver des solutions à distance, garantissant ainsi l’absence totale de coupures d’électricité, le Premier ministre charge les ministres, les directeurs d’agences, les présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant de l’administration centrale, ainsi que les présidents et directeurs généraux des entreprises publiques. Vietnam Electricity, Vietnam Oil and Gas, Vietnam Coal and Mineral Industries Group, Dong Bac Corporation :
L’accent doit être mis sur la mise en œuvre de la tâche consistant à fournir suffisamment d’électricité pour soutenir le développement socio-économique au cours de la période 2025-2030, en assurant la sécurité énergétique nationale dans la nouvelle ère, l’ère de la transformation numérique, du développement de haute technologie – l’ère de la croissance nationale –, ce qui constitue une tâche politique particulièrement importante.
Dans cette optique, il convient de promouvoir le plus haut sens des responsabilités, de mobiliser l'ensemble du système politique et de concentrer toutes les ressources afin de promouvoir et de mener à bien rapidement les projets de production et de transport d'électricité relevant de la compétence de l'agence. Il est impératif de ne tolérer aucun blocage des projets et des travaux dû à la lenteur des procédures administratives des ministères, des directions, des agences et des collectivités locales.
Coordonner étroitement et efficacement, sérieusement, résolument, de manière synchrone et efficace, mettre en œuvre les tâches et les solutions assignées dans les résolutions, directives, dépêches officielles du gouvernement et directives du Premier ministre concernant la garantie de l'approvisionnement en électricité pour la production, les entreprises et la consommation des citoyens en 2025 et pour la période 2026-2030.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce est responsable devant le gouvernement et le Premier ministre de garantir un approvisionnement adéquat en électricité en 2025 et les années suivantes ; il doit diriger avec plus de détermination, renforcer les incitations, les inspections, la supervision, surveiller régulièrement l'évolution de la demande d'électricité et les facteurs qui en découlent afin de prendre des mesures appropriées et efficaces ; il doit examiner périodiquement les résultats de la mise en œuvre et en faire rapport au Premier ministre chaque trimestre.
Il convient de se concentrer sur la révision et l'étude de l'ajustement du Plan énergétique VIII afin de mettre à jour rapidement les nouvelles exigences et les objectifs stratégiques en matière de développement socio-économique ; de mettre à jour et de compléter les projets de nouvelles sources d'énergie, les sources d'énergie vertes, propres et durables, et dans le même temps d'éliminer et de remplacer les projets à progression lente qui ne sont pas adaptés aux exigences de développement du pays, à achever avant le 28 février 2025.
Il est urgent de finaliser et de promulguer les textes juridiques détaillant la loi sur l'électricité n° 61/2024/QH15 avant le 1er février 2025 afin de mettre rapidement en œuvre les nouvelles orientations de cette loi, notamment les mécanismes et politiques relatifs à la production minimale d'électricité contractuelle à long terme, aux prix de l'électricité et des services électriques, aux mécanismes visant à garantir la consommation de gaz d'origine nationale et au principe de répercussion des prix des combustibles sur les prix de l'électricité. Il est essentiel d'étudier attentivement ces éléments afin que la réglementation réponde aux exigences d'attraction des investissements tout en assurant la cohérence des intérêts des investisseurs avec ceux de l'État et du peuple, en évitant les pertes, le gaspillage et les conflits d'intérêts.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce a donné pour instruction d'accélérer la mise en œuvre des projets clés et urgents du secteur de l'électricité, et plus particulièrement : concernant les projets de centrales électriques : il a demandé aux collectivités locales de sélectionner immédiatement des investisseurs pour les projets de centrales électriques du Plan énergétique VIII qui n'en ont pas encore, tels que : LNG Nghi Son, LNG Quynh Lap, LNG Ca Na..., dont l'achèvement est prévu au deuxième trimestre 2025 ; d'accélérer les progrès des investissements afin qu'ils soient achevés au plus tard au troisième trimestre 2028.
Pour les projets de centrales électriques dont la mise en service est prévue en 2025 (tels que les centrales hydroélectriques de Nam Cum 4, Hoa Binh MR, Nhon Trach 3, Nhon Trach 4, Vung Ang II et Quang Trach I (1 403 MW – l’unité 1 étant raccordée au réseau le 2 septembre 2025)...) : le ministère de l’Industrie et du Commerce et les comités populaires des provinces enjoignent les investisseurs à accélérer la mise en service de ces projets de 3 à 6 mois ; ils exigent des investisseurs qu’ils soumettent au ministère de l’Industrie et du Commerce, avant le 20 janvier 2025, des engagements concernant l’avancement des travaux et le calendrier précis de mise en service.
Concernant le transport d'électricité : mener des recherches directes sur les investissements dans la construction de projets de transport d'électricité conformément au Plan énergétique VIII, renforcer les liens étroits entre les régions, accroître la capacité d'exploitation sûre et stable du système électrique national, en particulier les projets de transport servant à libérer la capacité des centrales électriques telles que les centrales de Nhon Trach 3 et 4 ; déployer d'urgence la construction de la ligne 500 kV Lao Cai-Vinh Yen pour la mettre en service en 2025 afin de libérer la capacité des sources hydroélectriques du Nord et de répondre aux importations d'électricité en provenance de Chine si nécessaire.
Prioriser l'achèvement de la construction de la ligne de transport d'électricité Monsoon-Thach My de 500 kV en janvier 2025 ; étudier et proposer des politiques d'investissement pour les projets de lignes de transport d'électricité reliant les centrales hydroélectriques du Laos aux provinces du nord afin d'accroître les importations d'électricité en provenance du Laos en 2025, conformément à l'accord signé entre les deux pays…
En outre, le Premier ministre a demandé au président et au directeur général du Groupe pétrolier et gazier vietnamien de concentrer tous les efforts sur l'organisation urgente de la construction des centrales thermiques de Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, de les achever et de les mettre en service en juin 2025 ; de relancer la construction de la centrale thermique de Long Phu I au premier trimestre 2025 et de l'achever en 2026 ; de déployer rapidement les projets de la chaîne gazière Lot B-O Mon, afin de garantir la première livraison de gaz d'ici fin 2026 et d'alimenter les centrales du centre thermique d'O Mon pour assurer la progression synchrone de la chaîne gazière, en s'efforçant d'avoir un à deux ans d'avance sur le plan ; de gérer activement les difficultés et les obstacles de la chaîne gazière du projet « Baleine bleue » afin de déployer rapidement les projets de centrales électriques conformément au plan ; et de finaliser rapidement les études en vue du déploiement du projet pilote d'énergie éolienne offshore en 2025.
Le président-directeur général du Groupe national vietnamien des industries charbonnières et minières s'attache à accélérer et à renforcer la mise en œuvre des projets de centrales électriques dans lesquels le Groupe investit, tels que Na Duong II, dont l'achèvement est prévu pour 2026. Il met également en œuvre de manière simultanée, rigoureuse et efficace des mesures visant à orienter, exploiter et organiser la production afin d'améliorer la capacité, la productivité et le rendement des mines de charbon nationales. Il assure un suivi attentif de l'évolution des conditions météorologiques, de l'offre et de la demande de charbon au niveau national afin d'organiser et de planifier les opérations d'extraction de manière appropriée, garantissant ainsi un approvisionnement suffisant et stable en charbon pour les centrales électriques. L'objectif est d'accroître la production de charbon de 20 % à 25 % par rapport à 2024.
Les présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale doivent mettre en œuvre de toute urgence et efficacement le plan d'application du Plan énergétique VIII approuvé par le Premier ministre ; proposer des solutions proactives pour attirer les investissements, sélectionner rapidement les investisseurs, promouvoir la mise en œuvre rapide des projets de sources d'énergie et de réseaux prévus dans la planification et les plans de la région, en particulier les projets à grande échelle et les projets de production d'énergie de base ; s'efforcer de démarrer la construction au deuxième trimestre 2025 et d'achever la mise en service en 2027 des usines suivantes : GNL Quang Ninh, GNL Thai Binh.
Pour les projets qui n'ont pas encore sélectionné d'investisseurs (LNG Ca Na, LNG Nghi Son, LNG Quynh Lap) : Les comités populaires des provinces de Thanh Hoa, Nghe An et Ninh Thuan sélectionnent d'urgence des investisseurs pour les projets, en assurant des conditions suffisantes pour la mise en œuvre des investissements en 2025.../.
Source










Comment (0)