Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Résumé des types de signes et de la signification de chaque signe

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/11/2023

S'il vous plaît, dites-moi quels sont les types de signes et que signifient-ils ? - Lecteur Bao Uyen
Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

1. Caractéristiques des panneaux directionnels

Conformément aux dispositions de la norme QCVN 41:2019/BGTVT, les panneaux directionnels sont des panneaux utilisés pour fournir des informations et des instructions aux usagers de la route. Ils sont généralement rectangulaires, carrés ou en forme de flèche, sur fond bleu.

La validité des panneaux directionnels est valable sur les voies du sens de circulation.

2. Résumé des types de signes et de la signification de chaque signe

Dans l'annexe E QCVN 41:2019/BGTVT, les réglementations sur la signalisation directionnelle sont les suivantes :

- Panneau I.401 « Début de route prioritaire »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer la priorité aux véhicules sur la route avec ce panneau pour passer en premier, placez le panneau I.401 « Début de route prioritaire ».

Sur ce tronçon de route, les véhicules ont la priorité aux intersections sans contrôle de la circulation.

Les véhicules circulant sur d'autres routes entrant ou traversant doivent céder le passage (à l'exception des véhicules prioritaires selon la réglementation).

En cas de contrôle de la circulation à l'intersection, le principe de conduite prioritaire cesse de s'appliquer (sauf pour les véhicules prioritaires selon la réglementation).

- Panneau I.402 « Fin de route prioritaire »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Au bout de la route prioritaire désignée, placez le panneau I.402 « Fin de route prioritaire ».

- Panneau I.405 (a,b,c) « Impasse »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Le panneau I.405 (a,b) indique un virage en cul-de-sac. Choisissez le type de panneau approprié en fonction du virage. Ce panneau est placé sur la route principale avant l'intersection pour tourner en cul-de-sac.

+ Le panneau I.405c indique une impasse. Ce panneau est placé 300 à 500 m avant une impasse et un autre panneau doit être placé tous les 100 m.

+ Les voies sans issue sont des voies que les véhicules ne peuvent pas continuer à emprunter. Il peut s'agir de voies sans issue (dans les zones densément peuplées) ; de routes ou de ponts endommagés suite à des catastrophes naturelles, des attaques ennemies ou des déviations de secours empêchant le franchissement de rivières ou de ruisseaux ; de routes menant à des ponts endommagés, etc.

- Panneau I.406 « Priorité dans les routes étroites »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Pour indiquer aux usagers de la route qu'ils ont la priorité sur une route étroite, placez le panneau I.406 « Priorité sur une route étroite ».

+ Si un véhicule (motorisé ou non) circulant en sens inverse s'engage sur la chaussée étroite, le véhicule circulant en sens prioritaire doit également céder le passage.

- Panneau I.407 (a,b,c) « Rue à sens unique »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer les sens uniques, placez le panneau I.407(a,b,c) « Sens unique ». Le panneau I.407a est placé après l'intersection. Lorsqu'un panneau R302 est déjà présent aux extrémités du terre-plein central, il n'est pas nécessaire de placer le panneau I.407a. Le panneau I.407b,c est placé avant l'intersection, sur la route qui s'engage dans le sens unique.

+ Le panneau I.407 (a,b,c) autorise uniquement la circulation des véhicules dans le sens indiqué par la flèche, et interdit le retour en arrière (sauf pour les véhicules prioritaires selon la réglementation).

- Panneau I.408 « Stationnement »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer les endroits où le stationnement est autorisé, les parkings, les gares routières, etc., placez le panneau I.408 « Stationnement ».

- Panneau 408a « Stationnement partiel dans la rue »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer où le stationnement partiel sur rue est autorisé, le panneau I.408a « Stationnement partiel sur rue » est installé. Le véhicule doit être garé, roues avant côté passager sur le trottoir.

- Panneau I.409 « Demi-tour »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer l'endroit où les demi-tours sont autorisés, placez le panneau I.409 « Emplacement de demi-tour ».

- Panneau I.410 « Zone de demi-tour »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer les zones où les demi-tours sont autorisés, placez le panneau I.410 « Zone de demi-tour ». Ce panneau décrit comment effectuer le demi-tour.

- Panneau I.413a « La route devant a une voie réservée aux voitures particulières » et panneau I.413 (b,c) « Tournez sur une route avec une voie réservée aux voitures particulières »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Pour indiquer aux usagers de la route qu'une voie est réservée aux voitures particulières circulant en sens inverse, placez le panneau I.413a « Voie réservée aux voitures particulières ». Ce panneau est placé à l'intersection, au début d'une rue à sens unique où les voitures particulières sont autorisées à circuler en sens inverse.

+ Pour indiquer aux usagers de la route que tourner à droite ou à gauche à une intersection revient à s'engager sur une route avec une voie réservée aux voitures particulières, placez le panneau I.413b ou I.413c indiquant « Tourner sur une route avec une voie réservée aux voitures particulières ». Selon le sens du virage, choisissez le type de panneau approprié.

- Panneau I.414 (a, b, c, d) « Sens de la route »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Aux intersections, placer le panneau I.414 (a, b, c, d) « Directions routières » pour indiquer les directions vers les points de repère et les zones résidentielles. Le panneau doit indiquer le numéro de la route (nom) et la distance (arrondie au kilomètre le plus proche ; si la distance est supérieure à 1 km),

* Le panneau I.414 (a,b) est placé à une intersection où il n'y a qu'un seul nom de lieu et une seule zone résidentielle sur la direction de la route qui doit être indiquée.

* Le panneau I.414 (c, d) est placé à une intersection routière comportant deux ou plusieurs lieux ou zones résidentielles devant être indiqués. Le lieu suivant doit être indiqué en dessous.

- Panneau I.415 « Flèche de direction »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Dans les zones densément peuplées ou aux intersections, pour indiquer la direction et la distance (arrondie au kilomètre) jusqu'au prochain lieu à proximité, il est nécessaire d'installer le panneau I.415 « Flèche de direction ». Dans le cas d'un lieu à proximité, il n'est pas nécessaire d'indiquer la distance.

- Panneau I.416 « Contournement »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer un détour ou un rond-point en cas de fermeture de route en raison d'un blocage ou d'une construction de route ou de pont et interdisant le passage de certains types de véhicules, placez le panneau I.416 « Détour » devant les intersections.

- Panneau I.417 (a,b,c) « Indication du sens de la route pour chaque type de véhicule »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Aux intersections où certains types de véhicules sont interdits ou restreints, si nécessaire, des panneaux peuvent être placés indiquant l'itinéraire pour chaque type de véhicule jusqu'à la prochaine zone résidentielle, le panneau numéro I.417 (a, b, c) « Indiquant l'itinéraire pour chaque type de véhicule » peut être placé.

+ En fonction du type de véhicule, de l'emplacement de la zone densément peuplée et du sens de circulation, utilisez le type de signalisation et le lettrage appropriés.

- Panneau I.418 « Entrée aux virages interdits »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Pour indiquer un chemin aux intersections où les virages sont interdits, placer le panneau I.418 « Chemin aux endroits où les virages sont interdits ». Ce panneau est placé à l'intersection, avant la route où les virages sont interdits.

+ Les dessins sur le panneau doivent être réalisés conformément à la réglementation en vigueur.

- Panneau I.419 « Indication de mise à la terre »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Pour indiquer les limites administratives entre les villes, les provinces et les districts, placez le panneau I.419(a,b) « Indication des limites ».

+ Le panneau I.419b s'applique aux itinéraires étrangers et aux itinéraires fréquentés par de nombreux étrangers. Le panneau I.419a s'applique aux autres cas.

- Plaque d'immatriculation I.422 "Relique historique"

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer des lieux avec des vestiges historiques ou des lieux avec des points pittoresques, des lieux à visiter... des deux côtés de la route.

- Panneau I.423 (a,b) « Position de passage pour piétons »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer aux piétons et aux usagers de la route l'emplacement des passages pour piétons, le panneau I.423 (a,b) « Emplacement des passages pour piétons » est placé.

- Panneau I.424 (a,b) « Passerelle pour piétons »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer aux piétons d'utiliser le passage supérieur, placez les panneaux I.424 (a,b) « Passerelle pour piétons » et I.424 (c,d) « Passage inférieur pour piétons ».

- Plaque d'immatriculation I.427a "Station de réparation"

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer l'emplacement d'un atelier ou d'une station spécialisée dans la réparation des voitures et motos en panne sur la route, placez le panneau I.427a « Station de réparation ».

-Panneau I.427b « Poste de contrôle du poids des véhicules »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer l'emplacement du poste de contrôle du poids des véhicules, placez le panneau I.427b « Poste de contrôle du poids des véhicules ».

- Plaque d'immatriculation I.437 "Expressway"

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer le début d’une autoroute, placez le panneau I.437 « Autoroute ».

- Plaque d'immatriculation I.443 "Remorque"

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer un véhicule avec remorque ou un véhicule tracteur, placez le panneau I.443 « Véhicule avec remorque ».

La plaque d'immatriculation I.443 est placée sur le toit de la cabine de la remorque.

Fond bleu, triangles jaunes équidistants des bords carrés.

- Panneau I.447 « Panneau de passage supérieur »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Des panneaux sont placés avant l'entrée du viaduc afin d'organiser la circulation entre les voies. Selon l'intersection, les panneaux I.447a, I.447b, I.445c et I.447d sont disposés de manière appropriée. Aux tournants, les panneaux I.414c et d servent à indiquer les directions.



Source

Comment (0)

No data
No data
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit