Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

遠隔地での20年間の教育

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/04/2024

[広告1]
Học trò và giáo viên tại điểm trường thôn Cát - Ảnh: HOÀNG TÁO

カット村の学校の生徒と教師 - 写真:HOANG TAO

カット村の学校長ホー・ヴァン・タン氏(45歳)とトリア村の学校長ホー・スアン・シン氏(44歳)は、ともにフオンソン少数民族寄宿小中学校( クアンチ省フオンホア市)に所属している。

二人の教師は、多くの不足があるものの、生徒や保護者からの貴重な愛情に満ちた困難な地域で20年間の教師経験を持っています。

親の愛ゆえにクラスと生徒に忠実である

2005年、タンさんはカット村の学校で教師として働き始めました。「当時は道路も電気もなく、畑もほとんどなく、人々は十分な食べ物に恵まれていませんでした。私は森の小道を米、魚醤、本、ノートなどを運びました。」

授業の後、彼は森へ竹(高地の人々は竹の葉を煮て食べることが多い森の木の一種です - ネパール語)を摘みに行ったり、生活環境を改善するためにケーミエウ川へカタツムリや魚を捕まえに行ったりしました。村人たちは先生の懸命な働きぶりを見て、彼を気遣い、野菜や魚を与えてくれました。洪水のたびに米を1~2缶もくれました」とタンさんは村人たちの親切について語りました。

村に来て1年目、タンさんは熱を出し、授業ができませんでした。午前5時、村人たち数十人がハンモックに彼を担いで森の中を運んでくれました。そして、9号線にたどり着き、治療を受けることができたのは、ようやく午後12時でした。この優しさのおかげで、彼は1週間の入院後、読み書きができない子どもたちをかわいそうに思い、すぐに授業に戻ることができました。

ある年は大雨と洪水に見舞われ、道路は寸断され、タンさんは空腹と満腹を抱えながら、村人たちに頼って2か月間村に滞在した。

一方、ホー・スアン・シン教師は2004年にトリア村に赴任した。「当時、学校は小さな小屋のようなもので、1ヶ月間教えたら家に帰って食料を調達していました。村の人たちが心配してくれて、とても嬉しかったです。村人たちは苦しんでいましたが、教師たちが苦しむのを許しませんでした。教師たちは米を食べなければならなかったのです」とシン教師は語った。

Thầy Sinh tình nguyện dạy học ở vùng khó, bám lớp giúp các thế hệ học trò no cái chữ - Ảnh: HOÀNG TÁO

シン先生は遠隔地でボランティアとして教え、何世代にもわたる生徒たちの学習を支援するために教室に留まっている - 写真:ホアン・タオ

2010年以降、村人たちによって道路が改修され、教師たちはバイクで通行できるようになりましたが、林道は依然として滑りやすく凸凹していたため、通行は困難でした。持ち帰った新鮮な食料は1食分しかなく、保存するには焼かなければなりませんでした。2019年以降、電気が通るようになり、教師たちは新鮮な食料を保存するために新しい冷蔵庫を購入しました。

両教師は、他の村のコミューンセンターで教えるために配属されましたが、最終的には、フォンソンコミューンの最も遠い2つの村、カット村とトリア村という困難な2つの村で教えることを志願しました。

ここへ来るには2つのルートがあります。1つはコミューンセンターから続く約16kmの林道で、乾季にはバイクでしか通行できません。この道は片側が急勾配で、反対側は深い谷底になっているため滑りやすく、雨季には誰も通ろうとしません。

2つ目のルートは、2020年に民間企業が水力発電所を建設するために建設したものです。しかし、コミューンセンターまでのこの道路は全長90kmあり、雨期には道路が寸断され、浸食も発生します。

山岳地帯の学生への精神的なサポート

Thầy Hồ Văn Thành tại điểm trường thôn Cát - Ảnh: HOÀNG TÁO

カット村の学校のホー・ヴァン・タン先生 - 写真:ホアン・タオ

キャット村の学校には、4年生と5年生の混合クラスを含む65人の生徒がいます。トリア村の学校には、1年生と2年生、および3年生と4年生と5年生の混合クラスが2つあります。

20年を経て、キャット・トリアの子どもたちの教育は向上し、知識も大きく発達しました。小学校を卒業すると、子どもたちは中央学校の寄宿学校に通います。

ここの住民は100%ヴァンキエウ族です。彼らは学ぶことに熱心で、読み書きができるようになることが貧困から抜け出す唯一の方法です。しかし、貧困と学習環境の欠如という悪循環は依然として続いています。二人の教師は数百人の生徒の面倒を見ていますが、教員養成大学で学んだのは今のところトラン・ティ・ドゥンだけです。これは最大の成果であり、この地域で教師たちが教職を続けるための大きな励みとなっています。

「子どもたちが一生懸命勉強し、明るい未来を築き、村の発展に貢献してくれることを願っています。村に入った最初の日から、 教育を最優先に考え、高地の子どもたちのためにすべてを犠牲にすることを決意しました」とタン氏は語った。

少数民族のためのフオンソン小中学校寄宿学校の校長、グエン・ディン・サム氏は次のようにコメントした。「2人の教師のボランティア精神と心は、村の何世代にもわたる生徒たちが自信を持って学校に通えるよう助けてきました。」

Tiền thưởng tết với thầy cô cắm bản遠隔地の教師への旧正月ボーナス

TTO - 私たちの国は依然として貧しい。しかし、数十億ドンの損失を出した事例を見ると、毎年テト休暇のために低地へ戻る準備をする高地の教師たちの不安げな顔を思い出さずにはいられない。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ビン・リュウの葦狩りの季節
カンザーのマングローブ林の真ん中で
クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている
イェン・ニーさんの民族衣装パフォーマンス動画がミス・グランド・インターナショナルで最高視聴回数を記録

同じ著者

遺産

人物

企業

ホアン・トゥイ・リンが数億回再生されたヒット曲を世界フェスティバルのステージに持ち込む

時事問題

政治体制

地方

商品