Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

最も嫌われているベトナム料理45選:放っておいて、ただ楽しみのために食べる

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ21/03/2024

[広告_1]
Món chè chuối cũng bị chê

バナナのデザートも批判されています。

その理由について、ファム・ティエット・フン氏は次のように述べている。「ベトナム料理を褒めようが批判しようが、ベトナム人は何千年もの間ベトナム料理を作り、楽しんできたし、これからも何千年も楽しまれ続けるだろう。」

エビペーストの匂いが鼻を覆いながら春雨スープを食べる

まずいと批判されているベトナム料理を擁護するために、 Tuoi Tre Online の読者は自分たちが体験した料理の話を語ります。

Bánh trung thu nằm trong danh sách 45 món ăn Việt bị chê, bạn đọc Hoangminhvu nói: Bánh trung thu, bánh đậu xanh có hàm lượng đường glucid gần 50%, có thể đây là lý do nhiều người lớn không chuộng.

月餅は批判されるベトナム料理45品目リストに入っている。読者の Hoangminhvu さんは次のように話しています。「月餅や緑豆餅には炭水化物が 50% 近く含まれており、多くの大人が好まない理由かもしれません。」

キウイさんはこう言いました。「海外で暮らして初めて、西洋人の味覚が理解できるんです。彼らは揚げ物、牛肉、サンドイッチしか好きじゃないんです。だからパン、牛肉のフォー、焼き肉が大好きなんです。小麦粉やもち米をたっぷり使った煮物や蒸し物は、ぬるぬるして味気ないものになるのではないかと心配しているんです。」

Kiwiは次のように引用した。「アメリカ人の英語教師がこう言っていました。『正月にベトナムに来るのが怖い。バイン・テットとバイン・チュンを食べに誘われるから。しかも、外国人にとっていわゆる『ひどい』料理は、口には出さないものの、血料理、血プリン、アヒルの卵…だからベトナムの皆さん、どうかこれらの料理を外国人に食べさせないでください』」

読者のバ・サイゴンさんは、ベトナム料理45品目が低評価を受けたというニュースは「世界平和」に影響を与えるものではなく、むしろ大多数の人々の好奇心を掻き立てるものだと語った。

バ・サイゴン氏は証拠を挙げてこう語った。「例えば、私の家によく遊びに来るアメリカ人の友達が何人かいます。

ある日、妻がカニのスープで春雨を煮て、それを出すときにエビのペーストを一杯加えました。それで彼らは匂いに慣れていなかったため鼻を覆ったのです。

しかし、なぜ私たちがまだそれを彼らに勧めているのかという好奇心から、彼らは「息を止めて」小さなボウルを1杯、そしてもう1杯…そしてボウル1杯を全部食べました。

驚くべき結果は、その後、カニ入り春雨スープ、ナスとエビのペースト入り野菜とカニのスープを作ることを提案することが多いということです。

子どもたちの友達である若いアメリカ人たちは、ベトナム料理にさらに興味を持ち、夢中になって食べています。とても嬉しいです!

しかし、ベトナム人でさえ、依然として上記の魚醤や一部の料理を批判し、避けており、決して「触れない」ということも覚えておいてください。だから、なぜ悲しんだり疲れたりするのか」とバ・サイゴンは結論づけた。

ただ幸せに食べてください。世界は食べていないのだから、なぜ心配するのですか?

45種類のベトナム料理が低評価を受けていることについて、読者の中には間違った意見を持つ人もいる。Nth氏はこう述べている。「彼らの言う通りです。彼らの料理スタイルは、これらの料理を美味しくないものにしているのです。西洋料理のマッシュルームとチーズソースがあまり好まれないのと同じです。彼らはそれが普通だと思っているのです。」

Bạn Nguyen Ho bảo: "Ăn bánh đậu xanh mà không chiêu ngụm chè móc câu thì chê là biết chê ẩu rồi. Tôi ăn sô cô la mà vẫn nhâm nhi chè ướp sen đây, các anh Tây bắt chước đi sẽ thấy nó tuyệt ra sao".

グエン・ホー氏はこう語った。「もし緑豆の甘いスープを飲まずに緑豆ケーキを食べるなら、軽率な批判です。私は蓮の実の甘いスープを飲みながらチョコレートを食べます。西洋人はあなたの真似をして、その素晴らしさを体験するべきです。」

グエン・ミン氏も同じ意見で、「他の地域に行って国内の料理をたくさん食べるのは、外国から来た人はもちろんのこと、地元の人たちには合わないでしょう(もっとも、現地の人たちは大好きですが)」と語った。

リストに載っている料理の中には、正直言ってまずくて食べたくない料理もたくさんあります。それは普通のことだと思うのですが、なぜ人々はそんなに強く反応するのでしょうか?

読者のゴック・トゥアンさんはこう言った。「以前はこのページでベトナム料理を褒めていたのに、今では批判されている料理が45品も挙げられている。味が好きな人は楽しめばいい。そうでなければ、個人的な意見で羅列して批判するのはやめよう。気にしないで。怒る必要はない。」

読者のトゥアン・ドゥック・グエンさんもこう言った。「私の意見では、人が何を言おうと無視しましょう。ただ幸せに食べましょう。世界は食べていないのに、なぜ私たちが心配する必要があるのですか?」

批判された他の料理:

Bún mắm vào top món bị "Tây chê" làm nhiều người bất bình

ブンマムは「西洋人から批判される料理」のリストに載っており、多くの人々を怒らせている。

Chè trôi tàu, bánh chưng, bánh giò cũng không được thích

チェ・トロイ・タウ、バイン・チュン、バイン・ジョーも好まれていません。

Nem chua, cơm cháy và bánh cam chung số phận 

ネムチュア、ライスペーパー、オレンジケーキは同じ運命を辿る

45 món Việt bị chê, có nên tự ái? 45種類のベトナム料理が批判されているが、怒るべきだろうか?

クロアチアの料理サイト「テイストアトラス」が発表したベトナム料理ワースト45品目リストは、多くのベトナム人を驚かせ、苛立たせている。なぜなら「どれもおいしい料理なのに」と。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

カットバ島の野生動物
石の台地での永続的な旅
カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品