
12月6日午後、文化・スポーツ・観光局は文学研究所および漢野研究研究所(ベトナム社会科学アカデミー)と連携し、「チャン・チン・グエン・ビン・キエムの作品テキストの特定と評価」に関する科学ワークショップを開催した。

同志たち:文化・スポーツ・観光局の副局長ヴー・ディン・ティエン氏、文学研究所の担当副局長グエン・フイ・ビン博士、漢語学研究所の元所長チン・カック・マン博士准教授が会議の共同議長を務めた。
ワークショップには多数の科学者、専門家、文学研究者、ハンノム、専門機関、専門家協会、大学、中央政府およびハイフォン市の教育機関の代表者が出席した。

文化・スポーツ・観光局長は開会の辞で次のように断言した。「グエン・ビン・キエム氏はこの国の傑出した文化人であり、漢詩、ノム詩、散文、予言、勅令、書簡、その他多くの重要な作品を含む豊かな作品群を残しました。」
しかし、歴史的変遷により、流通する文書にはさまざまなバージョンや誤りがあり、文書の識別、評価、標準化は、科学研究と遺産保存にとって緊急の必要性となっています。

ワークショップでは、トラン・チンの作品を評価するための理論的根拠と方法、ジャンルグループによる作品体系の特定と分類、グエン・ビン・キエムのノム詩や「トラン・チンの予言」などの物議を醸しているテキストの評価、そして科学性、正確性、教育的・文化的価値を確保するための今後の研究、編集、出版の方向性の提案という4つの主要なグループの問題について議論することに焦点を当てました。

会議の枠組みの中で、組織委員会は著名な学者による15件の発表を受けました。「著名人グエン・ビン・キエムの漢詩とノム詩テキストに関するいくつかの問題」(准教授、チン・カック・マン博士)、「チャン・チン、ベトナムの国名について語る」(准教授、グエン・タ・ニー博士)、「学者グエン・ビン・キエム ― 異文化間ベトナム知性の特定」(カオ・ヴィエット・アン博士)、「グエン・ビン・キエム作品に関するいくつかの問題」(ファム・ヴァン・アン博士)、「グエン・ビン・キエムのノム詩における平和思想」(漢詩・ノム研究所の作家グループ)など、多くの発表は学術的に非常に価値の高いものでした。

プレゼンテーションでは、著作権、作品の変種、思想的価値、芸術的価値などについて多くの重要な発見が得られ、同時にベトナムとその地域の文化の流れの中でトラン・チン文書の体系をより明確に定義することに貢献しました。

組織委員会は、科学者たちの知的かつ献身的な貢献を高く評価するとともに、中央研究機関に対し、ユネスコの記録作成への継続的な支援を要請しました。得られた成果は、ハイフォン市と全国の科学界にとって、ユネスコに提出する記録を完成させるための重要な基盤となり、文化人チャン・チン・グエン・ビン・キエム氏の文化的、思想的、学術的価値を現代社会にさらに深く浸透させることに貢献するでしょう。
ハイハウ - ドヒエン出典: https://baohaiphong.vn/lam-ro-he-thong-van-ban-trang-trinh-nguyen-binh-khiem-528838.html










コメント (0)