
ちょうど2年前、Y・コン長老はソンコン村のカトゥ族の長老の葬儀に参列し、その後、遺族の葬儀の準備を手伝いました。当時、Y・コン長老の存在は、遺族とカトゥ族にとって大きな慰めとなりました。なぜなら、若い世代は、特に地域社会で重要な役割を担う尊敬される人物の伝統的な葬儀の慣習を知らないからです。葬儀が何日も続いた間、人々は、高齢の元地区会長が、衰弱した体格にもかかわらず、最高級の錦織りの衣装を身にまとい、瑪瑙のネックレスを身につけ、猪牙を飾り、きちんと巻いたスカーフを巻いている姿を目にしました。
Y・コン長老はコトゥ族のコミュニティにおいて非常に尊敬される人物であり、精神的な支柱であり、団結の象徴であり、伝統文化の「生きた博物館」とみなされていました。彼は生涯をかけて文化的価値を守り、若い世代に伝えることに捧げました。彼の死は、地域社会にとって大きな損失です。
ソンヴァンコミューン党委員会副書記、ディン・ティ・ンゴイ
1. 山に登るたびに、村の長老であるY・コン氏を訪ねる習慣が今も続いています。挨拶をするだけでなく、そこにある「生きた博物館」から、より多くの文化情報を得る機会にもなります。私が「質問」するたびに、多くの生き生きとした物語が語られ、解説されます。不思議なことに、私が質問をするたびに、Y・コン氏はいつもとても喜んで、そして…喜んで答えてくださいます。
Y・コン長老は、コトゥ文化が消滅の危機に瀕していると述べた。その理由の一つは、コトゥの人々自身が自分たちのコミュニティの役割と文化的価値を十分に認識していないことにある。そのため、彼らの伝統的なアイデンティティは時代の波に呑み込まれ、この懸念は長引いている。
「私は毎日ここにいます。病気でなければ、太鼓を打ったり木像を彫ったりしています。たまに見学に来たり、質問したり、やり方を習ったりするのは年配の方々だけです。若い人が興味を持つのを見るのは稀です。だからこそ、今では中年になっても太鼓や銅鑼を演奏したり、精霊を祀る儀式を執り行ったり、故人を弔う儀式を執り行ったり、ましてや民謡を朗唱したり歌ったり、コトゥ墓を建てたりすることさえ、熟達していない人が多いのです」と、イ・コン長老はかつて打ち明けた。

最近の会合では、雨が降り始めると会話が静まり返った。老イ・コン氏は懸念を表明した。彼が住むトンクーイ村(ソンヴァンコミューン)でさえ、多くの家庭で伝統的な錦織や銅鑼が不足している。必要な時は、借りるか、物乞いに頼らなければならないのだ。生活のペースは昔とは大きく異なるものの、「あまりにも変化しすぎるのは必ずしも良いことではない」と彼は認めた。
こうした状況が続くことを望まなかったY・コン長老は、近年、時間と健康に余裕がある時はいつでも、太鼓や装飾用の木像を製作する機会を設けています。これらの品々は観光客に販売するだけでなく、時折、これらの「文化遺産」を地域社会に寄付することで、若者たちのアイデンティティの価値を蘇らせています。こうして、Y・コン長老の小さな家は、コトゥの人々や観光客にとって徐々に訪れる場所となってきました。
その後、Y・コン長老はムング(伝統的なコミュニティセンター)を建設しました。彼は木像や太鼓を観光客に売って貯めたお金をこの施設の資金に充てました。ムング内には数多くのユニークな文化財が展示されており、訪れた人は誰もが必ず驚嘆するでしょう。この尊敬される村の長老の物語と精神によって、伝統的なカトゥ文化空間が形成され、輝かしく彩られています。

2. ソンコン村のコートゥ民族のツアーガイド、ディン・ティ・ティンさんは、長年にわたりコートゥの文化的な物語を活かし、観光客向けにユニークな観光商品や体験を創り上げてきたと語ります。その理想的な目的地の一つが、村の長老であるイ・コン氏の文化空間です。
「村の長老であるイ・コン氏の家では、多くの海外からの観光客が、その独特な文化空間に魅了されるだけでなく、地域社会で尊敬されている村の長老が伝統的価値観を守り、推進してきた物語と道のりに感銘を受け、心を奪われます。面会の後には、多くの観光客が木像、牛革の太鼓、竹笛など、親戚へのお土産としてイ・コン氏に商品を注文します」とティン氏は語りました。
ディン・ティ・ティン氏が観光客の立ち寄り先にイ・コン村長老の文化空間を選んだのは、決して偶然ではありません。ボー・フン文化観光村、ドー・ルーン織物村、ア・パン温泉、ドン・ザン天空門といった他のユニークな観光地に加え、イ・コン村長老の家は「一番の選択肢」であり、先住民族のコートゥ文化を深く探求する包括的な旅の拠点となっています。
「観光客は、展示されている商品を見るよりも、具体的な物語に興味を持つことが多いです。イ・コン長老は実在の人物であり、実話を持っています。彼のシンプルな語り口は翻訳され、観光客を驚かせ、称賛しています。彼らは、その文化と地域社会における長老の考え方や振る舞いに敬意と称賛の意を表しています」とティン氏は語りました。
3. 昨年、私は数ヶ月前に撮影した村の長老イ・コン氏に肖像画を贈りました。写真の左下には、地元の党機関紙に掲載された長老の言葉が刻まれていました。その時、長老の目には喜びがはっきりと表れていました。じっくりと写真を見た後、長老は私の手を握り、「下の部分を英語に翻訳すれば、写真の意味をもっと多くの人が理解できるでしょう」と言いました。

少し驚きました。100歳近くになってもなお、イ・コン長老は鋭い洞察力を持ち、コトゥ族の文化と精神の普及に深い関心を寄せていたからです。彼は、統合という文脈において、コトゥ族の人々は多くの海外からの観光客を歓迎していると述べました。つまり、彼らはコトゥ族の文化と物語を世界中の友人に届ける「大使」として見られているのです。
カトゥ文化は、村の長老イ・コン氏と切っても切れない関係にあります。数日前、健康状態が悪化しているにもかかわらず、車椅子に座り、観光客と楽しそうに会話する長老の姿を多くの人が目にしました。彼の話は、カトゥ文化とその伝統的な価値観、そして高地における共同体の結束の精神そのものだったのです。

長老のイ・コン(本名グエン・デュル)は、1928年にバ村(旧クアンナム省ドンザン郡、現ダナン市ソンヴァン村)に生まれました。1955年に家族を離れ、革命運動に参加しました。
Y・コン長老は、ドンザン郡人民委員会委員長(1971年 - 1975年)、ヒエン郡人民委員会委員長(1976年 - 1979年)、ヒエン郡ベトナム祖国戦線委員会委員長(1979年 - 1982年)など、多くの要職を歴任しました。党と国家から、一級抵抗勲章、一級解放勲章、三級独立勲章、そして65年党員章を授与されました。
コトゥ族の人々は、イ・コン長老をトリイン鳥に例えています。トリイン鳥は、チュオンソン山脈東部に広く生息するサイチョウ(地上の不死鳥)の一種です。コトゥ文化において、トリイン鳥は神聖な鳥であり、グォル(伝統的な共同住宅)の屋根に描かれることが多く、絶妙な美しさと権威を象徴しています。
出典: https://baodanang.vn/ngung-dap-mot-canh-chim-triing-3315362.html







コメント (0)