
ちょうど2年前、Y・コン長老はソンコン村のカトゥ村の長老の葬儀に参列し、その後、遺族の葬儀の手配を手伝いました。当時、Y・コン長老の存在は遺族とカトゥ村の人々にとって大きな慰めとなりました。なぜなら、特に地域社会で重要な役割を担う尊敬される人物の葬儀について、伝統的な葬儀の習慣を知っている若い世代は多くないからです。葬儀の何日にもわたる間、人々は、健康状態が悪化しているにもかかわらず、最高級の錦織の服、瑪瑙のネックレス、イノシシの牙、そしてきちんと結ばれたスカーフを身に着けた高齢の元地区長の姿を目にしました。
Y・コン長老は、コー・トゥ村のコミュニティにおいて非常に尊敬される人物であり、精神的な支柱であり、団結の象徴であり、伝統文化の「生きた博物館」とみなされていました。彼は生涯をかけて、文化的な価値観を保存し、若い世代に伝えていくことに尽力しました。彼の逝去は、地域社会にとって大きな損失です。
ソンヴァン村党委員会副書記、ディン・ティ・ゴイ
1. 私は今でも、山に登るたびに村の長老であるY Kông氏を訪ねる習慣を続けています。挨拶をするだけでなく、この訪問は私にとって、まさに「生きた博物館」とも言える村から文化的な情報を得る機会でもあります。私が質問をするたびに、生き生きとした物語が語られ、説明されます。不思議なことに、私が質問をするたびに、Y Kông氏はいつも快く、そして…喜んで答えてくれます。
長老のY・コン氏は、コー・トゥ文化が消滅の危機に瀕していると述べた。その理由の一つは、コー・トゥの人々自身が自分たちのコミュニティの役割と文化的価値を十分に認識していないことにある。そのため、彼らの伝統的なアイデンティティは時代の流れに流され、この懸念が長引いているのだ。
「私は毎日ここにいて、病気でなければ、太鼓を作ったり木彫りの像を彫ったりする時間を作っています。たまに年配の方が見学に来たり、質問したり、やり方を学んだりするだけです。若い人が興味を示すことは稀です。そのため、今では中年になっても、太鼓や銅鑼を演奏したり、精霊を祀る儀式を行ったり、故人の葬儀を行ったり、ましてや民謡を暗唱したり歌ったり、コトゥの墓を建てたりすることさえ、まだ十分にできない人が多いのです」と、Y Kông長老はかつて打ち明けた。

先日開かれた会合で、雨が降り始めると会話は静まり返り、老人のY Kôngは懸念を口にした。彼が住むTống Coói村(Sông Vàngコミューン)でさえ、多くの家庭で伝統的な錦織や銅鑼が不足しているというのだ。必要な時は、借りたり、物乞いをしたりしなければならない。彼は、生活のペースは以前とは大きく変わったものの、「違いすぎることが必ずしも良いこととは限らない」と認めた。
こうした状況が続くことを望まなかったイ・コン長老は、近年、時間と健康に余裕がある時はいつでも、太鼓や装飾用の木像を製作するようになった。これらの品々を観光客に販売するだけでなく、時折、これらの「文化財」を地域社会に寄贈し、若者たちの間で自分たちのアイデンティティの価値を再認識させている。こうした活動を通して、イ・コン長老の小さな家は、次第に多くのコー・トゥの人々や観光客にとっての目的地となっていった。
その後、Y・コン長老はムン(伝統的なコミュニティセンター)を建設しました。彼は木像や太鼓を観光客に売って貯めたお金でこれを建てました。ムンの中には数々のユニークな文化製品が展示されており、実際に訪れた人は皆、必ず驚嘆します。この尊敬される村の長老の物語と精神によって、カトゥの伝統的な文化空間が形成され、輝きを放っています。

2. ソンコン村のコトゥ族のツアーガイド、ディン・ティ・ティンさんは、長年にわたりコトゥ族の文化的な物語を活用して、観光客向けにユニークな観光商品や体験を作り上げてきたと語っています。こうした理想的な観光地のひとつが、村の長老であるYコンさんの文化空間です。
「村の長老であるY Kôngさんの家を訪れる多くの外国人観光客は、その独特な文化空間に魅了されるだけでなく、地域社会で尊敬を集める長老が伝統的な価値観を守り、広めてきた物語や道のりにも感銘を受け、心を奪われます。面会後には、多くの観光客がY Kôngさんから木像、牛革の太鼓、竹笛などの商品を注文し、親戚へのお土産にしています」とティンさんは語った。
ディン・ティ・ティンさんが、村の長老であるイ・コンさんの文化空間を観光客の立ち寄りスポットに選んだのは偶然ではありません。ボー・フーン文化観光村、ドー・ルーン織物村、ア・パン温泉、ドン・ザン天門といった他のユニークな観光地に加えて、イ・コンさんの家は「一番のおすすめ」であり、先住民族のコ・トゥ文化を深く探求する総合的な旅へと繋がっています。
「観光客は、展示されている商品を見るよりも、特定の物語に興味を持つことが多いのです。イ・コン長老は実在の人物であり、実話を持っています。彼のシンプルな語り口は、翻訳されると観光客を驚かせ、賞賛を集めます。彼らは、長老の文化やコミュニティにおける考え方や振る舞いに敬意と賞賛を表します」とティンさんは語った。
3. 昨年、私は数ヶ月前に撮った肖像写真を村の長老であるY Kông氏に贈りました。写真の左下隅には、地元の党機関紙に掲載された彼の言葉が引用されていました。その時、彼の目には喜びがはっきりと表れていました。Y Kông氏は写真をじっくりと眺めた後、私の手を取り、「下の部分を英語に翻訳すれば、もっと多くの人がこの写真の意味を理解できるだろう」と言いました。

100歳近い高齢にもかかわらず、Y・コン長老は非常に洞察力に富み、コー・トゥの文化と精神の普及に深い関心を示していたので、私は少し驚きました。長老は、統合が進む中で、コー・トゥの人々は多くの外国人観光客を歓迎していると述べました。そのため、彼らはコー・トゥの文化や物語を国際的な友人たちに伝える「大使」として見られているのです。
カトゥ族の文化は、村の長老であるY・コン氏と切り離すことはできません。数日前、健康状態が悪化しているにもかかわらず、多くの人々が車椅子に座った長老が観光客と楽しそうに談笑している姿を目にしました。彼の語る話は、カトゥ族の文化とその伝統的な価値観、そして高地における共同体の連帯精神に他なりませんでした。

本名グエン・ズルであるイ・コン長老は、1928年にバ村(旧クアンナム省ドンザン県、現在のダナン市ソンヴァン村)で生まれた。彼は1955年に家族のもとを離れ、革命運動に参加した。
Y・コン長老は、ドンザン県人民委員会委員長(1971年~1975年)、ヒエン県人民委員会委員長(1976年~1979年)、ヒエン県ベトナム祖国戦線委員会委員長(1979年~1982年)など、数々の要職を歴任しました。党と国家からは、一級抵抗勲章、一級解放勲章、三級独立勲章、そして党員65年記念バッジを授与されました。
コー・トゥーの人々は、イ・コン長老を、チュオンソン山脈東部に広く生息するサイチョウの一種であるトリイン鳥(地上の鳳凰)になぞらえている。コー・トゥーの文化において、トリイン鳥は神聖な鳥であり、伝統的な共同住宅であるグオールの屋根によく描かれ、この上ない美しさと権威を象徴している。
出典:https://baodanang.vn/ngung-dap-mot-canh-chim-triing-3315362.html






コメント (0)