Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

文廟絵画コンテスト作品表彰式

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/10/2024

Baoquocte.vn. 10月22日午後、 ハノイで文廟・クオック・トゥ・ザムの絵画コンテスト「歴史的響き」の表彰式と開会式が開催されました。


Trao giải các tác phẩm cuộc thi vẽ tranh Văn Miếu-Quốc Tử Giám 'Tiếng vang lịch sử'
グエン・アン・タイさんが、クオック・トゥ・ザム文廟の絵画コンテスト「歴史の響き」で最優秀賞を受賞しました。(写真:フイ・ファム)

首都解放70周年(1954年10月10日~2024年10月10日)を記念して、文廟・帝国アカデミー科学文化活動センターは、文廟・帝国アカデミー絵画コンテスト「歴史の響き」を開催します。

このコンテストは、全国の美術・デザイン学校の学生と18~35歳のアーティストが対象です。

このコンテストは、若者の情熱、創造性、表現力、芸術的才能を刺激し、同時に、学生たちが特に文廟(クオック・トゥ・ザム)や文化遺産全般に興味を持ち、学ぶことを奨励することを目的としています。

コンテスト開始から2か月後、油彩、絹、木彫、鉄ペンからアクリル、水彩まで、多様な素材による絵画が200点近く寄せられました。

応募作品は、多様な視点、物語、アイデア、そして表現素材を示しています。文廟の門、クエ・ヴァン・カック、博士号碑といった建築物のイメージや、剣の頭、龍、鳳凰、亀といった典型的なモチーフは、応募者が創造的で精巧な作品を表現するための素材となっています。

多くの作品は「歴史の響き」というテーマを様々な言語や素材を通して巧みに表現し、独創的な内容となっています。これがこのコンテストの成功と言えるでしょう。

審査員は美術、建築、彫刻などを専門とする大学の准教授、博士、修士、講師で構成され、最優秀作品を選出するために真剣かつ公平に作業を行いました。

それぞれの作品は独自の内容を表現していますが、すべてに創造的な精神と、特にクオック・トゥ・ザム文廟とベトナムの文化遺産全般に対する愛情が込められています。

審査員は2回の審査を行いました。予選はオンラインで行われ、最終審査に進む70作品が選出されました。

Trao giải các tác phẩm cuộc thi vẽ tranh Văn Miếu-Quốc Tử Giám 'Tiếng vang lịch sử'
文廟(クオック・トゥ・ザム)を題材にした絵画展。(写真:フイ・ファム)

最終選考に残った全70作品は、10月22日から31日まで、フロントホール、タイホックヤード、文廟で展示されました。審査員は最優秀作品の中から17作品を選出し、受賞作品を発表しました。

グエン・アン・タイ(1999年生まれ)の水彩画「東蘇」が最優秀賞を受賞しました。さらに、第2位2名、第3位2名、優秀賞10名、特別賞1名、ViA水彩画用具特別賞1名が選ばれました。

今年のコンテストの応募作品について、審査員の一人である建築家のブイ・タン・ヴィエット・フン氏は、応募作品は視点、物語、アイデア、表現素材の多様性を示していると述べた。

コンテストの組織委員会委員長であり、文廟クオック・トゥ・ジアム文化科学活動センター所長のレ・スアン・キエウ博士は、コンテストが過去と現代の生活、若者と彼らの祖先の千年の遺産の間に架け橋となることを期待すると述べた。

文廟・帝国学院絵画コンテスト「歴史の響き」授賞式での写真の一部:

Trao giải các tác phẩm cuộc thi vẽ tranh Văn Miếu-Quốc Tử Giám 'Tiếng vang lịch sử'
展覧会の開幕を祝うテープカット式典。(写真:フイ・ファム)
Trao giải các tác phẩm cuộc thi vẽ tranh Văn Miếu-Quốc Tử Giám 'Tiếng vang lịch sử'
組織委員会は審査員に花束を贈呈した。(写真:フイ・ファム)
Trao giải các tác phẩm cuộc thi vẽ tranh Văn Miếu-Quốc Tử Giám 'Tiếng vang lịch sử'
イベントに参加した代表者たち。(写真:フイ・ファム)
Trao giải các tác phẩm cuộc thi vẽ tranh Văn Miếu-Quốc Tử Giám 'Tiếng vang lịch sử'
作家のグエン・アン・タイ氏が最優秀賞を受賞しました。(写真:フイ・ファム)
Trao giải các tác phẩm cuộc thi vẽ tranh Văn Miếu-Quốc Tử Giám 'Tiếng vang lịch sử'
展示の一角。(写真:フイ・ファム)
Trao giải các tác phẩm cuộc thi vẽ tranh Văn Miếu-Quốc Tử Giám 'Tiếng vang lịch sử'
作家グエン・アイン・タイとノン・ティ・クイン・ニャによる作品。 (写真:ホイ・ファム)

[広告2]
出典: https://baoquocte.vn/trao-giai-cac-tac-pham-cuoc-thi-ve-tranh-van-mieu-quoc-tu-giam-tieng-vang-lich-su-291030.html

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品