.jpg)
Rezolucja ustanawia następujące zasady: zapewnienie poprawy jakości i efektywności inwestycji i prac budowlanych w rozwoju Stolicy, spełniając wymagania Stolicy i kraju w nowej erze. Zapewnia stosowanie konkretnych mechanizmów i polityk wobec właściwych grup docelowych, dla właściwych celów, w sposób przejrzysty, skuteczny i ekonomiczny; zapobieganie i zwalczanie korupcji, marnotrawstwa, negatywnych praktyk, interesów grupowych i zaściankowości; oraz zapobieganie wszelkim formom spekulacji przy realizacji projektów.
Aby przyspieszyć realizację dużych i ważnych projektów, które muszą zostać natychmiast wdrożone zgodnie z wytycznymi Biura Politycznego , Centralnego Sekretariatu Partii, Rządowego Komitetu Partii i Komitetu Partii Miasta Hanoi, rezolucja zezwala na prowadzenie prac związanych z nabywaniem gruntów, odszkodowaniami, wsparciem i przesiedleniem jako niezależnego projektu i przed podjęciem decyzji i zatwierdzeniem polityki inwestycyjnej.

Aby zapewnić ścisłe wdrożenie, w punktach 1 i 2 artykułu 7 rezolucji dodano przepisy zobowiązujące „Miejską Radę Ludową do określania kryteriów, dokumentów, warunków, procedur i procesów wdrażania...” oraz „...do ponoszenia pełnej odpowiedzialności za nabywanie gruntów... zapewniając harmonijną równowagę interesów między mieszkańcami, państwem i przedsiębiorstwami, zapobiegając stratom, marnotrawstwu i interesom grupowym, budując konsensus społeczny oraz unikając złożonych incydentów, masowych skarg i zakłóceń porządku publicznego i bezpieczeństwa”.
Uchwała przyznaje Radzie Miejskiej uprawnienie do podejmowania decyzji w sprawie listy projektów renowacji, modernizacji i przebudowy miasta.
Uchwała wchodzi w życie 12 grudnia 2025 r. i będzie obowiązywać przez pięć lat.
W razie rozbieżności pomiędzy niniejszą uchwałą a ustawą o mieście stołecznym lub innymi ustawami lub uchwałami Zgromadzenia Narodowego dotyczącymi tej samej materii, stosuje się przepisy niniejszej uchwały.

W przypadku gdy ustawy lub uchwały Zgromadzenia Narodowego uchwalone po dacie wejścia w życie niniejszej Uchwały przewidują korzystniejsze lub korzystniejsze mechanizmy lub zasady niż te określone w niniejszej Uchwale, o stosowaniu tych postanowień decyduje Miejska Rada Ludowa.
Szczegółowe mechanizmy i zasady określone w niniejszej uchwale zostaną wzięte pod uwagę i uwzględnione przy nowelizacji i uzupełnianiu ustawy o stolicy.
Kierownik agencji lub jednostki oraz osoby zaangażowane w opracowanie i wdrożenie niniejszej rezolucji mogą zostać zwolnieni z odpowiedzialności, jeżeli w pełni zastosowali się do wszystkich stosownych procedur i przepisów oraz działali bez osobistych korzyści podczas wykonywania swoich obowiązków, a mimo to szkody powstały.
Organizacje i osoby fizyczne, które osiągnęły sukcesy w realizacji niniejszej Rezolucji, zostaną nagrodzone zgodnie z przepisami prawa. Korupcja, spekulacja i nękanie ze strony urzędników i funkcjonariuszy publicznych w procesie realizacji niniejszej Rezolucji będą surowo karane.
Source: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-nghi-quyet-thi-diem-mot-so-co-che-chinh-sach-dac-thu-thuc-hien-cac-du-an-lon-tren-dia-ban-thu-do-10400043.html






Komentarz (0)