Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поэт Тран Данг Хоа дает полезные советы молодым родителям

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế25/08/2024


Поэт Тран Данг Хоа считает, что чтение — одна из привычек, которую необходимо развивать с юных лет.
Đọc sách
Поэт Чан Данг Кхоа считает, что привычку к чтению следует прививать с раннего возраста. (Фото: Организационный комитет)

Недавно издательство Tan Viet Books организовало встречу с поэтом Чан Данг Кхоа на тему: «Советы поэта молодым родителям».

Мероприятие привлекло внимание сотен родителей с детьми дошкольного и младшего школьного возраста. Под руководством и благодаря опыту спикера – поэта Тран Данг Хоа – родители смогли услышать и узнать много полезного и интересного о его пути к поэзии.

Поэт Тран Данг Хоа рассказал, что его любовь к литературе и поэзии передалась ему от матери. Он сказал: «С самого детства мама читала мне и рассказывала много историй. Это повторялось снова и снова, постепенно формируя во мне привычку и любовь к литературе и поэзии. У моей мамы был очень искусный способ задавать вопросы, чтобы пробудить любопытство. Она рассказывала мне только краткое содержание историй. Например, она рассказала мне, что Тхач Сань поймал чудовище-огра, спасая и жителей деревни, и принцессу. Но когда я спросил: «Как Тхач Сань поймал это чудовище?», моя мама ответила: «Открой книгу, там всё подробно описано». Вот так мама очень естественно и интересно познакомила меня с книгами».

Именно страсть к чтению привела молодого Тран Данг Кхоа к первым неуверенным шагам в мир поэзии.

«Когда я был маленьким, у моего брата была огромная книжная полка со множеством известных произведений вьетнамской и мировой литературы, таких как: «Со до», «Би во», «Тхи нянь вьетнам», «До ва ден», «Труен шорт куа» Чехова, «Тан тро дой»... В то время все эти произведения были в списке… запрещённых книг, и детям не разрешалось их читать. Но я всё равно находил способ дождаться, пока брат уедет, чтобы тайком их прочитать. Однажды он вычистил книжную полку и убрал слишком повреждённые и червивые книги. В куче выброшенных книг я нашёл сборник стихов «Там лонг чунг эм». Это сборник детских стихов, сборник стихов детей со всей страны о дяде Хо (выбранный двумя поэтами, Динь Хай и Нго Вьет Динь). С тех пор я и начал писать стихи», — сказал он.

Nhà thơ Trần Đăng Khoa: 'Đọc sách là thói quen tốt cần được dung dưỡng'
Книга «Тран Данг Кхоа – Угол двора и небо» издана издательством Tan Viet Books. (Фото: Оргкомитет)

Автор книги «Уголок двора и неба» утверждает, что любовь к книгам всегда можно поддерживать и развивать, если она строится на семейной привязанности и связи между членами семьи. Семья — это колыбель формирования хороших привычек. И чтение — одна из привычек, которую необходимо взращивать в этой колыбели.

«Родители — не только первые учителя своих детей, но и те, кто направляет их и формирует у них хорошие привычки с раннего возраста», — утверждает поэт Чан Данг Кхоа.

Поэт Тран Данг Хоа также общался с родителями, молодежью и детьми на темы, связанные с любовью к книгам, поэзией и литературой, а также с будущим литературы страны в настоящее время, когда технологии все активнее развиваются, вытесняя традиционные привычки.

Соответственно, он утверждал, что любовь к книгам всегда сохраняется и развивается, если она строится на семейной привязанности и связи между членами семьи. Семья — это колыбель для формирования хороших привычек. И чтение — одна из привычек, которую необходимо взращивать в этой колыбели.

Г-жа Нгуен Ким Тоа, генеральный директор Tan Viet Books, выразила свою радость в связи с тем, что мероприятие привлекло внимание и отклик родителей, а также поделилось опытом поэта Тран Данг Хоа, который разделяет ее взгляды на путь «посевания семян знаний».



Источник: https://baoquocte.vn/nha-tho-tran-dang-khoa-danh-nhung-loi-khuyen-bo-ich-cho-cac-cha-me-tre-283863.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов
Буй Конг Нам и Лам Бао Нгок соревнуются в высоких голосах

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Народный артист Сюань Бак был «ведущим церемонии» для 80 пар, поженившихся на пешеходной улице озера Хоан Кием.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC