Після 15 років життя невісткою в комуні Зіа Дик, район Туї Нгуєн (нині район Бах Данг, місто Хайфон), пані Доан Тху Хуєн (35 років) досі вражена унікальною кулінарною культурою рідного міста свого чоловіка, яка виражається у святкових застіллях на річниці смерті, весіллях, святах та Тет.
Пані Гуєн розповіла, що щороку родина її чоловіка відзначає кілька річниць смерті. У ці дні члени сім'ї або родичі збираються разом, готують їжу та готують акуратну тацю для пожертвування, щоб висловити свою повагу до померлого.

За її спостереженнями після багатьох років невісткою, святкові обіди на річниці смерті завжди готуються щедро та продумано, з 8-10 стравами. Залежно від можливостей кожної родини, кількість страв може збільшуватися до 12-13, подають все: від основних страв до десертів.
Окрім звичайних страв традиційного північного свята, таких як клейкий рис, суп з вермішелі (або суп з бамбукових пагонів, суп з ребер), шинка, весняні роли, варена курка тощо, свято з нагоди річниці смерті в Туї Нгуєні також включає кілька унікальних страв, приготованих відповідно до вподобань кожної родини.
Наприклад: смажені кальмари, салат, сире козлятинне м’ясо з лимоном, смажена риба, смажений краб, краб на пару або краб... Серед них страва, приготована на грилі, вразила пані Хуєн і стала найпопулярнішою, адже ця страва рідко з’являється на святковій тарілці в інших місцях, як на місцевому, так і на міжнародному рівні.

Тут люди часто готують м’ясо на грилі з лопатки або стегна. Це м’ясо ніжне, з відповідним співвідношенням нежирного жиру. Після смаження м’ясо залишається м’яким і соковитим, не надто жирним, але й не надто сухим.
Свіже м’ясо нарізають на невеликі шматочки та маринують з кількома спеціями, такими як рибний соус, устричний соус, сушена цибуля, часник тощо. Залежно від уподобань та смаку, деякі сім’ї також додають лемонграс, галангал, листя макадамії та порошок п’яти спецій, щоб посилити аромат і колір страви.
Після маринування м’ясо нанизують на бамбукові палички або довгі залізні прути та смажать на вугіллі приблизно 10-20 хвилин. Коли м’ясо рівномірно приготується, обвуглиться по краях та виділить чудовий аромат, його можна їсти.
«Цю страву найкраще їсти гарячою, вмочаною в кисло-солодкий часниково-чилі рибний соус, поданою з вермішеллю, сирими овочами та травами», – поділилася пані Хуєн.

35-річна наречена також зазначила, що свято в Туї Нгуєн не лише розкішне, де кожна страва ситна, але й має гармонійне поєднання груп інгредієнтів, що забезпечує баланс поживності та смаку між жирними та легкими стравами, між рідкими та сухими стравами.
Наприклад, весняні роли, вмочені в кисло-солодкий рибний соус з травами, або вермішельний суп, приготований з деревними вушками, пагонами бамбука або овочевий суп з ребер, допомагають зменшити відчуття ситості під час їжі.
Страви витончено та гармонійно оформлені, виражаючи урочистість та традиційний кулінарний дух.
Крім того, частково через солоні харчові звички людей у прибережних районах, страви на підносах тут часто готуються з більш насиченим, пряним смаком, з акцентом на натуральних кольорах інгредієнтів.
Прикладами є червоний колір варених креветок, крабів та крабів; жовтий колір курки; у поєднанні із зеленим та помаранчевим кольорами овочів та бульб.

За словами пані Хуєн, кулінарна культура Туї Нгуєна перетинається з сусіднім населеним пунктом району Куанг Єн провінції Куангнінь (старе місто Куанг Єн).
Це відображається в тому факті, що страви з морепродуктів часто займають більшу частину таці; найпопулярнішими є рулети з кальмарів, смажені кальмари, морські молюски на пару, варені креветки або креветки в олії, салат з медуз, варений краб або краб...
Пані Хуєн підтвердила, що свято її родини не є подібним до всіх інших свят у Туї Нгуєні зокрема та місті Хайфон загалом.
Залежно від умов та уподобань кожної родини, кожна таця з пожертвами має свої унікальні особливості. Хоча існують гнучкі варіації, що відповідають поточному життю, кожна таця з пожертвами на річницю смерті кожної родини все ж відображає священне значення вдячності та поваги нащадків до бабусь і дідусів і предків.
Це також можливість для членів родини зібратися разом, нагадати одне одному про необхідність збереження та просування прекрасних традиційних культурних цінностей нації та родини; це стає невід'ємною частиною духовного та культурного життя в'єтнамського народу.
Фото: Доан Тху Хуєн

Джерело: https://vietnamnet.vn/nang-dau-hai-phong-an-tuong-voi-mam-co-que-chong-co-mon-nuong-than-thom-nuc-mui-2430010.html










Коментар (0)