Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Китайська версія «Ханойців. Історії про їжу та пиття в минулому» отримала нагороду в Китаї

Згідно з новинним сайтом The Paper, китайське видання книги «Ханойці, історії про їжу та пиття в минулому» автора Ву Те Лонга щойно отримало премію Influential Southeast Asian Book Award у Китаї у 2025 році.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ07/07/2025

Người Hà Nội - Ảnh 1.

Обкладинка китайської версії журналу «Hanoi People», історії про їжу та пиття в минулому

Нагороду було оголошено на конференції «Звіт про вплив книги Китай-Південно-Східна Азія (АСЕАН) 2025», що відбулася в Наньніні, Гуансі, в рамках Тижня книжкової культури Китай-АСЕАН 2025.

«Ханойці, історії про їжу та пиття в минулому», китайське видання від Chibooks, авторські права продані видавництву Guangxi Science and Technology Publishing House, опубліковане в Китаї в листопаді 2024 року, було удостоєно премії на основі статистики споживання в Китаї, відгуків читачів та оглядів ЗМІ.

Відчуйте глибину ханойської кухні

Книга повертає нас у часі до початку 20-го століття, щоб згадати та дослідити, як їли, готували та створювали страви ханойці, а також як вони «ставилися» (відкидали, приймали або навіть «асимілювали») до нових кулінарних кольорів, що проникли до столиці через «міграцію» та обмінні потоки зі Сходу на Захід, з Півдня на Північ...

Поєднання особистого досвіду автора, який проживав у Ханої, та його ретельного дослідження документів, археологічних артефактів та «живих» свідків – попереднього покоління – подарувало читачам книгу, сповнену документів, яка досі жива та «реальна».

Читаючи книгу, читачі можуть відчути «глибину» ханойської кухні та культурної ідентичності Ханоя протягом усього бурхливого 20-го століття.

Ву Тхе Лонг сказав, що для розуміння частини кулінарної культури Ханоя з початку 20 століття донині він зустрівся з людьми похилого віку, щоб попросити їх розповісти йому про просту, але витончену історію харчування:

«Я нечасто чую від старших про їжу та пиття... Одна історія веде до іншої. Від їжі та пиття до життєвих історій...».

Згадуючи ханойські страви та напої, такі як: чай з листя гуави, фо, хліб, мотиль, китайський солодкий суп..., пан Лонг хоче розповісти більше про культуру харчування та спосіб життя ханойців.

Người Hà Nội - Ảnh 2.

Китайське видання «Ханойських людей» – історія про те, як одного разу в книгарні в Китаї їли та пили.

Ву Тхе Лонг народився 1947 року в Ханої. Він має ступінь доктора філософії, дослідник у галузі палеонтології, антропології, екології та культурної історії.

Наразі він є секретарем Клубу кулінарного мистецтва та культури (при В'єтнамській асоціації народного мистецтва); виконавчим членом В'єтнамської асоціації кулінарної культури.

Повернутися до теми
ОЗЕРО ЛАМ

Джерело: https://tuoitre.vn/nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-ban-tieng-trung-doat-giai-tai-trung-quoc-20250707130938213.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів
Буй Конг Нам та Лам Бао Нгок змагаються у високих голосах

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Народний артист Суань Бак був «ведучим церемонії» для 80 пар, які одружувалися на пішохідній вулиці озера Хоан Кіем.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC