Vietnamesisch, und beim Eintritt in die High School heißt es Literatur, gilt als das Fach, das „den größten Einfluss auf das Leben eines jeden Menschen hat“, und ist eines der beiden Pflichtfächer bei der High-School-Abschlussprüfung, der Aufnahmeprüfung für die 10. Klasse …
Wie lernt man gut Vietnamesisch, passt sich an Neuerungen bei Prüfungen an und wendet sie effektiv im Leben an?
Grundschüler haben im Rahmen des neuen Programms zahlreiche Möglichkeiten, ihre Lese-, Schreib-, Sprech- und Hörfähigkeiten auf Vietnamesisch zu üben.
FOTO: DAO NGOC THACH
Experten zufolge geht es dabei nicht nur um die Geschichte des Bildungssektors im Kontext der Umsetzung des Allgemeinen Bildungsprogramms 2018, sondern auch um die Verantwortung von Familien und der Gesellschaft im Zeitalter der Globalisierung.
P HAT HUY „ERWEITERTES LESEN“, „KREATIVES SCHREIBEN“
Die meisten Schüler der 3./5. Klasse der Luong Dinh Cua Grundschule, Bezirk 3, Ho-Chi-Minh-Stadt, freuen sich auf den Vietnamesischunterricht. Herr Cao Hoang Huy, der Klassenlehrer, verbringt oft viel Zeit mit ausführlicher Lektüre, sodass die Schüler begeistert über die Bücher sprechen können, die sie zu Hause gelesen haben, und zwar zu jedem vom Lehrer vorgeschlagenen Thema. Während des Unterrichts zeigen sich die Schüler auch gegenseitig ihre ausgefüllten Leseblätter. Jeder bringt eine Geschichte mit, deren Bedeutung sie jeweils anders entdecken.
„Das allgemeine Bildungsprogramm 2018 stellt die Schüler in den Mittelpunkt und fördert die Entwicklung ihrer Fähigkeiten. Die Lehrer fungieren als Wegweiser, damit die Schüler erforschen, mehr in Gruppen diskutieren und proaktiver am Lernprozess teilnehmen können. In Bezug auf die vietnamesische Sprache konzentriert sich das neue Programm auf die Schulung der Lese- und Schreibfähigkeiten der Schüler“, erklärte Herr Huy.
Schüler der 3./5. Klasse der Luong Dinh Cua-Grundschule, Bezirk 3, Ho-Chi-Minh-Stadt, lesen im erweiterten Leseteil des Vietnamesischunterrichts weitere Bücher.
„Der Abschnitt „Erweitertes Lesen“ regt die Schüler dazu an, viele Bücher aus Online-Lernressourcen, Bibliotheken, Büchern und Familienzeitungen zu recherchieren und zu lesen. Anschließend diskutieren sie mit Lehrern und Freunden und tauschen sich aus. So kann das Buch zwar nur einen Text vermitteln, aber nach einem Tag können die Schüler bis zu 20 weitere Werke miteinander teilen und so ihren Wortschatz erweitern“, fügte Herr Huy hinzu.
Gleichzeitig regt das neue Programm laut Herrn Huy Lehrer und Schüler dazu an, sich auf kreatives Schreiben zu konzentrieren, und hilft Grundschülern, von Musteraufsätzen und „ähnlichen“ Aufsätzen loszukommen und Absätze und Aufsätze mit ihrer eigenen persönlichen Note zu verfassen. Herr Huy betrachtet dies als einen wichtigen grundlegenden Vorbereitungsschritt für Schüler höherer Klassenstufen, insbesondere bei wichtigen Prüfungen wie der Aufnahmeprüfung für die 10. Klasse und den Abiturprüfungen. In der Literaturprüfung werden keine Werke aus Lehrbüchern behandelt, was höhere Lesefähigkeiten und Lesekultur der Schüler erfordert.
POSITIVE VERÄNDERUNG DURCH DAS NEUE PROGRAMM
Herr Ha Thanh Hai, stellvertretender Leiter des Ministeriums für Bildung und Ausbildung des 7. Bezirks von Ho-Chi-Minh-Stadt, sagte, dass das neue Programm für das Fach Vietnamesisch in der Grundschule offen konzipiert sei und sich auf die Vermittlung der vier Fertigkeiten Lesen, Schreiben, Sprechen und Hören konzentriere. „Warum ist die Reihenfolge der Fertigkeiten Lesen, Schreiben, Sprechen, Hören und nicht Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben? Weil die Schüler vor dem Eintritt in die Grundschule zwei Fertigkeiten erlernt und geübt haben: Sprechen und Zuhören. Bei der Fertigkeit „Zuhören“ konzentriert sich das neue Programm auf die Fähigkeiten zum Hörverstehen. Bei „Sprechen“ konzentriert sich das neue Programm auf interaktive Sprechfähigkeiten in Dialog und Konversation“, fügte Herr Ha Thanh Hai hinzu.
Herr Hai führte zahlreiche Beispiele an, die zeigten, dass Vietnamesischlernen für Grundschüler attraktiv und sehr nützlich ist. Damit die Schüler natürlich sprechen können, ohne nachahmen zu müssen, konzentriert sich das neue Programm auf die Schaffung natürlicher Kommunikationssituationen mit Bezug zum realen Leben der Schüler, sodass sie ihre Sprech- und Hörfähigkeiten üben können.
Dr. Tran Thi Quynh Nga, Dozentin an der Fakultät für Grundschulbildung der Pädagogischen Universität Hue , sagte, dass das allgemeine Bildungsprogramm 2018 darauf abziele, die Qualitäten und Fähigkeiten der Schüler zu entwickeln. Aus der Perspektive des Vietnamesischunterrichts in der Grundschule ist Dr. Nga davon überzeugt, dass das neue Programm positive Veränderungen an den Schulen bewirkt hat, da es neue Punkte bei den Bildungszielen und -inhalten enthält, die sich in den zu erreichenden Anforderungen und dem Inhalt des Vietnamesischwissens, spezifischen Literaturkenntnissen für jede Klasse sowie der Ausrichtung auf innovative Methoden ausdrücken.
„Im ersten Schuljahr 2020/2021, als die neuen Schulbücher für die erste Klasse in die Schulen kamen, zögerten einige Lehrer noch, auf die Schüler zuzugehen und sie einzubinden. Jetzt, nach den ersten Erfahrungen, sehen wir, dass die Lehrer die Anforderungen und Wissensströme klar verstehen und flexibel aktive Lehrmethoden und -techniken anwenden können. Die Schüler haben außerdem viele Möglichkeiten, ihre Lese-, Schreib-, Sprech- und Hörfähigkeiten auf der Grundlage neuer vietnamesischer Lehrmaterialien zu üben, die ihren psychologischen und Denkmerkmalen entsprechen“, sagte Dr. Nga.
Egal wie integriert und globalisiert wir sind, wir können die vietnamesische Sprache nicht ignorieren, denn das ist kulturell nicht angemessen und steht nicht im Einklang mit der Ausrichtung der Grundschulbildung.
Frau Lam Hong Lam Thuy
(Leiter der Abteilung für Grundschulbildung, Ministerium für Bildung und Ausbildung, Ho-Chi-Minh-Stadt)
MEHR ANSTRENGUNGEN VON ELTERN UND SCHULEN ERFORDERLICH
Frau Le Thi Yen Oanh, stellvertretende Schulleiterin der Dao Son Tay Grundschule in Thu Duc City, Ho-Chi-Minh-Stadt, ist der Ansicht, dass Eltern die Liebe ihrer Kinder zur vietnamesischen Sprache und Literatur sowie ihre Liebe zu ihrer Muttersprache und vietnamesischen Kultur fördern sollten. Dafür gibt es ganz einfache Möglichkeiten: Eltern sollten sich mit ihren Kindern mehr über Alltagsgeschichten und Lebensthemen austauschen und ihnen das Lesen von Büchern nahebringen. Großeltern und Eltern sollten ihren Kindern vietnamesische Märchen, Volkslieder und Sprichwörter vorlesen. Eltern sollten mit ihren Kindern einkaufen gehen, ihnen schöne Geschichten vorlesen, ihnen gute, altersgerechte Bücher vorstellen und anschließend mit ihnen über deren Bedeutung sprechen.
Dr. Tran Thi Quynh Nga sagte, dass sich die Wirksamkeit des Vietnamesischunterrichts in der Grundschule im Besonderen und der Fächer und Bildungsaktivitäten im Allgemeinen im Rahmen des neuen Programms bestätigen werde, wenn die Lehrer in den nächsten Jahren einigen Dingen mehr Aufmerksamkeit schenkten.
Zunächst müssen Lehrkräfte die Anforderungen sorgfältiger lesen und analysieren und das Programm eng mit dem Lehrbuch verknüpfen. Dies hilft Lehrkräften, die Inhalte der Unterrichtsstunde schneller zu erfassen und neues Wissen zu erwerben sowie Lese-, Schreib-, Sprech- und Hörverständnis zu üben. Beim Lesen und Lernen einer bestimmten Unterrichtsstunde müssen Lehrkräfte sich außerdem angewöhnen, diese systematisch zu verarbeiten – d. h. die Unterrichtsstunde in Lese-, Schreib-, Sprech- und Hörverständnis zu integrieren. So wird Systematik und Wissenschaftlichkeit gewährleistet und das nach dem Integrationsprinzip konzipierte Unterrichtsmaterial nicht verschwendet. Gleichzeitig ist Frau Nga der Ansicht, dass Lehrkräfte bei manchen Unterrichtsstunden sorgfältig analysieren sollten, inwieweit sie für die jeweilige Region geeignet sind, um dann die Kerninhalte auszuwählen und zu vermeiden, zu viel abzudecken.
Grundschüler nehmen am Austauschfestival mit dem Thema „Ich liebe Vietnamesisch“ teil
„Vietnamesische Sprache und Literatur ist ein integrationsförderndes Fach, das viele Ziele verfolgt, wie etwa die Integration von Umweltschutzerziehung, die Integration von Bildung zu Idealen, Ethik, Lebensstil und die Integration von Menschenrechtserziehung für Schüler … Aber Lehrer müssen bei der Einbindung dieser integrierten Inhalte in den Vietnamesischunterricht in der Grundschule wählerisch sein, damit die Schüler wirklich begeistert sind und bereit, sie in eigene Lebenswerte umzuwandeln“, erklärte Dr. Nga.
K KANN VIETNAMESISCHE NICHT UNTERSCHÄTZEN
Aus der Sicht einer Fachkraft und Führungskraft bekräftigte Frau Lam Hong Lam Thuy, Leiterin der Abteilung für Grundschulbildung im Bildungs- und Ausbildungsministerium von Ho-Chi-Minh-Stadt: „Vietnamesisch ist die Muttersprache. Von Anfang an lernen die Kinder Lesen, Hören, Sprechen und Schreiben. Manche Schüler lernen beim Schuleintritt viele Fremdsprachen, sind aber im Vergleich zu ihren Altersgenossen nur eingeschränkt in Vietnamesisch kommunizieren können. In diesem Zusammenhang muss jedoch die Verantwortung aller Beteiligten – Familie, Schule und Gesellschaft – für den Erhalt und die Entwicklung der Vietnamesischkenntnisse der Kinder berücksichtigt werden. Unabhängig davon, welche Fremdsprache die Kinder in der Schule sprechen, müssen Eltern und Großeltern nach ihrer Rückkehr auf Vietnamesisch mit ihren Kindern kommunizieren, und Vietnamesisch darf in der Familie nicht verloren gehen. Egal wie integriert und globalisiert die Familie ist, Vietnamesisch darf nicht übersehen werden, denn das ist kulturell nicht angemessen und entspricht nicht der Ausrichtung der Grundschulbildung.“
Liebe Vietnamesisch durch das Üben der Handschrift
Am 22. November, nach fünfjähriger Umsetzung des allgemeinen Bildungsprogramms 2018, organisierte das Ministerium für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt zum ersten Mal einen Austauschtag für Grundschüler mit dem Motto „Ich liebe Vietnamesisch“.
Frau Lam Hong Lam Thuy, Leiterin der Abteilung für Grundschulbildung im Bildungs- und Ausbildungsministerium von Ho-Chi-Minh-Stadt, sagte, dass man die vietnamesische Sprache bewahren und lieben könne, indem man die eigene Handschrift übe. Heutzutage, mit der Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, nehmen viele Menschen das Schreiben der Handschrift auf die leichte Schulter. Frau Thuy bekräftigte jedoch, dass das Üben der Handschrift für Schüler sehr wichtig sei, insbesondere ab der Grundschule, denn „die Handschrift ist der Charakter eines Menschen“. Außerdem geht es beim Vietnamesischlernen nicht nur darum, die Handschrift zu üben, das Schreiben von Briefen und Bewerbungen zu verfassen, zu wissen, wie man das Layout ordentlich gestaltet, Sätze bildet, Dokumente präsentiert …, sondern auch darum, die Lese-, Sprech- und Hörfähigkeiten in der Muttersprache zu entwickeln. Alle diese Fähigkeiten bilden die Grundlage für das Erlernen anderer Fächer und werden angewendet, wodurch die Schüler ihr ganzes Leben lang beeinflusst werden.
[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/hoc-va-giu-tieng-viet-thoi-toan-cau-hoa-185241125210944239.htm
Kommentar (0)