Accordingly, this Decree consists of 5 chapters with 25 articles, regulating mandatory data sharing and connection activities between agencies in the political system from central to local levels and ensuring the ability to connect and share data; national data architecture framework, national data governance and management framework, and shared data dictionary.

This Decree applies to ministries, ministerial-level agencies, government agencies, central agencies of political organizations, the Supreme People's Procuracy, the Supreme People's Court , the State Audit, the Office of the President, the Office of the National Assembly, central agencies of the Vietnam Fatherland Front, People's Committees at all levels; agencies, organizations and individuals directly involved in activities related to or related to the connection and sharing of data between databases and the National Data Architecture Framework, the National Data Management and Governance Framework, and the Common Data Dictionary.
According to the Decree, national master data is master data that is connected, shared, exploited, and used in common among Party and State agencies, the Vietnam Fatherland Front Committee, and socio-political organizations.
The integration, synchronization and use of national master data is mandatory for agencies and organizations in the political system when building, updating or operating databases and information systems.
The source of national master data is established or initialized on the principle of single source of truth. 1 data has only one single source of truth.
Master data is established or initialized from the identification key set. The Minister of Public Security publishes the national master data catalog on the shared data dictionary system on the basis of agreement with agencies in the political system.

The Ministry of Public Security issues master data identification codes and builds, manages, operates and updates the national master data catalog, ensuring accuracy, consistency and technical interoperability.
Meanwhile, specialized master data is master data that is connected, shared, exploited, and used within the internal scope of Party and State agencies, the Vietnam Fatherland Front Committee, and socio-political organizations.
Ministries and central agencies are responsible for identifying, publishing, updating their specialized master data sets and integrating them into the Common Data Dictionary System. Specialized master data must ensure compliance with the principles specified in Clause 4, Article 5 of this Decree and be able to be expanded, integrated, interconnected, and accessed with national master data.
The Ministry of Public Security is responsible for providing technical guidance, inspection, and supervision of the construction, updating, and use of specialized master data to ensure consistency and the ability to integrate and retrieve data across the entire system.
According to the Decree, ministries, central and local agencies must standardize data, issue specialized master data catalogs, open data catalogs, and shared data catalogs according to the National Data Architecture Framework, National Data Management and Governance Framework, and Shared Data Dictionary for databases specified in Appendix I of this Decree before December 30, 2025.
For databases and information systems that have been standardized according to the provisions of this Decree, connection and data sharing must be carried out through the Data Sharing and Coordination Platform. For the remaining databases and information systems, standardization according to the provisions of this Decree must be completed before December 31, 2026.
By December 31, 2026 at the latest, the mandatory connection and sharing of data between agencies in the political system will be carried out uniformly through the Data Sharing and Coordination Platform.
This Decree takes effect from the date of signing (October 22, 2025); replacing Decree No. 47/2020/ND-CP dated April 9, 2020 of the Government on management, connection and sharing of digital data of state agencies.
Source: https://baogialai.com.vn/ket-noi-chia-se-du-lieu-bat-buoc-giua-cac-co-quan-thuoc-he-thong-chinh-tri-post570032.html






Comment (0)