Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le secteur bancaire met en œuvre un programme de crédit pour les investissements dans les infrastructures électriques, les transports et les technologies stratégiques.

La Banque d'État du Vietnam (SBV) a récemment publié la lettre officielle n° 10825/NHNN-TD fournissant des orientations sur plusieurs aspects de la mise en œuvre du programme de crédit pour l'investissement dans les infrastructures d'électricité, de transport et de technologies stratégiques.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng12/12/2025

Ce programme met en œuvre les directives du gouvernement contenues dans la résolution n° 77/NQ-CP du 10 avril 2025 et la résolution n° 366/NQ-CP du 12 novembre 2025 relatives à la mise en œuvre du programme de crédits pour l'investissement dans les infrastructures électriques, les transports et les technologies stratégiques.

En outre, la Banque d'État du Vietnam a fondé sa décision sur les avis des ministères de la Construction , de l'Industrie et du Commerce, et des Sciences et Technologies ; ainsi que sur le consensus et les documents d'enregistrement des banques commerciales, notamment : Agribank, Vietcombank, VietinBank, BIDV, MB, Techcombank, VPBank, TPBank, SHB, HDBank, ACB, SeABank, MSB, LPBank, VIB, Sacombank, Nam A Bank, BAC A BANK, OCB, Eximbank et ABBANK.

La Banque d'État du Vietnam (SBV) a annoncé que le programme se déroulera en deux phases. Lors de la première phase (2025-2026), les banques commerciales alloueront environ 100 000 milliards de VND (soit environ 20 % du budget total du programme) à des prêts à taux préférentiels pour des projets stratégiques d'infrastructures, de transport et de technologies. Lors de la seconde phase (2027-2030), en fonction de l'avancement des projets et des besoins de financement, le capital restant sera alloué et augmenté, sans toutefois dépasser l'engagement de chaque banque participante, et le budget total du programme ne devra pas excéder 500 000 milliards de VND.

Ngành Ngân hàng triển khai Chương trình tín dụng đầu tư hạ tầng điện, giao thông, công nghệ chiến lược
Le taux d'intérêt préférentiel du Programme sera inférieur d'au moins 1 % à 1,5 % par an.

En ce qui concerne les emprunteurs éligibles, les clients cibles sont des entreprises qui empruntent des capitaux à long terme pour investir dans des projets nationaux clés/importants dans les domaines des infrastructures électriques, des transports et des technologies stratégiques fournis par les ministères.

Pour le secteur de l’électricité : La liste des projets participant au Programme est basée sur la Lettre officielle 9238/BCT-KHTC du 21 novembre 2025 du Ministère de l’Industrie et du Commerce .

Pour le secteur des transports : La liste des projets participant au Programme est basée sur la Lettre officielle 14394/BXD-KHTC du 2 décembre 2025 du Ministère de la Construction.

Pour les secteurs technologiques stratégiques : Projets produisant des produits inclus dans la « Liste nationale des technologies et produits technologiques stratégiques » telle que stipulée dans la décision 1131/QD-TTg du 12 juin 2025, et dont l'éligibilité a été confirmée par le ministère des Sciences et de la Technologie.

Concernant les principes d'octroi de prêts, la mise en œuvre du Programme doit être ouverte, transparente, ciblée et conforme à la loi. Les emprunteurs doivent remplir les conditions d'éligibilité au Programme et satisfaire aux exigences de prêt prévues par la loi et le règlement intérieur des banques commerciales en matière d'activités de prêt ; ils sont tenus de coopérer avec les banques commerciales tout au long du processus de prêt. Le mécanisme de prêt est conforme à la réglementation en vigueur.

Le taux d'intérêt préférentiel du Programme sera inférieur d'au moins 1 % à 1,5 % par an au taux d'intérêt moyen pratiqué par la banque prêteuse pour une durée identique. Le programme sera mis en œuvre jusqu'à fin 2030 ou jusqu'à ce que le volume de prêts atteigne son objectif de 500 000 milliards de VND (selon la première éventualité).

Le taux d'intérêt préférentiel sera appliqué pendant une durée minimale de deux ans à compter de la date de chaque décaissement (conformément à chaque contrat de prêt), sans toutefois excéder la durée du prêt stipulée dans le contrat conclu avec le client. La banque cessera d'appliquer ce taux préférentiel aux prêts décaissés après le 31 décembre 2030, ou lorsque le capital de la banque commerciale participant au Programme sera épuisé, selon la première éventualité.

Le taux d'intérêt des prêts après la fin de la période préférentielle sera convenu d'un commun accord entre la banque commerciale et le client, garantissant ainsi le respect des réglementations légales et étant clairement défini ou spécifié dans le contrat de prêt signé entre la banque et le client.

Si une banque commerciale découvre qu'un client utilise les fonds du prêt à des fins autres que celles prévues, la banque prêteuse mettra fin au taux d'intérêt préférentiel et recouvrera tous les taux d'intérêt préférentiels accordés au client depuis la date de décaissement jusqu'à la date de fin du taux d'intérêt préférentiel.

Pour mettre en œuvre ce programme, la Banque d'État du Vietnam exige des banques commerciales participantes qu'elles publient sans délai des directives et coordonnent son application au sein de leurs réseaux respectifs. Dans le respect de la législation et de la réglementation bancaire, les banques commerciales sont encouragées, dans les limites de leurs prérogatives, à supprimer ou à réduire les frais de service pour les clients participant à ce programme.

Les banques commerciales accordent des prêts à leurs clients pour mettre en œuvre le Programme en utilisant leurs propres capitaux mobilisés ; elles sont responsables de l'examen, de l'évaluation et de la décision concernant les prêts aux clients conformément à la loi sur les prêts et sont seules responsables de leurs décisions en matière de prêts ; elles classent les prêts, constituent des provisions et gèrent les risques liés aux prêts accordés dans le cadre de ce Programme conformément à la loi.

En outre, la Banque d'État du Vietnam a également chargé ses départements et bureaux fonctionnels de suivre et de résumer les résultats de la mise en œuvre des prêts et de remédier aux difficultés et obstacles survenant lors de la mise en œuvre du Programme ; et de procéder à des inspections et à une supervision des prêts accordés dans le cadre du Programme.

Par ailleurs, la Banque d'État du Vietnam (SBV) a également chargé ses agences régionales de superviser et de contrôler l'octroi de prêts dans le cadre de ce programme par les banques commerciales de leurs zones respectives, conformément à leurs fonctions et obligations. Elles doivent également signaler sans délai au gouverneur de la Banque d'État du Vietnam tout problème dépassant leur champ de compétences. Ces agences doivent en outre se coordonner avec les ministères et organismes compétents pour la mise en œuvre du programme dans leurs zones respectives et conseiller rapidement les comités populaires des provinces et des villes sur la résolution des difficultés rencontrées lors de sa mise en œuvre. L'objectif est de permettre aux banques commerciales d'octroyer efficacement des crédits aux entreprises investissant dans les infrastructures électriques, les transports et les technologies stratégiques, conformément aux directives du gouvernement et du Premier ministre énoncées dans les résolutions n° 77/NQ-CP et n° 366/NQ-CP.

Source : https://thoibaonganhang.vn/nganh-ngan-hang-trien-khai-chuong-trinh-tin-dung-dau-tu-ha-tang-dien-giao-thong-cong-nghe-chien-luoc-175081.html


Tag: Crédit

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le Vietnam sera la première destination mondiale en matière de patrimoine en 2025.

Actualités

Système politique

Locale

Produit