Des histoires teintées de légende
Mon voyage d'affaires dans la commune de Sang Tung, district de Dong Van ( Ha Giang ), fut assez court et je me suis déplacé principalement en moto. J'ai donc recueilli toutes les informations depuis l'arrière de la voiture de quelques habitants, comme Ho My So, responsable du commerce et de l'industrie au sein du département des infrastructures économiques du comité populaire du district de Dong Van, Ly Thi My, vice-présidente de la commune de Sang Tung chargée des affaires ethniques et religieuses, ou encore Phuc Trong Binh, président de la commune de Sang Tung. L'histoire de la grotte du Dragon de Sang Tung est née d'un heureux hasard, lorsque j'ai aperçu une conduite d'eau assez imposante au bord de la route, au pied de la montagne. C'est à partir de ce détail que l'histoire de la grotte du Dragon de Sang Tung a commencé.

La légende raconte qu'autrefois, Sang Tung était une région peu peuplée, avec peu d'oiseaux et d'animaux, et peu d'arbres verts, faute d'eau et de terres arables. Les Hmong devaient alors marcher deux ou trois jours pour aller chercher de l'eau.
Un jour, sur le mont Ta Lung B, un bruit soudain de pierre qui se détachait, suivi d'une respiration très forte, retentit. Intrigués, les habitants sortirent et découvrirent un trou béant dans la montagne. Ils s'y engouffrèrent et aperçurent une créature immense, semblable à un dragon aux griffes brunes, recroquevillée sur elle-même et respirant profondément. Persuadés qu'il s'agissait d'une créature sacrée, les villageois décidèrent d'apporter ce qu'il y avait de plus précieux pour l'honorer : leurs rares jarres d'eau. Après plusieurs jours, l'eau s'accumula et forma une grotte.


Il existe aussi une légende selon laquelle l'animal serait un dragon, fils du Ciel envoyé pour gouverner les terres de Sang Tung. Voyant la population souffrir de la soif, le dragon aurait demandé au Ciel de faire jaillir une source souterraine dans la grotte, transformant ainsi celle-ci en un vaste lac pour la sauver. C'est pourquoi, durant les longues années de sécheresse, l'eau de la grotte jaillissait soudainement pour étancher la soif des habitants. Une rumeur ancienne prétend également que ce lac est immense, à l'image du défi lancé par le dragon : quiconque jette une pierre d'ici jusqu'à l'autre bout du lac deviendra son enfant. Les Hmong de la région croient aussi que boire l'eau de la grotte du Dragon leur donnera une vue plus vive et plus claire.
D'autres racontent l'histoire différemment, avec des récits tout aussi fantastiques que celui du vieil homme Ho Phai Sinh. Selon lui, les Hmongs plus âgés que lui affirmaient que la grotte était à l'origine la gueule d'un dragon pétrifié, et qu'elle devait donc être calme et pure. Ainsi, si un grand groupe de personnes y était amené, ou si quelqu'un y apportait des objets impurs, voire des pensées impures, la grotte faisait automatiquement jaillir de l'eau pour les « purifier ».

Ici, les Hmong perpétuent de nombreuses versions de la légende de la Grotte du Dragon. Ils racontent que la grotte « craint » les personnes qui consomment de la viande, de l'alcool et qui s'y rendent en grand nombre, surtout si elles ont consommé de l'alcool ou de la viande de chèvre. La légende veut que si l'on mange l'un de ces deux aliments et que l'on entre dans la grotte, l'eau jaillit du fond et empêche toute personne d'y pénétrer. Ly Thi My affirme que, bien qu'elle n'en ait jamais été témoin, elle a souvent entendu parler de cette histoire. Un homme venu d'ailleurs, lors d'une fête, entendit des récits mystérieux sur la Grotte du Dragon. Partagé entre la conviction et le scepticisme, il décida d'y entrer pour vérifier la véracité des faits. Il invita quelques amis à l'accompagner, mais avant qu'ils ne puissent s'enfoncer profondément dans la grotte, l'eau jaillit et le groupe dut s'enfuir précipitamment. C'est à cause de ces récits oraux que les Hmong de Sang Tung ont surnommé la grotte « la grotte qui hait les carnivores et les buveurs d'alcool ».
Conserver l'eau, c'est comme conserver le sang vital.
Les légendes sont le moyen pour les gens d'expliquer ce qu'ils ne comprennent pas clairement, ou de transmettre leurs rêves et leurs aspirations, tant pour eux-mêmes que pour leur communauté. Qu'elles soient issues de phénomènes naturels ou de légendes, les histoires empreintes de mythe sont aussi pour le peuple Hmong de Sang Tung une façon de chérir la grotte du Dragon avec respect. Ce respect profond leur a permis de préserver ce patrimoine naturel quasiment intact jusqu'à nos jours. C'est aussi un privilège rare : celui de la foi et de la gratitude envers la nature.
L'après-midi, nous devions explorer la grotte du Dragon en profondeur, mais cela n'a pas été possible. Nous avons donc visité le village pour faire brûler de l'encens, car le président de la commune de Sang Tung, Phuc Trong Binh, et nous-mêmes avions mangé de la viande. Si j'avais prévu de visiter la grotte, nous n'aurions pas pu en manger à midi. Le président Phuc Trong Binh m'a expliqué qu'en plus de sa foi personnelle et de son respect pour les dieux, en tant que représentant de la commune, il se devait de montrer l'exemple aux Hmong de Sang Tung afin de protéger la grotte et cette précieuse source d'eau.
Montrant du doigt la conduite d'eau qui traverse l'école primaire et secondaire de Sang Tung, il a déclaré : « Sans la grotte du Dragon, où trouverions-nous de l'eau pour approvisionner la population, notamment des endroits importants comme cette école ou le centre de santé communal juste à côté ? »
Suivant ses indications, j'ai aperçu l'école primaire et secondaire de Sang Tung : un panneau portant le nom de l'établissement, une peinture rouge vif, des maisons robustes nichées dans la montagne, un sol brun et humide, signe d'une abondance d'eau.

Habituellement, avril marque le début de la saison des pluies et dure jusqu'en septembre, mais cette année, dès le début, les pluies ont été rares et tardives. Avant même qu'elles n'aient eu le temps de revenir à quelques reprises, la saison sèche est arrivée. Les communes de Sa Phin, Xin Man et les lacs suspendus sont très à sec. Heureusement, Sang Tung dispose d'eau de la grotte du Dragon et, même si la quantité est plus faible, elle est suffisante pour les besoins.
C'était vrai. En traversant le village de Seo Lung B, dans la commune, j'ai rapidement pris une photo d'un bouquet de légumes offert par les habitants. Juste à côté du comité, le bâtiment du dispensaire était encore en construction. Hau Mi Co, poussant une brouette pour aller chercher du ciment, disait : « Il y a de l'eau. Avec de l'eau, on peut construire. Sans eau, comment faire tenir le ciment et le sable ensemble ? Et là-bas… » Ce « là-bas », d'après la direction indiquée par Co, c'était une famille (probablement des gens des plaines venus gagner leur vie ici) qui lavait sa voiture. Le jet d'eau blanc et étincelant qui sortait du tuyau, dans la plaine ou en ville, aurait été banal, mais sur ce plateau rocailleux, je l'ai vu me faire trembler de joie et d'émotion.

J'ai perçu la fierté dans la voix de Hau Mi Co. Il semble que les Hmong de Sang Tung que j'ai rencontrés, lorsqu'ils évoquaient l'eau, nourrissaient une certaine fierté secrète, car leur commune possédait une grotte magique qui en fournissait. Tous s'accordaient à dire qu'il fallait préserver la Grotte du Dragon comme s'il s'agissait de la source de vie des Hmong de Sang Tung. Or, peu de gens comprennent une chose : sans le système de canalisations mis en place par la municipalité et la redistribution des ressources à chaque village et hameau, les habitants de Sang Tung devraient parcourir de très longues distances jusqu'à la grotte pour rapporter de l'eau. De plus, à chaque entrée, ils devraient faire preuve d'une grande prudence et attendre longtemps. Dès qu'une personne ressortait, une autre osait entrer pour demander de l'eau. La quantité d'eau demandée était donc bien moindre et moins fréquente que grâce au système de canalisations.
« Le taux d’accès à l’eau potable dans la commune dépasse les 90 % depuis quelques années, et l’objectif pour 2023 est de 92 %. Cependant, certaines familles Hong vivent encore trop loin des sources d’eau, et la route menant au village est difficile, empêchant ainsi l’acheminement de l’eau, comme c’est le cas pour le village de Then Van. Je souhaite que Then Van, ou les villages perchés à flanc de ce plateau rocheux, accueillent davantage de dieux dragons… » – La voix du président de la commune sembla soudain lointaine.
Il y eut d'abord de la fierté, puis de la contemplation. La joie s'accompagnait de nombreuses inquiétudes. La sérénité était teintée de soucis. Il affirma que la nature est généreuse mais non infinie, et que Sang Tung se devait donc de préserver cette précieuse source d'eau pour les générations futures. Quant à la commune, sa responsabilité en matière de gestion et de répartition est clairement établie. Quant aux villageois, il espère que les récits légendaires de l'eau et de la Grotte du Dragon, nés de la légende, conserveront à jamais leur authenticité et leur beauté éclatante, agissant comme un talisman sacré pour protéger l'eau et nourrir la vie du peuple Hmong.
Les grottes se développent généralement dans du calcaire massif assez pur, tandis que la grotte du Dragon se développe dans des couches de calcaire entrecoupées de fines couches d'argile calcaire datant d'environ 250 à 245 millions d'années, ce qui est très rare au Vietnam comme dans le monde .
La grotte se développe en direction subméridienne, son entrée étant orientée à environ 340°. Longue de plus de 200 m, elle se compose de deux niveaux : le niveau supérieur, sec, est orné de nombreuses et magnifiques stalactites. Le niveau inférieur présente un couloir d'une largeur moyenne de 1 à 8 m, sous un plafond culminant entre 3 et 8 m, où les stalactites sont moins variées. Au fond se trouve une salle abritant un lac d'environ 200 m², d'une capacité estimée à 20 000 m³. Le plafond y est à environ 17 m de hauteur, atteignant par endroits 30 m. Sous le sol, des zones très plates et larges témoignent de l'existence passée d'une rivière souterraine. À l'intérieur de la grotte, un petit ruisseau limpide coule un instant avant de s'écouler entre les parois rocheuses et de disparaître.
La grotte est équipée d'un système de pompage depuis 2003 afin d'exploiter les eaux souterraines karstiques et de subvenir aux besoins quotidiens des habitants des communes de Sang Tung et Ho Quang Phin. La grotte du Dragon a été classée monument national par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme en septembre 2014 ; elle constitue un patrimoine spéléologique précieux du géoparc mondial UNESCO du plateau karstique de Dong Van.
D'après les documents du Conseil de gestion du géoparc UNESCO du plateau de pierres de Dong Van
Source






Comment (0)