Selon le chercheur Le Dinh Hung, le texte était écrit en style cursif, à certains endroits en style courant, sur du papier Do lisse.
L'après-midi du 26 juin, le Centre de gestion des monuments et des musées de la province de Quang Tri a annoncé que grâce aux recherches de M. Le Dinh Hung, de l'Institut national de recherche sur la culture et les arts, et de M. Le Duc Tho, directeur adjoint de l'unité, ils avaient découvert un ancien verdict très intéressant, lié au procès des conflits d'irrigation dans le village de Hao Son, commune de Gio An, district de Gio Linh, province de Quang Tri.
Plus précisément, après avoir reçu d'anciens documents écrits en caractères chinois remis par M. Doan Van Loi, actuellement chef du village de Hao Son, les chercheurs susmentionnés les ont étudiés et divisés en deux ensembles de documents différents.
Le premier ensemble de documents comprend plusieurs requêtes adressées au ministère des Finances concernant l'établissement du cadastre du village de Hao Son, datant de la fin du XVIIIe siècle au début du XIXe siècle (de la dynastie Tay Son au début de la dynastie Nguyen). Le second ensemble est une copie du cadastre de la 12e année de Gia Long (1813), réalisée entre la fin du XIXe et le début du XXe siècle. À noter que le premier ensemble contient un document de dimensions supérieures aux autres (42 x 27 cm).
Jugement antique.
Le contenu a été traduit en vietnamien par des chercheurs : « Le fonctionnaire Ke : Autrefois, le quartier de Hao Son disposait d’une source d’eau en amont, tandis que le quartier de Tan An (aujourd’hui Tan Van-pv) se trouvait en aval. Cette source était utile aux deux quartiers pour l’agriculture. Auparavant, le quartier de Tan An exigeait le paiement d’un droit de pèlerinage, une coutume ancestrale. Mais Tan An a aboli ce rituel, et Hao Son a donc construit un barrage pour empêcher l’eau de s’écouler, ce qui a provoqué un différend. »
Cette coutume est déplaisante. Désormais, chaque année, le quartier de Tan An versera au quartier de Hao Son les cinq quan (qui remplacent les rituels et ne permettent plus de demander de bétel ni de vin) pour s'acquitter des frais de pèlerinage et les remettre à ce dernier. L'eau de source sera utilisée à tour de rôle pour l'irrigation : deux jours et deux nuits pour le quartier de Hao Son, puis deux jours et deux nuits pour celui de Tan An. Après chaque rotation, l'eau sera partagée équitablement. Le quartier de Tan An s'engage à ne pas perturber ni supprimer intentionnellement le versement des frais de pèlerinage.
Quant au quartier de Hao Son, il est interdit d'occuper les terres en amont et d'y construire des barrages pour formuler des revendications. Quiconque s'y risque sera coupable d'un crime grave. Concernant le procès précédent, les plaignants ont évoqué la cérémonie du bétel et du vin, ou celle du buffle et du vin, ou encore exigé le paiement de cent soixante pièces et trente pièces par mau, provoquant des disputes ; toutes ces demandes ont été rejetées. À présent, discutons-en. 8 février, 7e année du calendrier Tang (1798). Sceau de la dynastie Tang.
Selon le chercheur Le Dinh Hung, le document était rédigé en écriture cursive, parfois en écriture cursive continue, sur du papier Do lisse. Les mots importants étaient marqués d'un petit sceau afin de les authentifier et d'empêcher toute modification ou ajout de mots. À la fin du document figurait une date, estampillée du sceau de la dynastie Tang, conformément aux anciennes normes administratives. Il s'agissait d'un document administratif, établi par la dynastie Tay Son, relatif à l'exploitation des ressources en eau pour la production agricole dans la localité susmentionnée.
Lien source










Comment (0)