Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thủ tướng yêu cầu khởi công dự án đường sắt Lào Cai - Hà Nội - Hải Phòng vào 19/12

VTV.vn - Thủ tướng chỉ đạo các bộ, ngành, địa phương hoàn tất chuẩn bị, bảo đảm khởi công Dự án thành phần 1 đúng tiến độ.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam27/10/2025

Thủ tướng Chính phủ chủ trì phiên họp thứ 4 của Ban Chỉ đạo các công trình trọng điểm, dự án quan trọng quốc gia lĩnh vực đường sắt. Ảnh: VGP

Le Premier ministre a présidé la quatrième réunion du Comité de pilotage des travaux et projets nationaux majeurs du secteur ferroviaire. Photo : VGP

Le Bureau du Gouvernement a publié l'avis n° 579/TB-VPCP daté du 27 octobre 2025, concluant la conclusion du Premier Ministre Pham Minh Chinh - Chef du Comité de pilotage lors de la 4e réunion du Comité de pilotage des travaux et projets nationaux importants dans le secteur ferroviaire.

Le communiqué indiquait : « Lors de la troisième réunion, le Premier ministre a assigné 39 tâches, que les ministères, les services et les localités ont activement mises en œuvre. À ce jour, 16 tâches ont été achevées pour répondre aux exigences. Au nom du Comité de pilotage, le Premier ministre a salué les efforts des ministères, des services et des localités dans la mise en œuvre des tâches assignées. »

Français En outre, un certain nombre de tâches importantes sont en cours de mise en œuvre et doivent être achevées prochainement : (i) Le ministère des Finances accélère la négociation et la signature de l'accord-cadre de prêt pour le projet de chemin de fer Lao Cai - Hanoi - Hai Phong ; propose d'émettre des obligations d'État et d'allouer 5 % des dépenses d'investissement de développement pour la période 2026-2030 pour trouver de manière proactive des capitaux pour le projet ; établit un projet de restructuration pour la Vietnam Railway Corporation ; (ii) Le ministère de l'Industrie et du Commerce préside et coordonne avec le Vietnam Electricity Group pour examiner et guider l'investisseur sur l'approvisionnement en électricité, le système électrique et la demande d'électricité afin de garantir l'approvisionnement des projets ferroviaires ; (iii) Le ministère de la Construction préside la collaboration avec la partie chinoise sur le plan de transfert de technologie pour le projet de chemin de fer Lao Cai - Hanoi - Hai Phong.

Assurer le démarrage du projet de la composante 1 du chemin de fer Lao Cai – Hanoi – Hai Phong le 19 décembre 2025

Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de se concentrer sur la mise en œuvre des tâches clés suivantes :

Le ministère de la Construction supervise et coordonne avec le ministère de la Justice l'examen des mécanismes politiques de mobilisation des ressources, notamment des ressources étatiques (centrales et locales) et non étatiques. Les ministères, services et agences sont invités à soumettre leurs observations, conformément à la demande du ministère de la Construction et aux directives du Premier ministre, concernant l'élaboration d'une résolution relative à un mécanisme spécifique de mise en œuvre du projet de ligne ferroviaire à grande vitesse, qui sera prochainement soumise à l'Assemblée nationale.

Le ministère de la Construction et le ministère des Sciences et de la Technologie, conformément à leurs fonctions et tâches, élaboreront, évalueront et promulgueront des normes et des règlements sur les chemins de fer (chemins de fer à grande vitesse et chemins de fer urbains) qui seront achevés d'ici octobre 2025. Il s'agit d'une exigence définitive qui doit être satisfaite pour servir de base à la mise en œuvre des prochains travaux.

Concernant le projet de chemin de fer Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, le ministère de la Construction présidera et coordonnera avec les comités populaires des provinces et des villes de Hai Phong, Hanoi et Bac Ninh pour travailler d'urgence et convenir du plan d'itinéraire et des emplacements des stations restantes (station Nam Hai Phong, station Yen Thuong, Kim Son) en octobre 2025.

Parallèlement, le ministère de la Construction prépare d'urgence toutes les conditions nécessaires au démarrage de la composante 1 du projet (financée par des capitaux nationaux) le 19 décembre 2025 dans les gares. Il approuve ainsi sa proposition d'aménager le pont principal de la gare de Lao Cai. Il est important de vérifier et de garantir le respect des procédures conformément à la réglementation et à la résolution de l'Assemblée nationale sur le projet.

Le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement soutient et accélère l’évaluation et l’approbation du rapport d’évaluation de l’impact environnemental et des dossiers de conversion de l’utilisation forestière pour le projet composant 1.

Le ministère des Finances a mis en place d'urgence une équipe de négociation et a mené des négociations sur l'accord-cadre et le contrat de fourniture de capitaux pour le projet ; a rapidement mis en œuvre la directive du Premier ministre sur la proposition d'émettre des obligations d'État pour le projet afin de trouver de manière proactive des capitaux pour la mise en œuvre du projet.

Les localités examinent de toute urgence et signalent avec précision les besoins en capital au ministère de la Construction et au ministère des Finances afin d'organiser et de coordonner rapidement les travaux, en veillant à ce que le déblaiement du site ne soit pas retardé en raison d'un manque de capital ; se concentrent sur l'achèvement du déblaiement du site pour garantir le démarrage du projet composant 1 le 19 décembre 2025.

Mettre en place d’urgence des mécanismes et des politiques spécifiques pour mettre en œuvre le projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud

Français Concernant le projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud, le ministère de la Construction présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés pour achever de toute urgence le dossier d'évaluation et de sélection des formes d'investissement optimales, les critères de sélection des investisseurs et les dossiers sur les mécanismes et politiques spécifiques du projet après la promulgation des règlements, normes et procédures conformément aux directives du Premier ministre et aux directives du Premier ministre dans le dépêche officielle n° 10049/VPCP-CN du 16 octobre 2025 et du vice-Premier ministre Tran Hong Ha dans l'avis n° 567/TB-VPCP du 22 octobre 2025 ; ordonnera au Conseil de gestion du projet ferroviaire d'achever la sélection des consultants pour soutenir la préparation du projet comme rapporté par le ministère de la Construction.

Les localités et le Vietnam Electricity Group (EVN) continuent de promouvoir le déblaiement des sites et la relocalisation des infrastructures techniques conformément aux plans approuvés.

Les localités examinent de toute urgence et signalent avec précision leurs besoins en capitaux au ministère de la Construction et au ministère des Finances pour une organisation et une coordination rapides, garantissant ainsi l’absence de retard dans le déblaiement des sites en raison d’un manque de capitaux.

Le ministère de la Construction coordonne avec le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique le nettoyage du site, l'étude et le déplacement des travaux de défense et de sécurité afin de garantir l'efficacité et l'avancement du projet.

Français Concernant les projets de chemin de fer urbain à Hanoi et Ho Chi Minh-Ville, le Comité populaire de Hanoi présidera la proposition à envoyer au ministère des Finances pour synthèse et soumission au Premier ministre avant le 5 novembre 2025 pour examen et décision sur la mobilisation de capitaux APD et de prêts préférentiels pour le projet Ligne 3 (Gare de Hanoi - Hoang Mai) conformément aux réglementations du gouvernement dans la résolution n° 318/NQ-CP du 9 octobre 2025 et les lois connexes ; coordonner avec le ministère de la Défense nationale pour convenir prochainement de la politique de récupération des terres pour le dépôt du projet Ligne 5 (Van Cao - Hoa Lac). Dans le même temps, accélérer l'avancement des projets Ligne 2 et Ligne 3 (Cau Giay - Gare de Hanoi) et les procédures d'ajustement du projet selon le modèle TOD.

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville se concentre sur l'achèvement des procédures d'ajustement du projet de la ligne 2 (Ben Thanh - Tham Luong), en s'efforçant de commencer la construction d'ici la fin de 2025 ; en donnant la priorité à l'investissement dans la ligne ferroviaire reliant Tan Son Nhat à l'aéroport international de Long Thanh.

Le ministère des Finances présidera et coordonnera avec le ministère de la Justice, le ministère des Affaires étrangères et les agences concernées pour résoudre rapidement les recommandations sur le capital de l'APD et les mécanismes financiers pour les projets de chemins de fer urbains.

Soumettre le projet de restructuration de la Vietnam Railway Corporation en octobre 2025

En outre, le Premier ministre a chargé le ministère de la Construction d'achever d'urgence et de soumettre au gouvernement pour promulgation en novembre 2025 un décret réglementant l'attribution des tâches, la passation des commandes et les critères de sélection des organisations et entreprises vietnamiennes auxquelles seront attribuées des tâches et des commandes pour la fourniture de biens et services industriels ferroviaires.

Étudier les avis du Comité populaire de la ville de Hai Phong (sur l'emplacement de la gare de Nam Dinh Vu du projet de chemin de fer Lao Cai - Hanoi - Hai Phong) et du Comité populaire de la province de Dong Nai (sur l'ajout d'une gare supplémentaire à Xuan Hoa du projet de chemin de fer à grande vitesse sur l'axe Nord-Sud) pour décider selon l'autorité en novembre 2025.

Parallèlement, étudier d’urgence la création d’une équipe d’experts indépendants pour les projets (comprenant des experts nationaux et étrangers) conformément aux directives du Premier ministre dans le document n° 6978/VPCP-CN du 28 juillet 2025 pour soutenir le ministère de la Construction.

Le ministère des Finances soumet d'urgence au Premier ministre le projet de restructuration de la Vietnam Railway Corporation, qui doit être achevé en octobre 2025.

Source : https://vtv.vn/thu-tuong-yeu-cau-khoi-cong-du-an-duong-sat-lao-cai-ha-noi-hai-phong-vao-19-12-100251027195722394.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Un matin d'automne au bord du lac Hoan Kiem, à Hanoi, les gens se saluent avec les yeux et les sourires.
Les immeubles de grande hauteur de Ho Chi Minh-Ville sont enveloppés de brouillard.
Nénuphars en saison des inondations
Le « pays des fées » de Da Nang fascine les gens, classé parmi les 20 plus beaux villages du monde

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le vent froid « touche les rues », les Hanoïens s'invitent pour s'enregistrer au début de la saison

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit