Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stars du Vietnam : La paix est à la racine de la musique.

Dans ses recherches sur la civilisation vietnamienne, le professeur Nguyen Van Huyen affirme que la littérature sino-vietnamienne a atteint son apogée sous la dynastie Lê postérieure, et que cette étape marquante « a débuté avec la magnifique proclamation adressée au peuple vietnamien, la Grande Proclamation de victoire sur les Wu, qui recèle une forte inspiration nationaliste de Nguyen Trai ».

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/12/2025

Le grand chef-d'œuvre littéraire de tous les temps

Ce n'est pas seulement maintenant que les générations suivantes honorent la « Proclamation de la victoire sur les Wu ». Même les érudits confucéens postérieurs à Nguyen Trai avaient déjà fait l'éloge de ce chef-d'œuvre intemporel. Dans le « Tang Thuong Ngau Luc » de Pham Dinh Ho et Nguyen An, on peut lire : « Ses écrits sont empreints d'une énergie abondante. Vers l'époque de Thuan Thien, il composa des œuvres telles que la « Proclamation de la victoire sur les Wu » et l'inscription du monument sacré de Vinh Lang à Lam Kinh ; toutes sont consignées dans le « Thuc Luc » ( Dai Nam Thuc Luc) . » - NV ), inutile de le répéter.

Après la victoire totale du soulèvement de Lam Son en 1427 (année Dinh Mui), Nguyen Trai, suivant les ordres de Le Loi, composa le Binh Ngo Dai Cao , une déclaration d'indépendance héroïque et vibrante pour la nation, « un chef-d'œuvre de la littérature classique chinoise » selon le critique littéraire Kieu Thanh Que dans « L'Évolution de la littérature vietnamienne » . Cette proclamation retraçait l'histoire millénaire de la civilisation de Dai Viet, décrivait les crimes des envahisseurs Ming, puis résumait le soulèvement de Lam Son, de ses épreuves et luttes à sa victoire triomphale. La valeur du Binh Ngo Dai Cao réside non seulement dans son contenu exhaustif, mais aussi dans la fierté nationale qu'il exprime et l'affirmation de valeurs immuables : « L'essence de la droiture réside dans la garantie de la paix du peuple », « Par la droiture, vaincre la brutalité / Par l'humanité, remplacer la tyrannie »…

Giá trị văn hóa và ý nghĩa của Bình Ngô đại cáo trong lịch sử Việt Nam - Ảnh 1.

L'ouvrage Quoc am thi tap de Nguyen Trai, imprimé en 1956

PHOTO : TRAN DINH BA

La valeur de la Proclamation de victoire sur les Wu (Bình Ngô đại cáo) a été grandement appréciée par l'érudit Trần Văn Giáp dans son étude « Comprendre la collection de livres Han-Nom : sources de matériaux littéraires et historiques vietnamiens » : « Cette proclamation peut être considérée comme une épopée, relatant clairement les stratégies de combat contre l'ennemi, l'esprit de l'armée et du peuple, exprimant le patriotisme, l'amour de l'humanité, l'amour de la paix et la fierté nationale. »

Nguyen Trai a également laissé une œuvre littéraire considérable. Le chercheur Thanh Lang, dans son ouvrage « La littérature vietnamienne : une génération de personnes dévouées et éprises de la vie » (1428-1505) , a dressé une liste de ses œuvres, parmi lesquelles : Binh Ngo Dai Cao, Quan Trung Tu Menh Tap, Du Dia Chi, Uc Trai Thi Tap et Uc Trai Di Tap . Par ailleurs, certaines œuvres ont été perdues, comme Thach Ban Do et Luat Thu

Chacune de ses œuvres a suscité l'admiration des générations suivantes. Par exemple, le recueil de poèmes d'Ức Trai, « dont les vers, empreints de douceur et de vertu, ont conféré un grand prestige au début de la dynastie Lê. Il leur suffit d'être vifs, sans fioritures », selon l'historien Phan Huy Chú dans ses *Lịch triều hiến chương loại chí* (Récits historiques des constitutions dynastiques ). Ou encore les * Dư địa chí* (Récits géographiques ) qui recensent les montagnes, les rivières, les territoires, les produits et les tributs de plus d'une douzaine de provinces du pays, et que l'écrivain Trúc Khê Ngô Văn Triện jugeait « très intéressants et instructifs »…

Une perspective profonde sur les fondements de la musique.

Ce haut fonctionnaire méritant s'est non seulement dévoué corps et âme, aux côtés du général Lê Loi et de l'armée de Lam Son, à chasser les envahisseurs Ming et à obtenir l'indépendance du pays, mais il est resté fidèle à son devoir envers le peuple et la patrie même lorsque la paix régnait et qu'il aurait pu profiter de moments de loisirs. Il a dénoncé publiquement ceux qui exploitaient le peuple et la nation, tels que Nguyên Thûc Huê du Conseil privé et le lettré Lê Canh Xuạc, les réprimandant ouvertement et leur lançant : « Vous êtes de ceux qui amassent des richesses », comme le rapporte l'Histoire complète du Dâi Viet .

Giá trị văn hóa và ý nghĩa của Bình Ngô đại cáo trong lịch sử Việt Nam - Ảnh 2.

Peinture de Nguyen Trai, prise au Temple de la Littérature - Quoc Tu Giam

PHOTO : TRAN DINH BA

En composant de la musique, il exprimait l'idée que la musique mélodieuse et douce n'est pas nécessairement bonne, mais que « la paix est la racine de la musique »… « Je supplie Votre Majesté de chérir et de guider le peuple, afin que dans les villages ne résonnent plus les cris de ressentiment et de chagrin ; alors seulement la racine de la musique ne sera pas perdue. » Son message sur la « racine de la musique » adressé au roi Lủ Tấ Tong en l'an 1437 (Dện Hếtắn) était d'une grande profondeur. « Les paroles de Nguyễn Tấi témoignaient toujours d'une préoccupation pour le bien-être du peuple. Le roi Tấ Tong l'entendit et loua ses sages conseils », note Truc Khe dans son ouvrage Nguyễn Tấi .

La conception de Nguyen Trai sur « l'origine de la musique » illustre également un autre point qu'il avait déjà souligné concernant le rôle primordial du peuple dans toute dynastie ou tout régime politique. Dans le poème Quan hai ( Fermer la porte de la mer ) du recueil Uc Trai thi tap, Nguyen Trai écrit : « Phuc chu thuy tin dan nhu thuy » , ce qui signifie que lorsque le bateau chavire, il est clair que le peuple est comme l'eau.

Plus tard, le roi Lê Thanh Tơn l'innocenta, lui et sa famille, et dans le Quynh Uyễn Cưịu Cà (Neuf Chants du Jardin Royal), un verset loue Nguyễn Tếi : « Le cœur d'Uếc Tếi brille comme l'étoile Kuếi et les algues. » Dans la littérature ancienne, l'étoile Kuếi était considérée comme l'étoile des lettres, et les algues comme de magnifiques plantes aquatiques. Après cet éloge, le roi ajouta une note sur les contributions de Nguyễn Tếi : « Monsieur Uếc Tếi, dès l'établissement de la dynastie de l'empereur Thaï Tảo, vous êtes venu de Lợi Giang pour l'aider. Sur le plan intérieur, vous avez assisté le roi dans l'élaboration de stratégies et de plans. Sur le plan extérieur, vous avez rédigé des édits et des décrets destinés aux forteresses. Ces documents nationaux étaient d'une grande richesse, ce qui explique la grande confiance et l'estime que le roi vous portait », comme le rapporte l'Histoire Impériale du Vietnam .

Lorsque Le Quy Don écrivait sur les personnes talentueuses et vertueuses dans Kien Van Tieu Luc , il se souvenait encore de l'épitaphe du roi Le Tuong Duc pour Nguyen Trai, qui signifiait : « Face aux dragons et aux tigres, souviens-toi du destin ancestral, transmets la carrière littéraire, afin qu'elle soit léguée aux générations futures. » « Cette phrase suffit à montrer que celui qui a le plus grand mérite d'avoir aidé le roi ne peut être oublié pendant mille ans. » ( suite )

Source : https://thanhnien.vn/tinh-tu-dat-viet-hoa-binh-la-goc-cua-nhac-185251209224816177.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC