L’éradication de l’analphabétisme – fondement du développement durable dans les régions appartenant à des minorités ethniques
Dans le cadre de l'analyse du contexte, des défis et des orientations stratégiques visant à améliorer la qualité du travail d'éradication de l'analphabétisme (EA) au cours de la période 2025-2030, en particulier dans les zones de minorités ethniques et les régions montagneuses, M. Nguyen Xuan Thuy, directeur adjoint du Département de l'enseignement professionnel et de la formation continue ( ministère de l'Éducation et de la Formation ), a déclaré que le travail actuel d'EA n'est pas seulement une tâche visant à perpétuer la tradition de « l'éradication de l'analphabétisme », mais aussi une exigence vitale pour garantir des opportunités de développement équitables dans le contexte de l'intégration et de la transformation numérique.
Il y a 80 ans, juste après la naissance de la République démocratique du Vietnam, alors que 95 % de la population était analphabète, le président Hô Chi Minh déclarait : « Un peuple ignorant est un peuple faible ». Il considérait la lutte contre la pauvreté comme aussi urgente que la lutte contre la famine et les envahisseurs étrangers.
La création du Département de l'éducation populaire (8 septembre 1945) a initié un vaste mouvement social : « Les personnes instruites enseignent aux personnes illettrées », « Les maris enseignent à leurs femmes, les pères à leurs enfants, les frères aînés à leurs cadets ». Grâce à cela, le Vietnam a été reconnu par l'UNESCO comme un pays ayant déployé des efforts remarquables en matière d'éducation populaire. En 2000, notre pays avait finalisé les normes nationales relatives à l'éducation populaire et à l'enseignement primaire universel.
Cependant, en entrant dans une nouvelle phase, le XMC a rencontré d'autres défis : le taux d'analphabétisme et de ré-analphabétisme est principalement concentré dans les zones « durement touchées » - les zones montagneuses, frontalières et insulaires, où les conditions économiques, la géographie et les barrières linguistiques rendent difficile l'accès à l'éducation.
M. Thuy estime que, de nos jours, l'alphabétisation ne se limite plus à la lecture et à l'écriture. À l'ère du numérique, il est essentiel de pouvoir s'informer et utiliser les technologies pour améliorer son quotidien et sa productivité. L'éradication de l'illettrisme fonctionnel est devenue une nécessité incontournable.
Il s'agit également d'une base importante pour la mise en œuvre efficace des programmes nationaux ciblés, notamment le programme 1719 sur le développement socio-économique dans les zones à minorités ethniques.

Cadre politique et orientation du Parti et de l'État
Le programme XMC a toujours été considéré comme une priorité. Le président Hô Chi Minh a déclaré : « Le monde progresse sans cesse, ceux qui n’apprennent pas sont en retard », et « l’apprentissage tout au long de la vie » est un droit et un devoir pour chaque citoyen.
Cette idéologie est institutionnalisée dans de nombreux documents importants tels que : la résolution 29-NQ/TW (2013) sur l'innovation fondamentale et globale de l'éducation, donnant la priorité aux investissements dans les zones à minorités ethniques ; la directive 29-CT/TW (2024) sur l'éducation universelle, l'éducation obligatoire et la formation continue pour adultes.
Le Politburo a souligné la nécessité de se concentrer sur la transmission aux personnes nouvellement alphabétisées des connaissances et des compétences essentielles, sur le maintien de la durabilité et sur l'élimination de l'illettrisme fonctionnel.
La loi sur l'éducation de 2019 et le décret 20/2014/ND-CP définissent clairement les responsabilités de l'État en matière d'alphabétisation et de formation continue. Les politiques du Programme national ciblé 1719, dont les sous-projets 1 à 5 allouent des ressources directes à l'alphabétisation dans les zones habitées par les minorités ethniques, s'inscrivent dans cette perspective. Le Vietnam s'est engagé à atteindre l'ODD 4 : garantir une éducation de qualité et l'apprentissage tout au long de la vie pour tous.
Les statistiques actuelles montrent que le taux d'alphabétisation de notre pays est élevé :
Âge 15–35 ans : 99,39 % ont atteint le niveau 1 ; 98,97 % le niveau 2.
Âge 15–60 ans : 99,10 % ont atteint le niveau 1 ; 97,72 % le niveau 2.
À l'échelle nationale, 34/34 provinces ont atteint les normes de niveau 1 du XMC et 26/34 provinces ont atteint les normes de niveau 2.
Toutefois, ces chiffres ne reflètent pas pleinement la réalité, car le taux d'analphabétisme reste concentré dans des villages et hameaux particulièrement défavorisés. Par ailleurs, le risque de rechute dans l'analphabétisme est très élevé si les personnes ne poursuivent pas leurs études ou ne participent pas aux activités de production et de subsistance liées aux nouvelles connaissances acquises.

Le système de solution doit être structuré sur deux niveaux.
M. Thuy a souligné que la gestion des textes historiques n'est pas une tâche ponctuelle. La préservation de l'écrit ne peut se faire que si celui-ci est ancré dans la vie quotidienne. Selon lui, le système de gestion des textes doit être structuré à deux niveaux : provincial et communal, afin d'être directement lié aux citoyens et à leur territoire.
Premièrement, la propagande et la sensibilisation. Au niveau provincial, émettre des directives spécifiques, inclure la cible XMC dans les critères d'émulation ; coordonner avec les stations de radio provinciales la création de tribunes de propagande dans les langues communes et ethniques.
Au niveau communal, promouvoir le rôle des anciens et des chefs de village « allant de maison en maison » ; faire de la propagande par haut-parleurs, lors de réunions de village et de fêtes traditionnelles.
Deuxièmement, une gestion, une investigation et une organisation flexibles de la classe :
Au niveau provincial : renforcer le comité de pilotage, créer une base de données numérique sur XMC ; compiler des documents adaptés à la culture et à la langue locales.
Au niveau communal : révision deux fois par an avec épreuves pratiques ; lieux d’apprentissage flexibles (maisons des habitants, maisons culturelles, écoles), horaires d’apprentissage de jour comme de nuit.
Troisièmement, solutions professionnelles et applications technologiques. Niveau provincial : formation des enseignants de langues des minorités ethniques Kinh ; mise en œuvre de l’enseignement en ligne ou par télévision des langues des minorités ethniques.
Au niveau communal : priorité donnée aux enseignants issus de minorités ethniques ; combinaison des méthodes traditionnelles de rimes et des méthodes internationales Reflect.
Quatrièmement, consolider les résultats, lutter contre l'illettrisme lié aux moyens de subsistance.
Niveau provincial : circulation de livres et de journaux, organisation de bibliothèques mobiles ; soutien à la formation professionnelle des personnes nouvellement analphabètes.
Niveau communal : Les centres d'apprentissage communautaires organisent des cours « Post-XMC », enseignant l'alphabétisation combinée à une formation professionnelle de courte durée ; ouvrent des classes de phase 2 pour atteindre le niveau 2.
Cinquièmement, les mécanismes politiques et la socialisation.
Au niveau provincial : fixer des niveaux de dépenses spécifiques ; coordonner avec les gardes-frontières, le syndicat des femmes et le syndicat des agriculteurs.
Au niveau communal : prendre en charge intégralement le régime des enseignants et des apprenants ; mobiliser les étudiants volontaires, les fonctionnaires retraités et les lycéens pour participer à l’enseignement du XMC pendant l’été.
M. Nguyen Xuan Thuy a affirmé : « L’inclusion des minorités ethniques est un processus continu qui exige la participation simultanée de l’ensemble du système politique, le niveau communal jouant un rôle déterminant. Ne laisser personne de côté ne deviendra réalité que lorsque chaque personne appartenant à une minorité ethnique aura la possibilité d’apprendre, de comprendre et d’utiliser les langues pour améliorer sa vie. C’est également le moyen le plus concret de réduire les inégalités régionales et de réaliser l’objectif de la construction d’une société apprenante. »
Source : https://giaoducthoidai.vn/xoa-mu-chu-trong-giai-doan-moi-khong-de-ai-bi-bo-lai-phia-sau-post759706.html










Comment (0)