Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

美味しくて簡単な生姜ジュースの作り方5つ。鬼の月には必ず飲むべき理由

GĐXH - 陰暦7月の陽のエネルギーを養う生姜水を作る5つのおいしい方法は、簡単に作れて健康に良く、活力を高め、負のエネルギーと戦います。

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội15/08/2025

ジュライとおばあちゃんのフレッシュジンジャージュース

ランがこの街に来てもう1年になる。昨年の旧暦7月、初めてこの街に足を踏み入れ、一週間続いた牛雨に遭遇した時のことを彼女は覚えている。その日、ランは寒さを感じ、頭は重く、胃も痛く、体の芯から冷えていた。数日続いた雨のせいで風邪をひいてしまったのだろうと思った。…ふと、祖母が子供や孫が風邪をひくたびに家で作ってくれた生姜湯のことを思い出した。

最近は家にいる時、生姜をたくさん買って洗って水を切り、種を分けて冷蔵庫に入れます。すりおろした根を小分けにして(水1~2カップ分)小分けパックに包み、冷凍庫で保存します。必要な時に取り出して、熱湯1カップに入れて、お好みの味に仕上げます。

彼女はまた、生姜を事前に煎っておき、必要な時に子供たちがスライスして蜂蜜とぬるま湯に混ぜるだけですぐに使えるようにしていました。新鮮な生姜はスパイシーで芳醇な香りが漂い、飲むとすぐに全身が温まり、胃の痛みも徐々に和らぎ、体の冷えも治まり、頭も軽くなったように感じました。

5 cách pha nước gừng tươi ngon và dễ, nhất định phải uống trong tháng 'cô hồn' vì lý do sau- Ảnh 2.

旧暦の7月までに、新鮮な生姜を購入し、洗って水を切り、後で使用するために冷蔵庫に保存しておく必要があります。

美味しくて健康に良い生姜水の作り方5つ

なぜ旧暦の7月に生姜水を飲むべきなのでしょうか?

  • Mùi hương riêng hợp với tháng 6 nhuận năm 2025

    2025年6月の閏月のためのユニークな香り今すぐ読む

旧暦の7月は、陰気が強く、湿気の多い時期です。多くの人が疲れやすく、不眠症に悩まされ、理由もなく憂鬱な気分になることがよくあります。

生姜は数千年の歴史を持つ伝統薬です。東洋医学によると、生姜は脾臓と胃を温め、陽気を高め、血管を滑らかにし、心を清めると言われています。早朝と正午に生姜湯を飲むと、風邪の予防、精神の温かさ、そして鬼月中の倦怠感やうつ状態を防ぐ効果があります。

旧暦の7月に作る、おいしくて飲みやすい生姜ドリンク5選をご紹介します。

1. 蜂蜜入りの生姜ジュース

用途:抵抗力を高め、体を温め、消化を助け、喉を落ち着かせます。

制作:

生姜:薄切り3枚

温水:200ml(約70~80℃)

はちみつ:小さじ1杯(水が冷めた後に加える)

使用方法:早朝の空腹時または食後30分以内に服用してください。

5 cách pha nước gừng tươi ngon và dễ, nhất định phải uống trong tháng 'cô hồn' vì lý do sau- Ảnh 4.

生姜は様々な方法で混ぜて、美味しくてお腹を温めるドリンクを作ることができます。写真はインターネットより

2. レモングラスと生姜のフレッシュウォーター

用途:軽い風邪を和らげ、体内の毒素を除去し、ポジティブなエネルギーを高め、心を落ち着かせるのに役立ちます。

制作:

  • Tháng 7 âm năm 2025 hiếm gặp, cách giữ sức khỏe, tinh thần tốt hóa giải âm thịnh, dương suy

    2025年の珍しい月の7月、陰陽を中和して健康を維持し、良い精神を保つ方法今すぐ読んでください

生姜:5枚

レモングラス(砕いたもの):1本

レモンの皮:小1枚(洗っておく)

500mlの水で10分間煮て、冷ましてからレモン汁を数滴加えます。

使用方法:温かいうちに 1 日 1 杯お飲みください。午後や寒いときに飲むのが最適です。

3. ジンジャーシナモンティー

用途:経絡を温め、血液循環を促進します。特に、手足が冷えたり、血液循環が悪い人に適しています。

制作:

生姜:3枚

シナモンスティック:小1本(約3~5cm)

水: 300ml

10分間煮て、冷ましてから飲みます。

ヒント:味を甘くするために、少量の糖蜜またはパームシュガーを加えることもできます。

5 cách pha nước gừng tươi ngon và dễ, nhất định phải uống trong tháng 'cô hồn' vì lý do sau- Ảnh 6.

グリルした生姜と若いココナッツウォーターを混ぜると、とても飲みやすくなります。写真はインターネットより

4. 若いココナッツウォーターと混ぜたグリルした生姜

用途:陰を養い、体液を生成し、冷え性、イライラしやすい、エネルギーが弱い人の陰陽のバランスを穏やかに整えます。

  • Top 10 thực phẩm tăng dương khí cho cơ thể khỏe mạnh trong những ngày mưa, đặc biệt là tháng 7 âm lịch

    雨の日、特に旧暦7月の健康な体のために陽のエネルギーを高めるトップ10の食品今すぐ読む

  • Tháng 7 âm lịch năm 2025 âm thịnh, dương suy khác hẳn năm trước - những lưu ý ai cũng cần biết, đặc biệt về sức khỏe

    2025年7月の陰陽は昨年とは異なり、陰が強く、陽が弱くなります。特に健康について、誰もが知っておくべきこと。今すぐ読んでください。

制作:

生姜を火(炭火があれば)で軽く焼き、皮をむき、スライスする

ヤングココナッツウォーター:200ml

生姜:3枚

グラスに注ぎ、ピンクソルトを少し加えてよくかき混ぜます。温めても少し冷やしてもお飲みいただけます。

5. 生姜と菊のお茶 – 憂鬱で物思いにふける人に

用途:神経をリラックスさせ、ストレスを軽減し、太陰暦7月に精神を軽く暖かく保ちます。

制作:

生姜のスライス:2~3枚

干し菊:4~5本

200mlのお湯で5~7分蒸らす

蜂蜜小さじ1杯(お好みで)を加えます。

旧暦7月は、天候や環境の変化は避けられませんが、毎日、温かく香りの良い生姜湯を一杯ずつ飲んで、体を温め、陽のエネルギーを養いましょう。ほんの数分で準備できるこの飲み物は、美味しく、健康に良く、気分を高揚させてくれます。


5 cách pha nước gừng tươi ngon và dễ, nhất định phải uống trong tháng 'cô hồn' vì lý do sau- Ảnh 9.

生姜ジュースは健康に良いのに、飲むのを控える人もいる。イラスト写真。

生姜水を飲んではいけない人は誰ですか?

生姜ジュースは健康に良いですが、以下の方は生姜ジュースの摂取を控えるか、控えた方が良いでしょう。具体的には:

- 高熱、出血、鼻血のある人:生姜は辛く、熱を上げる可能性があるため、体が熱を持っている場合や出血の問題がある場合は適していません。

- 高血圧の方:生姜は血行を促進し、一時的に血圧を上昇させる可能性があります。高血圧の方は、定期的に摂取する前に医師にご相談ください。

- 妊娠後期 3 か月以内の女性:生姜には血液を活発にする作用があるため、特に妊娠後期には飲み過ぎを控えてください。

  • Cách giúp không gian sống tràn đầy dương khí trong tháng 'cô hồn' - tháng 7 âm sắp tới, giúp cả nhà bình an, may mắn

    これからやってくる「鬼月」(太陰暦7月)に、家族全員が安全で幸運でいられるように、生活空間をポジティブなエネルギーで満たす方法。今すぐ読む

- 重度の胃の問題を抱えている人:生姜は辛くて温かい味がするため、胃がひどく炎症を起こしたり潰瘍ができたりしている場合は刺激を引き起こす可能性があります。

夜に生姜水を飲まないようにした方がいいですか?

生姜湯を飲むのに最適な時間は、胃が温かい朝か、冷えやすい夕方です。生姜には血行を促進し、体温を上げる作用があります。

ただし、生姜水を夜間、特に就寝前に飲むのは避けてください。次のような症状を引き起こす可能性があります。

- 睡眠障害: 体が温まり、心拍数が上がり、脳がより覚醒します。これは日中は良いことですが、睡眠の準備には適していません。

- 胃酸分泌の増加:胃が敏感な人が遅い時間に生姜を飲むと、胸焼けや胃酸の逆流が起こりやすくなります。

- 落ち着かない感じがして、リラックスしにくい: 特に刺激性の飲み物に敏感な人向け。

- 夜に生姜水を飲まなければならない場合は、鎮静効果のあるカモミールや蜂蜜で薄めた生姜を選び、就寝の少なくとも 2 時間前に飲んでください。


出典: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/5-cach-pha-nuoc-gung-tuoi-ngon-va-de-nhat-dinh-phai-uong-trong-thang-co-hon-vi-ly-do-sau-17225081215514253.htm


コメント (0)

No data
No data
「ベトナム 誇りを持って未来へ」が国民の誇りを広げる
若者たちは建国記念日の祝日に向けてヘアクリップや金色の星のステッカーを探している
パレード訓練施設で世界最新鋭の戦車や自爆無人機を見学
赤い旗と黄色い星がプリントされたケーキを作るトレンド
重要な祝日を歓迎するため、ハンマー通りにはTシャツや国旗が溢れている
新しいチェックイン場所を発見:「愛国的な」壁
Yak-130多用途航空機編隊の「パワーブーストをオンにして戦闘開始」をご覧ください
A50からA80へ - 愛国心がトレンドの時代
「スティール・ローズ」A80:鋼鉄の足跡から輝かしい日常生活へ
独立80周年:ハノイは赤く輝き、歴史とともに生きる

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品