Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

レ・タン・コイ教授は「愛・知恵・美」の塊を残した

2003年9月、ソルボンヌ大学に入学したばかりの頃、私は歴史家レ・タン・コイ夫妻の家に行き、彼の姪がハノイから送ってくれた分厚い辞書4冊と研究書を届けました。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/02/2025

当時、私はコイ教授の父であるレ・タン・イー氏に関するアーカイブ資料をいくつか読んでいましたが、著書は読んでいませんでした。彼がホアン・スアン・ハン氏やカオ・フイ・トゥアン氏のように、フランスで著名なベトナム人教授だったことだけは知っていましたが…

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真1。

彼のリビングルームに入ったとき、驚きはしませんでしたが、「知識の雑然とした」雰囲気に馴染みを感じました。私がパリで訪問したフランス人とベトナム人の教授たちは皆、リビングルームが「本でいっぱい」でした。

部屋は広かったが、壁一面に飾られた絵画はもちろんのこと、本や彫像、骨董品のせいで狭かった。

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真2。

私の心をすぐに温めたのは、この女性の優しさと繊細さ、そしてレ・タン・コイ教授の素朴さ、簡潔さ、そしていくぶん控えめな態度でした。

それで私は、その後数か月間、祖父母を訪ねる回数を増やすことができ、そのたびに叔母は私にフルーツやジャム、ケーキをご馳走してくれました。

私は彼のベトナムの歴史に関する本を読み始めました:『ベトナム、歴史と文明』(1955年)、『ベトナムの歴史 始まりから1858年まで』(1982年)、『ベトナム文学の始まりから現代までの歴史とアンソロジー』(2008年)。

当時、私には知識のギャップがたくさんあったので、ただ質問するだけでした。教育や文化のような特定の分野に関する質問であっても、彼の答えは常に歴史、 政治、哲学、宗教、芸術にまで及びました。

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真3。

歴史家シャルル・フルニオの言葉を思い出します。「レ・タン・コイは単なる狭義の歴史家ではない。彼は民族学者、言語学者、翻訳家、そして古代ベトナムにおける最も高貴な意味での儒学者としての視点でベトナムを捉えている。」

当時の私にとって、彼は深遠な歴史家でした。比較と対比が彼の一貫した思考様式でした。しかし2年後、なぜ彼がそのような思考様式を持っていたのか理解できました。

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真4。

その時、私はパリ・デカルト大学(現在のパリ・シテ大学)で教育学の博士号を取得しようと決意しました。

彼は私の論文のアウトラインにコメントし、自分で研究を続けるための質問をしてくれました。アウトラインを修正したり、アイデアを書き留めたりするのに使った赤いボールペンはまだ切れ味が良かったです。

彼は繰り返した。「私は引退して長い時間が経ち、もはや時代の流れについていけなくなっているから、他の教授を探した方がいいよ!」

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真5。

しかし10年後の2014年、フランスの専門家たちは、フランス・エデュケーション・アンテルナショナルが主催したアジアとヨーロッパの2大陸の教育制度に関する国際会議の「最高」顧問として彼を招聘した。

特に、比較教育学、教育経済学、教育計画学という3つの分野の教育と研究の先駆者の一人でした。

彼の研究およびコンサルタントとしての経歴は、教育学の発展、「栄光の30年」におけるフランス経済の隆盛、そして戦後のフランス左翼知識人の重要な役割とともに発展してきました。

彼はユネスコ、国連開発計画、国際労働機関など、数多くの国際組織のコンサルタント、そして上級顧問を務めており、数十年にわたり、アフリカ、ヨーロッパ、アジア、アメリカの 4 大陸の 40 か国以上で研究と活動を行ってきました。

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真6。

彼はかつて「1950年代初頭にフランスでマルクス主義を発見した」と認めたように、左翼知識人として『第三世界ジャーナル』の事務総長を務め、フランスの開発研究の分野に多大な貢献をした。

彼は、フランスとヨーロッパの国際教育コンサルタントを養成した 1960 年代と 1970 年代の研究開発の揺籃期における主要人物の一人でした。

第二次世界大戦後の世界は経済復興、教育と労働の発展の時代に入ったが、脱植民地化、人口増加、そして再編のプロセスに直面しなければならなかった。

1950 年代半ば、「第三世界」という概念は、アジア、アフリカ、ラテンアメリカ大陸における成長の遅い国や発展途上国、あるいは植民地支配から逃れたばかりの国を指すようになった。

その恵まれた時間と場所、そして多言語・多文化のバックグラウンド、そしてヨーロッパに住むアジア人としての知識、資格、職業経験が相まって、レ・タン・コイさんは大海原で自由に泳ぐことができました。

パリ・デカルトで博士課程の学生になった私は、彼の偉大な経歴と、彼がこの分野、学校、そして教授陣に残した遺産をますます意識するようになりました。

私の教授の多くは彼の学生や若い同僚でした。私たちはセミナーで彼の研究について議論しました。

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真7。

これらの出版物を通して、彼は人間レベルでの教育の理論化という大規模なプロジェクトを遂行しました。彼は人類の歴史の長い歴史と現代の運動の中で、教育について言及しました。

彼は学際的かつ異文化的な方法を用いて、文明の内発的推進力としての教育の基本的な役割と重要性を実証しています。

そのため、教授であり教育監察総監のピエール=ルイ・ゴーティエは、彼について次のように述べた。「地球という惑星の軌道上で、その時代の教育の証人であり、またその代表者でもあった偉大な紳士の経歴である。」

今、私は学問の面で彼の子孫であることをとても幸運に感じています。

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真8。

10年後、私はパリ・デカルト大学で彼と同じ学科の教育コンサルタント兼講師になりました。それから数十年経った今でも、叔父と私は時々会って、叔母が愛情を込めて用意してくれたケーキと紅茶を囲んで語り合います。

この頃、私は芸術家について、そして彼の詩的な魂について、より深く理解し始めました。『美への欲望』(2000年)は比較美学に関するエッセイです。

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真9。

著者のグエン・トゥイ・フォン氏(中央)とレ・タン・コイ教授とその妻。

彼は自ら撮影したり収集した様々な文化の美術品から、線、構成、色彩、形状といった、それぞれが持つ意味合いを独自に分析し、人間の芸術的創造における均一性と多様性を一般化して、普遍的な美の基準を定義しました。

『ベトナム文化への旅』(2001年)または『雲南省を少し歩く』(2005年)は、中国化文明に関する深い知識と世界文明の包括的なビジョンを持つ学者の物語を通じて、東南アジア文化の歴史において重要な位置を占める土地の精神的および物質的生活を探究したものです。

『Block of Love』(1959年)や『Storks Flying Over the Rice Fields, Folk Songs and Classical Vietnam Poetry』(1995年)は、読者が叙情的な文体、繊細な物語スタイル、そして詩的な魂を発見するのに役立ちます。

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真10。

この頃、私の知識は少し深まり、20世紀に海外を旅したベトナムの知識人たちの行動についてより深く理解するようになりました。そして、彼の人生における重要な出来事について語り合うようになりました。

ディエンビエンフー後、彼はベトナムに帰国して国に貢献するよう招請を受けたが、フランスに留まることを決意した。政治について語るたびに、祖国とは人々であり、文化であり、それが永遠に存在し、存続するものだ、と繰り返した。私の目には、彼は祖国への深い愛着を持つ、叙情的な美学者に映る。

あの散らかった部屋で、彼は私が人生の喜びや悲しみ、仕事の失望について話すのを聞いてくれました。そして、私がそこから出て行くと、人生への悩みは消え去ったようでした。頭の中で「人生への子守唄…」という歌が浮かんだのです。

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真11。

若い頃、彼は極東における西洋文明の根源の一つであるギリシャ語とラテン語を学びました。また、若い頃は西ヨーロッパにおける中国文明の根源である中国語も学びました。

彼にとって、このような行動は宿命づけられたもののように思える。世界を探求することは、東西間の継続的な交流のプロセスでもあるのだ。時間と国境を越えた彼のキャリアは、自己を知り、他者を理解するための旅なのだ。

彼の人生は、影響、借用、学習、相互支援を通じて西洋が東洋に存在していたことを証明しています。

彼は、人々や文化は異なっていても近いものでもあるというメッセージとして、それぞれの文化の特殊性をすべての文化の普遍性の中に装飾し統合することで、私たちが理解するのを助けてくれます。なぜなら、それが人間の本質だからです。

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真12。

その賢明で深遠なアジアの学者は、私の目には西ヨーロッパの人文主義者でもあり、啓蒙主義と弁証法的唯物論の双子の人物でもある。

「レ・タン・コイ教授のような人格と深い学識を持つ方がこの世を去る今、私たちは深い感動と深い敬意をもって、国際教育誌セーヴルが2014年に主催したアジア教育会議の冒頭に掲げた教授の次の言葉を引用するしかありません。

彼の概念的な相談と会議への参加は私たちに大きな名誉をもたらしました。

「自分の文化をより深く理解し、自分自身をより深く理解するために、他の文化、他の考え方や行動様式を探求することほど価値のあることはありません。」

したがって、教育の主題化は、思考の不可欠な最初の部分である。それは、教育の概念、形態、役割、そして影響について、「普遍的」と考える社会の枠組みの中でではなく、人間関係の相対性を表現する異なる論理と異なる価値体系の観点から問いかけることである。(ル・タン・コイ著『教育:文化と社会』、ソルボンヌ出版、パリ、1​​991年、21頁)

この優れた比較教育者は、フランスおよび世界中の教育研究の真のモデルとなる記念碑的な遺産を残しました。」

ジャン=マリー・ド・ケテレ(ルーヴァン・カトリック大学名誉教授、マリー=ジョゼ・サンセルム、国際教育誌セーヴル編集長)

Le Thanh Khoi教授は、たくさんの愛、知恵、美しさを残しました - 写真13。

コンテンツ:NGUYEN THUY PHUONG(教育コンサルタント、ジュネーブ大学研究員、Modus Operandi International Institute対外関係担当ディレクター)

デザイン:VO TAN

Tuoitre.vn

出典: https://tuoitre.vn/giao-su-le-thanh-khoi-ong-de-lai-mot-khoi-tinh-tue-my-20250223115424402.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市のノートルダム大聖堂は2025年のクリスマスを迎えるために明るくライトアップされている
クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。
中部地方の黄杏の首都は二重の自然災害で大きな損失を被った

同じ著者

遺産

人物

企業

ダラットのコーヒーショップ、オーナーが「武術映画」の役を演じたため客が300%増加

時事問題

政治体制

地方

商品

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC