Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

地下鉄1号線は朝から晩まで混雑し、わずか6時間で54,000人以上が乗車した。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/12/2024

12月22日午前10時、地下鉄1号線(ベンタイン駅 - スオイティエン駅)が正式に運行を開始し、市民から大きな反響を得ました。統計によると、4時間の運行で42,108人の乗客が利用し、その数は増加し続けています。
Hơn 42.000 người dân đi metro số 1 chỉ trong 4 giờ đầu vận hành  - Ảnh 1.

12月22日の午後、ベンタイン地下鉄駅(地下鉄1号線の一部)で待つ人々の群れ - 写真:CHAU TUAN

同日遅く、ホーチミン市地下鉄1号線株式会社( 地下鉄運営会社)は、午前10時から午後2時の間に44本の列車が運行され、約42,108人の乗客を運んだと発表しました。この数字は現在も増加傾向にあります。

同日午後4時までに78回の運行があり、乗客約5万4600人を運んだ。

地下鉄1号線(ベンタイン-スオイティエン間)は2024年12月22日から運行開始となります。乗客は30日間、地下鉄公共交通サービスを無料でご利用いただけます。

開業当日、ベンタイン駅は現在大変混雑しております。快適なご旅行と長蛇の列を避けるため、他の駅へのご来駅、または別の日にご来駅いただくことをお勧めいたします。

担当者は「乗客の皆様には、列車で楽しく安全にご乗車いただけるよう、整然と並んでいただき、押し合いを避け、障がいのある方、お年寄り、お子様に道を譲っていただくようお願いいたします」と述べた。

Tuoi Tre Onlineによると、同日午後3時半までにほとんどの駅で市内の住民からの強い反響があり、特にベンタイン中央駅では駅の入り口、改札口、プラットフォームから大勢の人が列をなしていた。

ピーク時には、人々は市内初の地下鉄を体験しようと、ベンタイン駅の周囲300〜400メートルにわたって列を作った。

Hơn 42.000 người dân đi metro số 1 chỉ trong 4 giờ đầu vận hành  - Ảnh 2.

様々な場所や職業の人々が、市内初の地下鉄を体験することに興奮していました。初日は少し混雑していましたが、それでも人々は列に並び、辛抱強く待っていました。 - 写真:CHAU TUAN

近隣地域や他の州や都市からも多くの人がここを体験の旅の出発点として選んでいます。

グエン・ニュー・トゥイさん(ビンタン区在住)は、「ベンタイン駅は街の中心なので、電車に乗って近代的な雰囲気の中で写真を撮ることができるので、ぜひ行きたいです。かなり混雑していますが、賑やかな雰囲気に浸れるのは本当に楽しいです」と話してくれました。

しかし、ベンタイン駅の混雑は不便も招いていました。切符売り場や乗車口には長い列ができ、駅に入るまでに30分から45分も待たされたという人もいました。

乗客数が急増しているため、地下鉄運営会社は代替駅から乗車するよう呼びかけています。混雑を避けるため、バーソン駅、タオディエン駅、スオイティエン駅などの駅から乗車することを検討してください。

同日午後3時30分までに、ホーチミン市公共交通管理センターの代表者は、地下鉄1号線に接続する新たに開通した電気バス路線に約2,200人の乗客が乗車したと発表しました。今後数日間、これらの路線も無料で運行され、地下鉄1号線と運行スケジュールを同期させることで、電車利用者の利便性向上を図ります。

ホーチミン市都市鉄道管理委員会のファン・コン・バン委員長は、スオイティエン発ベンタイン行きの地下鉄車内でTuoi Tre Onlineのインタビューに応じ、これは一大イベントであり、市民の注目と支持を確実に集めるだろうと述べた。本日より、地下鉄は30日間無料運行となる。

駅の混雑を避け、快適で便利な旅を確保するためには、適切な時間を選んで旅行する必要があり、必ずしも最初の数日間は大勢で旅行を急ぐ必要はありません。

「無料トライアルは最大30日間です。また、地下鉄は1日最大200便運行しており、5~10分間隔で運行していますので、お客様はゆっくりとご利用いただけます」とバン氏は述べた。

Hơn 42.000 người dân đi metro số 1 chỉ trong 4 giờ đầu vận hành  - Ảnh 3.
Hơn 42.000 người dân đi metro số 1 chỉ trong 4 giờ đầu vận hành  - Ảnh 4.
Hơn 42.000 người dân đi metro số 1 chỉ trong 4 giờ đầu vận hành  - Ảnh 5.
Hơn 42.000 người dân đi metro số 1 chỉ trong 4 giờ đầu vận hành  - Ảnh 6.

ベンタイン駅には列車に乗るために大勢の人が集まっていた。(12月22日午後撮影 - CHAU TUAN)

地下鉄に乗れて嬉しいです。

ホーチミン市トゥドゥック市在住のグエン・ヴァン・タン氏は、ロシア、フランス、日本、そしてハノイなど、 世界各地で地下鉄に乗った経験があるものの、ホーチミン市の地下鉄1号線に乗った時の感動は言葉では言い表せないほど深いものだったと語った。30年以上暮らしてきたこの街が徐々に近代化され、交通網が整備され、住民の生活の質が向上していくのを目の当たりにすることは、タン氏にとって誇りと喜びだったという。「今朝、地下鉄に試乗しました。長年の待ち望まれていた列車がようやく走り出すのを見て、とても嬉しく思いました。地下鉄1号線は、交通の発展、交通渋滞の緩和、そして人々の移動の利便性向上に重要な役割を果たすと信じています。しかし、この近代的な交通手段を利用する人々にとって最適な環境を整えるためには、駅の駐車場や地下鉄に接続するバス路線といった便利なサービスとの連携を強化する必要があります」とタン氏は述べた。

Tuoitre.vn

出典: https://tuoitre.vn/metro-so-1-dong-tu-sang-den-chieu-chi-trong-6-gio-hon-54-000-luot-nguoi-dan-da-len-tau-2024122215511369.htm#content-1

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ノートルダム大聖堂の LED スターを製作する工房のクローズアップ写真。
ホーチミン市のノートルダム大聖堂を照らす高さ8メートルのクリスマスの星は特に印象的です。
フイン・ヌー選手が東南アジア競技大会で歴史を作った。この記録を破るのは非常に難しいだろう。
ハイウェイ51号線沿いの見事な教会がクリスマスのためにライトアップされ、道行く人々の注目を集めました。

同じ著者

遺産

人物

企業

サデックの花村の農家は、2026年のお祭りとテト(旧正月)に備えて花の手入れに忙しい。

時事問題

政治体制

地方

商品