ベトナムの発展のあらゆる段階では、旧ソ連や現在のロシア連邦を含む伝統的な友人たちの支援と誠実な援助が常にありました。ベトナムとロシアの関係の潜在力は依然として非常に大きい。両国は、両国民の利益のため、またアジア太平洋地域の平和と安定のために、様々な分野で実質的な協力を一層推進することができる。
ダン・ミン・コイ大使がロシアのモスクワでベトナム建国記念日78周年記念式典で演説。写真:ロシア駐在ベトナム大使館
9月5日、モスクワでベトナム建国記念日(1945年9月2日~2023年9月2日)78周年記念式典で演説したダン・ミン・コイ駐ロシア・ベトナム大使は、過去78年間にベトナムの党、国家、人民が達成した偉大な業績を振り返り、ベトナムは多くの自由貿易協定、国際生産・連携チェーンに積極的に参加し、地域におけるダイナミックな経済として台頭してきたことを強調した。
大使は、ベトナムとロシアの包括的戦略的パートナーシップがあらゆる分野で力強く発展していることを嬉しく思った。両国は、各レベル、特にハイレベルの定期的な訪問と交流を維持し、経済貿易協力を強化し、緊密で深い人的交流を増進するために絶えず努力しています。
特に、 ホー・チミン主席がペトログラード(現サンクトペテルブルク、1923年6月30日~2023年6月30日)を初めて訪問してから100周年を迎え、両国はサンクトペテルブルクでホー・チミン主席の銅像を厳粛に除幕し、二国間関係にとって極めて意義深い出来事となった。
このイベントで、ロシアのミハイル・ガルージン外務次官は、ベトナムは常にロシア連邦の良き友人であり、これからもそうあり続けると断言した。ガルジン副大臣は、ベトナムは経済が力強く発展し、国民生活がますます向上している国であると評価した。ベトナムはまた、地域だけでなく世界でも発言力がますます強まっている国際社会の責任ある一員でもあります。
ロシアのガルージン外務次官は、ロシアとベトナムの関係の潜在性は非常に大きいため、両国は緊密に連携し、両国民の利益とアジア太平洋地域の平和と安定のために、あらゆる分野で実質的な協力をさらに推進する必要があると述べた。
ベトナムとロシアの関係を振り返り、ダン・ミン・コイ大使は、ロシアの広大な国土に住み、働く約7万人のベトナム人のコミュニティが、今や両国および両国民の関係における重要な友好の架け橋となっていることにも言及した。 9月7日、駐ロシアベトナム大使館、モスクワ国立言語大学(MGLU)、ロシア在住ベトナム人協会が共催した「ベトナム語の日2023」イベントで、ダン・ミン・コイ大使は、ベトナムの人口が1億人、ロシアの人口が1億4500万人であることから、両国間の緊密な経済貿易協力にはベトナム語を理解する人が本当に必要だと述べた。
大使は、ロシアにはベトナムを研究し、ロシア国民がベトナムを深く理解するのを助ける非常に優秀な学者がいると強調した。したがって、ロシアにおけるベトナム語フェスティバルは、学生にベトナム語の学習を奨励し、ベトナムの研究者にベトナムに関する研究プロジェクトの継続を奨励・支援し、両国間の距離を縮めるとともに、ロシアのベトナム人コミュニティの子供たちにベトナム語を維持し教える機会となります。
ダン・ミン・コイ大使は、「ベトナム語が存続する限り、私たちの国は存続する」というホー・チミン主席の言葉を繰り返し、4000年以上のベトナムの歴史において、ベトナム語とベトナム文化は常にベトナム国民と密接に結びついているという事実に言及した。
大使は、ベトナムが9月8日のベトナム語栄誉の日を承認したことは、ベトナム語教育に引き続き注意を払うよう国民や省庁、各部門を奨励し、動機づけ、刺激するための非常に重要なイベントであると断言した。
Laodong.vn
コメント (0)