Das französisch-bilinguale Programm wurde 1994 im Rahmen eines bilateralen Abkommens zwischen der französischen und der vietnamesischen Regierung ins Leben gerufen. Auch nach 30 Jahren seines Bestehens gilt das französisch-bilinguale Programm als qualitativ hochwertig.
Schüler der Luong Dinh Cua Grundschule in Ho-Chi-Minh-Stadt – der Schule, die gerade von Frankreich für ihren Französischunterricht mit einer Qualitätsakkreditierung ausgezeichnet wurde – Foto: MY DUNG
Ein Reporter von Tuoi Tre interviewte Herrn Olivier Brochet, den französischen Botschafter in Vietnam, zur zukünftigen Entwicklung dieses Programms.
Herr OLIVIER BROCHET (Französischer Botschafter in Vietnam)
Vergabe von Akkreditierungen für Bildungsqualität an Schulen
Herr Olivier Brochet – Französischer Botschafter in Vietnam
Sehr geehrter Herr Botschafter, das französischsprachige Programm wird in Vietnam seit 30 Jahren durchgeführt. Welche Punkte sind in Bezug auf dieses Programm in Zukunft zu beachten?
Die Politik der französischen Regierung in Bezug auf das Förderprogramm für den Französischunterricht sieht vor, dass wir dieses Französischunterrichtssystem langfristig erhalten und weiterentwickeln werden.
Als Erstes fällt auf, dass die französische Regierung französischsprachigen Schulen ein Qualitätszertifikat für Bildung verleiht. So gibt es beispielsweise in Vietnam zwei Schulen mit diesem Zertifikat: die Luong Dinh Cua Grundschule und die Colette Sekundarschule (Ho-Chi-Minh-Stadt). Dies trägt dazu bei, dass sich französischsprachige Schulen in Vietnam dem weltweiten Netzwerk französischsprachiger Schulen anschließen können.
Vietnam verfügt derzeit über 21 Schulen in einem System von Schulen, die mit Zertifikaten für hohe Bildungsqualität ausgezeichnet wurden. Wir hoffen, dass sich in naher Zukunft mehr als 30 vietnamesische Schulen diesem Netzwerk anschließen werden. Dies könnte Vietnam zu einem wichtigen Satellitenstandort im internationalen Netzwerk hochwertiger französischsprachiger Schulen machen.
Es ist bekannt, dass Frankreich in naher Zukunft Zertifikate für Schüler des französischen bilingualen Programms ausstellen wird. Können Sie uns dazu mehr Informationen geben?
Diese Zertifikate sind Sprachzertifikate gemäß dem sechsstufigen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (EFR) für Sprachen wie Französisch, Englisch und Deutsch. Aktuell umfasst dieses Zertifikat sechs Stufen: A1, A2, B1, B2, C1 und C2.
Diese Zertifikate gehören zu den wichtigsten Kriterien für Bewerber auf Stellen in Europa. In ihren Lebensläufen müssen Teilnehmer des europäischen Arbeitsmarktes stets ihre Fremdsprachenkenntnisse angeben.
Die Einbeziehung dieses Zertifikats in das derzeit in Vietnam auf Gymnasialniveau implementierte französische zweisprachige Programm wird dazu beitragen, dass dieses Programm das Fremdsprachenniveau und die Fähigkeiten der Schüler besser einschätzen kann.
Darüber hinaus können Eltern die Fortschritte ihrer Kinder beim Erlernen von Fremdsprachen verfolgen. Mit diesen Zertifikaten haben Schüler bessere Voraussetzungen für die Zulassung zum Universitätsstudium.
Unterstützung der französischen Lehrerausbildung
* Herr, welche Vorteile ergeben sich für vietnamesische Schulen durch eine Qualitätsakkreditierung aus Frankreich? Wird Frankreich künftig die Ausbildung französischer Lehrkräfte für Vietnam unterstützen?
Der erste Punkt besteht darin, dass Lehrer und Schüler dem System akkreditierter Schulen beitreten, was die Kommunikation untereinander erleichtert. Internationale Schulen erkennen die Schulen dieses Systems an und haben daher volles Vertrauen in Schüler und Lehrer, die in Vietnam akkreditiert sind.
Wenn eine Schule diesem System beitritt, können Lehrer nach Frankreich entsandt werden, um an Kurzzeit-Schulungen teilzunehmen oder vom französischen Institut für Bildungsforschung in Vietnam geschult zu werden.
Die Ausbildung zukünftiger Französischlehrer ist uns ein wichtiges Anliegen, und wir werden einen Austausch mit vietnamesischen Hochschulen für Lehrerausbildung pflegen. Das bilinguale Französischprogramm besteht in Vietnam seit über 30 Jahren. Daher unterstützen wir Lehrkräfte bei der Teilnahme an Fortbildungen, um ihnen neues Wissen und modernere Lehrmethoden zu vermitteln.
Welche Möglichkeiten ergeben sich Ihrer Meinung nach für Französischlernende im aktuellen Kontext?
Vietnam ist Mitglied der Internationalen Organisation der Frankophonie mit mehr als 80 Mitgliedsländern, von denen mehr als 35 Französisch als Zweitsprache und viele weitere Französisch als Verwaltungssprache verwenden.
Französisch ist nicht mehr nur die Sprache der Franzosen, sondern die Sprache der Weltgemeinschaft. Derzeit sprechen weltweit 320 Millionen Menschen Französisch. Hoffentlich werden es in naher Zukunft fast 700 Millionen sein.
Französischkenntnisse eröffnen jungen Vietnamesen nicht nur Studienmöglichkeiten in Frankreich, sondern in allen französischsprachigen Ländern und damit viele Türen. Sie bieten sich nicht nur im Bildungsbereich, sondern auch in vielen anderen Feldern wie Wirtschaft, Diplomatie, Wissenschaft und Technologie. Genau das möchten wir den Lernenden mit unserem bilingualen Französischprogramm ermöglichen.
Ein weiterer wichtiger Punkt ist, dass Vietnam ein Land mit rasanter Entwicklung ist. Diese Entwicklung erfordert hochwertige Ausbildungsangebote. Frankreich kann die junge Generation Vietnams kostengünstig mit qualifizierten Fachkräften ausstatten. Im Vergleich zu Universitäten im englischsprachigen System sind die Studiengebühren an französischen Universitäten, die eine qualitativ hochwertige Ausbildung anbieten, niedriger.
Bereit zur Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Bildung und Ausbildung
* Wann wird Frankreich mit der Ausstellung von Zertifikaten an vietnamesische Studenten beginnen, die das französische Programm absolvieren, Sir?
Sobald Frankreich dieses Zertifikat einführt, wird es flächendeckend an allen Schulen in Vietnam Anwendung finden, die französischsprachige Programme anbieten. Wir sind nun bereit, uns mit dem vietnamesischen Ministerium für Bildung und Ausbildung abzustimmen, um dieses Zertifikatssystem an den entsprechenden Schulen in Vietnam einzuführen.
Wir haben jedoch noch keine konkrete Vereinbarung mit dem vietnamesischen Ministerium für Bildung und Ausbildung getroffen. Wir hoffen, dass die neue Politik in den Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern bessere Voraussetzungen für eine detailliertere Erörterung der Bedingungen für die Ausstellung französischer Zertifikate für Schüler des französischsprachigen Programms schaffen wird.
Quelle: https://tuoitre.vn/dai-su-phap-tai-viet-nam-tiep-tuc-phat-trien-chuong-trinh-song-ngu-tieng-phap-20241223235221647.htm










Kommentar (0)