Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Two decades of spreading knowledge and love of books by Nha Nam

On November 6, at the Writers Association Publishing House, Nha Nam Culture and Communication Joint Stock Company launched a limited edition book series to celebrate its 20th anniversary, marking its persistent journey of spreading knowledge and inspiring reading to Vietnamese readers.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam06/11/2025

The limited edition book series celebrating the 20th anniversary includes 20 outstanding works selected from tens of thousands of books published by Nha Nam. This is not only a collection to pay tribute to authors, translators and readers, but also a "slice of memory", recreating the journey of Nha Nam's growth, from the early days to its solid position in the publishing industry today.

20th Anniversary Limited Edition Book Set
20th Anniversary Limited Edition Book Set

According to Nha Nam representative, the selection of these 20 books lasted for many months with dozens of professional discussions between editors, researchers and readers. Each selected work has high quality content, long-lasting vitality and created a big buzz when first published. The book series is released in limited quantity, with sophisticated design, considered a "cultural souvenir" for book lovers and Nha Nam lovers.

Scene of the book launch
Scene of the book launch

Two decades not only mark the maturity of a publishing brand, but also the journey of creating and preserving reading culture values ​​in the digital age. From “Dang Thuy Tram’s Diary” in 2005 to tens of thousands of books today, Nha Nam has proven that knowledge and emotion are still two parallel streams in each book.

Amidst the pace of technological life, Nha Nam still chooses a steadfast path, creating culture through books. And perhaps, it is this persistence that has helped Nha Nam become a part of the reading memories of generations of Vietnamese readers who love knowledge, love words and appreciate the beauty of reading culture.

Speaking at the ceremony, poet Nguyen Quang Thieu - Chairman of the Vietnam Writers Association - was moved to say that the limited edition book set of 20 representative works "is the spiritual portrait of Nha Nam".

Poet Nguyen Quang Thieu, Chairman of the Vietnam Writers Association, shared at the ceremony.
Poet Nguyen Quang Thieu, Chairman of the Vietnam Writers Association, shared at the ceremony.

“The twenty books today can be considered as a DNA gene chain that establishes Nha Nam’s thoughts, attitudes, viewpoints, aesthetics, spirit and aspirations about books. Each book is a slice of memory, reflecting the journey that Nha Nam has gone through to contribute to enriching the spiritual life of society,” he said.

As a writer and also a former employee of the Vietnam Writers Association Publishing House, Mr. Nguyen Quang Thieu shared: Hundreds of books that Nha Nam has published over the past two decades have provided readers with comprehensive knowledge foundations - from education , aesthetics, philosophy, literature, religion to other extended areas of spiritual life.

“In the 4.0 era, when technology is developing strongly and the reading world is changing, Nha Nam's persistence in publishing quality books and nurturing a reading culture is truly admirable. It is a testament to courage and persistent belief in the value of knowledge,” Mr. Thieu emphasized.

The limited edition book series celebrating Nha Nam's 20th anniversary includes 20 works: "Dang Thuy Tram's Diary" (Dang Thuy Tram), "Norwegian Wood" (Haruki Murakami, translator Trinh Lu), "Encouragement of Learning" (Fukuzawa Yukichi, translator Pham Huu Loi), "Tran Dan - Poetry" (Tran Dan), "Thus Spoke Zarathustra" (Friedrich Nietzsche, translator Tran Xuan Kiem), "The Story of the Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly" (Luis Sepulveda, translator Phuong Huyen), "The Universe" (Carl Sagan, translator Nguyen Viet Long), "Lolita" (Vladimir Nabokov), "A Thousand Years of Clothes and Hats" (Tran Quang Duc), "The Little Prince" (Antoine de Saint-Exupéry, translator Trac Phong), "The Alchemist" (Paulo Coelho, translator Le Chu Cau), "Echoes of a Time" (Nguyen Tuan), "Autobiography of a Yogi" (Paramahansa Yogananda, translator Thien Nga), “History of Vietnam from its origins to the mid-twentieth century” (Le Thanh Khoi, translator Nguyen Nghi, editor Nguyen Thua Hy), “How much is youth worth?” (Rosie Nguyen), “Slowing down in a hurried world” (Hae Min, translator Nguyen Viet Tu Anh), “Vietnamese civilization” (Nguyen Van Huyen, translator Do Trong Quang), “Prisoners of geography” (Tim Marshall, translator Phan Linh Lan), “My sweet orange tree” (Jose Mauro de Vasconcelos, translator Nguyen Bich Lan), “A moment of my brilliance in the human world” (Ocean Vuong, translator Khanh Nguyen).

Source: https://baophapluat.vn/hai-thap-ky-lan-toa-tri-thuc-va-tinh-yeu-sach-cua-nha-nam.html


Comment (0)

No data
No data

Same tag

Same category

This morning, Quy Nhon woke up in devastation.
Hero of Labor Thai Huong was directly awarded the Friendship Medal by Russian President Vladimir Putin at the Kremlin.
Lost in the fairy moss forest on the way to conquer Phu Sa Phin
This morning, Quy Nhon beach town is 'dreamy' in the mist

Same author

Heritage

Figure

Enterprise

This morning, Quy Nhon beach town is 'dreamy' in the mist

News

Political System

Destination

Product