To ensure the handling of assets after the reorganization of the apparatus and administrative units is effective, transparent, sustainable, avoids loss and waste of assets and is consistent with reality, the Prime Minister requested leaders of ministries, branches and central agencies to arrange headquarters, facilities, equipment and conditions to ensure service for the work of agencies, organizations and units according to the new administrative unit model.
The Prime Minister requested that, based on the conditions of existing headquarters, traffic infrastructure, means of transport, information technology infrastructure, and digital transformation in the operation of the government apparatus, it is possible to arrange to maintain work at many headquarters in the initial phase of administrative unit arrangement to ensure state management in the merged areas and reduce difficulties in travel and daily life of cadres, civil servants, public employees and workers; not to affect or interrupt the provision of public services to the people.
The development of plans for the arrangement, disposition, and handling of public assets must be carried out simultaneously with the process of developing plans for the arrangement and reorganization of administrative units at all levels; priority must be given to the arrangement and disposition of healthcare,education , and community culture.
The Prime Minister stated that determining the arrangement and handling of assets is one of the bases for considering and evaluating cadres in the process of arranging and streamlining the political system apparatus.
The Prime Minister requested the Ministries of Health, Education and Training, and Culture, Sports and Tourism to be responsible for guiding localities on standards and requirements for housing and land areas for the construction of medical facilities, education and training facilities, cultural and sports institutions at the grassroots level according to the new organizational model to serve as a basis for localities to develop plans for the arrangement, allocation and handling of housing and land; to be completed before June 15.
Ministries with vertical systems at the local level urgently complete the arrangement of the apparatus according to the new administrative unit model. On that basis, ministries and branches develop plans to arrange, allocate, and handle headquarters and facilities to ensure operational needs; closely coordinate with localities to handle surplus houses and land in the direction of harmonization between each level, between the central and local levels to effectively use available headquarters and facilities; complete within 3 months from the date the plan for arrangement of the apparatus and administrative units is approved.
The Prime Minister requested ministries, branches and localities to strengthen inspection and examination of the arrangement and handling of assets before, during and after the arrangement of organizational apparatus and administrative units; establish working groups to urge and provide direct guidance at agencies, organizations, units and localities with large headquarters and facilities, complex nature and slow processing progress.
Along with that, strictly handle the responsibilities of groups and individuals who do not perform or do not fully perform assigned tasks, especially the responsibilities of leaders, affecting the progress and effectiveness of the work of arranging and assigning headquarters and facilities under their management.
Source: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-yeu-cau-day-manh-cong-tac-xu-ly-tai-san-sau-sap-xep-post797775.html
Comment (0)