Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Une décentralisation et une délégation de pouvoir fortes sont nécessaires pour que Hanoï puisse assumer efficacement le rôle et les tâches spécifiques de la capitale.

Việt NamViệt Nam29/05/2024

Le président de la commission des lois de l'Assemblée nationale, Hoang Thanh Tung, a présenté un rapport expliquant, acceptant et révisant le projet de loi sur la capitale (amendé) lors de la séance de l'après-midi du 28 mai. (Photo : THUY NGUYEN)

Pas de conseil populaire au niveau des quartiers à Hanoï

L'après-midi du 28 mai, lors de la présentation d'un rapport de synthèse sur plusieurs points majeurs relatifs à l'explication, la réception et la révision du projet de loi, le président de la commission des lois de l'Assemblée nationale, Hoang Thanh Tung, a déclaré que, sur la base des avis des députés de l'Assemblée nationale, le projet de loi sur la capitale (modifié) avait été reçu et révisé dans le but de ne prescrire que des mécanismes et des politiques spécifiques et particuliers, démontrant ainsi une forte décentralisation pour le gouvernement de la ville de Hanoï, tout en lui conférant une responsabilité accrue en matière de construction, de protection et de développement de la capitale, sans pour autant reprendre les contenus et les questions déjà stipulés dans d'autres lois, notamment celles récemment adoptées par l'Assemblée nationale, telles que la loi foncière et la loi sur le logement.

Concernant le modèle d'organisation gouvernementale de la ville de Hanoï, le président Hoang Thanh Tung a déclaré que le modèle de gouvernement urbain de la ville de Hanoï, tel que défini dans le projet, est fondé sur les dispositions de la résolution n° 97/2019/QH14 du 27 novembre 2019 de l'Assemblée nationale relative à la mise en œuvre pilote du modèle d'organisation gouvernementale urbaine dans la ville de Hanoï ; en conséquence, il n'y aura pas de conseils populaires (CP) organisés dans les quartiers, les districts, les villes et les municipalités de la ville de Hanoï.

Concernant la structure organisationnelle du Conseil populaire de la ville de Hanoï et des Conseils populaires des districts, villes et communes relevant de la ville (articles 9 et 11), sur la base de la proposition du gouvernement et en tenant compte des avis des députés de l'Assemblée nationale et des agences compétentes, le projet de loi a été accepté et révisé dans le but de renforcer la structure organisationnelle du Conseil populaire de la ville de Hanoï et des Conseils populaires des districts, villes et communes relevant de la ville afin de garantir que les autorités municipales à tous les niveaux puissent assumer les tâches et les pouvoirs accrus.

Des députés de l'Assemblée nationale assistent à la réunion dans l'après-midi du 28 mai. (Photo : THUY NGUYEN)

En ce qui concerne les aspects de la décentralisation de la ville de Hanoï liés à la structure organisationnelle et au personnel, le projet a été intégré et ajusté dans le sens d'une décentralisation et d'une délégation de pouvoir fortes à la ville de Hanoï, aidant ainsi le gouvernement municipal à être plus proactif dans l'organisation de l'appareil et du personnel afin de pouvoir assumer efficacement le rôle et la tâche très particuliers d'être la capitale de la République socialiste du Vietnam.

En conséquence, le Conseil populaire de Hanoï est habilité à décider de la création, de la réorganisation et de la dissolution des agences spécialisées et autres organismes administratifs relevant du Comité populaire de la ville, dans le respect des critères et conditions prescrits. Le Comité populaire de la ville est chargé de réglementer l'ajustement de la structure des fonctionnaires, des agents publics et des postes, conformément à la structure organisationnelle, aux fonctions, aux missions et aux pouvoirs des agences, organismes et unités placés sous sa tutelle. Le Conseil populaire de la ville est chargé de définir précisément les critères de création, de réorganisation et de dissolution des agences spécialisées et autres organismes administratifs relevant des Comités populaires des districts, des villes et des communes. En cas de création d'agences spécialisées et autres organismes administratifs supplémentaires relevant du Comité populaire, il doit veiller à ce que le nombre total d'agences ne dépasse pas 15 % (au niveau de la ville) et 10 % (au niveau du district) du nombre maximal prescrit par le gouvernement (article 9, paragraphe 4).

Autoriser le Conseil populaire de la ville de Hanoï à déterminer le nombre d'employés en fonction de la liste des postes, de la taille de la population, de la charge de travail, des caractéristiques de sécurité, de sécurité politique et sociale de la zone et de la capacité d'équilibre budgétaire de la ville de Hanoï, en veillant à ce que le ratio entre le nombre total d'employés et la population totale ne dépasse pas le ratio moyen national, afin de soumettre cette question à l'autorité compétente pour décision.

Parallèlement, mettre en œuvre un régime unifié de cadres et de fonctionnaires aux niveaux communal, de district et municipal ; les cadres, fonctionnaires et employés du secteur public travaillant dans les agences d'État, les organisations politiques, le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations socio-politiques et les unités de service public dont les dépenses courantes sont garanties à 100 % par le budget de l'État sous la gestion de la ville de Hanoï ont droit à un revenu supplémentaire basé sur leurs compétences et leur efficacité au travail (articles 9 et 35)...

Le plan d'urbanisme général de Hanoï est partiellement modifié.

Le président de la commission des lois de l'Assemblée nationale, Hoang Thanh Tung, a présenté un rapport expliquant, acceptant et révisant le projet de loi sur la capitale (amendé) lors de la séance de l'après-midi du 28 mai. (Photo : THUY NGUYEN)

Concernant la construction, le développement, la gestion et la protection de la capitale, le président de la Commission des lois a déclaré que, sur la base des avis des députés de l'Assemblée nationale, le projet de loi avait été accepté et révisé afin d'imposer à la ville de Hanoï des exigences et des responsabilités plus élevées que les autres localités, pour garantir la mise en œuvre des objectifs et des tâches de construction, de développement, de gestion et de protection de la capitale tels que définis dans la résolution n° 15-NQ/TW. Cette résolution définit clairement les politiques spécifiques à appliquer et réglemente plus précisément les sujets d'application, les responsabilités, les pouvoirs des agences et les procédures de mise en œuvre, afin de démontrer une forte décentralisation vers le gouvernement municipal et de disposer d'un mécanisme d'organisation et de contrôle de la mise en œuvre.

Dans ce cadre, le Comité populaire de la ville de Hanoï est autorisé à ajuster localement le plan d'urbanisme général, le plan général de construction des zones fonctionnelles et le plan spécialisé des infrastructures techniques de la ville.

Décentraliser l'autorité au Comité populaire de la ville pour approuver les projets de construction sur les berges des rivières et les berges flottantes sur les rivières endiguées de la région, en veillant à ce que les conditions soient conformes aux dispositions de la loi sur les digues (article 18, clause 6).

Énoncer les principes de gestion et d'utilisation de l'espace souterrain en ville, les exigences en matière de zonage fonctionnel pour gérer, exploiter et utiliser cet espace, et charger le gouvernement de fixer la limite de profondeur que les utilisateurs de terrains sont autorisés à utiliser.

Élargir les domaines dans lesquels le Conseil populaire de la ville est autorisé à prescrire des amendes administratives plus élevées et les appliquer dans toute la ville, indépendamment du centre-ville ou des banlieues (clause 1, article 33).

Renforcer l'autorité du Conseil populaire et du Comité populaire de la ville en matière de décision et de mise en œuvre de solutions relatives au développement de la culture, du sport, du tourisme, de l'éducation, de la formation, de la santé, des sciences et technologies, de l'innovation, de la transformation numérique, de la protection de l'environnement, de l'agriculture, des zones rurales, ainsi que de la rénovation et de l'embellissement urbains...

Le rapport a également pris en compte les avis des délégués concernant les finances, le budget et la mobilisation des ressources pour le développement de la capitale. En conséquence, le projet de loi a été reçu et révisé afin de compléter et de préciser certains points et mesures spécifiques visant à attirer et mobiliser les ressources sociales, à promouvoir l'innovation et à attirer des ressources humaines hautement qualifiées pour le développement de la capitale.

Plus précisément, il convient de compléter et de clarifier un certain nombre de politiques visant à mobiliser les ressources financières et le budget de la ville de Hanoï, notamment en autorisant les emprunts dont l'encours total ne dépasse pas 120 % des recettes budgétaires auxquelles la ville de Hanoï a droit en vertu du principe de décentralisation. Si un emprunt supérieur à 120 % s'avère nécessaire, le Comité populaire de la ville devra en informer le gouvernement, qui le soumettra à l'Assemblée nationale pour décision. Le budget central allouera 30 % de l'augmentation des recettes au profit du budget municipal. Ce dernier sera complété par la totalité de l'augmentation des recettes (après déduction de la contribution), à condition que le budget central ne soit pas déficitaire. Enfin, l'intégralité du budget central pourra être conservée au prorata des redevances d'utilisation des sols et des loyers fonciers relevant de la compétence de la ville de Hanoï (article 34).

Décentraliser l'autorité au Conseil populaire de la ville pour décider des régimes, des normes et des règles de dépenses pour les tâches de dépenses utilisant le budget de la ville qui sont supérieures ou non encore incluses dans les réglementations de l'agence d'État supérieure (Point e, Clause 1, Article 35).

Définir clairement un certain nombre de politiques d'incitation à l'investissement en matière de fiscalité, d'exonération et de réduction des loyers fonciers, de procédures douanières, de développement des ressources humaines pour un certain nombre de projets d'investissement et d'investisseurs stratégiques dans un certain nombre de domaines (Article 43)...

En ce qui concerne le lien et le développement régionaux, sur la base de recherches, en tenant compte des avis des députés de l'Assemblée nationale et de la mise en œuvre pratique des réglementations sur le développement de la région capitale conformément à la loi sur la capitale de 2012, le projet de loi a été révisé dans le but de concevoir un chapitre distinct sur le lien et le développement régionaux, dans lequel le rôle de la capitale Hanoï en tant que centre et moteur de la promotion du lien et du développement, et pôle de croissance de la région capitale, du delta du fleuve Rouge, de la région économique clé du Nord, de la région dynamique du Nord et de l'ensemble du pays est plus clairement démontré (article 44).

Dans le même temps, identifier les politiques d’investissement prioritaires pour le développement régional et les programmes et projets de liaison mis en œuvre à Hanoï et dans d’autres provinces et villes, sans se limiter à la région de la capitale (article 45, paragraphe 1).


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard
La beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Kakis séchés au vent – ​​la douceur de l'automne
Un café huppé, niché dans une ruelle d'Hanoï, vend des tasses à 750 000 VND l'unité.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les tournesols sauvages teintent de jaune la ville de montagne de Da Lat, en cette plus belle saison de l'année.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit