Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Retour au village de Hué pour écouter l'accent Quang

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/05/2023


DES ACCENTS ÉTRANGES AU PAYS DE HUỆ

À environ 40 km au sud-est du centre-ville de Hué , le village de My Loi se situe dans la commune côtière de Giang Hai, district de Phu Loc (Thua Thien-Hue). Dès notre arrivée, nous avons rencontré une femme dont la voix était différente de celle de la plupart des habitants de Hué.

« Qui cherchez-vous ? Cherchez-vous On Long ? Je me demande si On Long est chez lui ? » demanda-t-elle à nouveau lorsqu'elle nous entendit demander où se trouvait la maison du chef du village, Luong Thanh Long.

Làng lạ miền trung: Về làng Huế nghe giọng Quảng - Ảnh 1.

Ma maison communautaire Loi

L'accent de Hué se situe généralement dans la région des accents du Centre, de Thanh Hoa à Thua Thien-Hue. Il partage des points communs tels que : mo (où), te (là), rang (pourquoi), rua (comme ça), etc., mais avec une intonation plus douce et un vocabulaire plus local. La voix des villageois de My Loi possède un timbre particulier, riche en intonations aiguës et graves, et mélodieux. C'est pourquoi beaucoup pensent qu'elle ressemble à l'accent de Quang. Certains expliquent que les pionniers de cette région se sont d'abord installés à Quang Nam , puis, confrontés à de nombreuses difficultés, sont revenus, ce qui aurait influencé leur accent.

De nombreuses études ont été menées sur les dialectes, avec des interprétations diverses. Ici, nous donnons la parole aux habitants du village de My Loi pour qu'ils nous racontent l'histoire de leur langue.

M. Nguyen Hai (76 ans), ancien responsable du comité rituel du village, a expliqué que les descendants des villageois de My Loi étaient originaires du village de Luong Niem, dans le district de Quang Xuong, district de Tinh Gia, province de Thanh Hoa. « L'accent des villageois de My Loi est propre à leur village et leurs enfants continuent de le parler et de le transmettre jusqu'à aujourd'hui. Cet accent est unique et ne ressemble ni à celui de Quang Nam, ni à celui de Da Nang , et encore moins à celui de Hué. Même lorsqu'ils s'éloignent du village, les descendants conservent cet accent, sans le modifier. Les parents parlent le my Loi, les enfants parlent le my Loi. Nous sommes allés à Thanh Hoa, à Sam Son, et nous avons constaté qu'ils parlaient le même accent que les habitants de My Loi », a confié M. Hai.

M. Doan Nhuan (ancien représentant du Conseil populaire de la province de Thua Thien-Hue, originaire du village de My Loi) a également effectué de nombreux voyages sur le terrain pour étudier l'accent des habitants de My Loi. « L'accent, le vocabulaire et les intonations uniques des habitants de My Loi ne se sont mélangés à aucun autre accent ; ils conservent l'accent du village de Luong Niem (Thanh Hoa) d'autrefois, lorsqu'ils ont défriché les terres, construit des hameaux et fondé le village », a déclaré M. Nhuan.

Làng lạ miền trung: Về làng Huế nghe giọng Quảng - Ảnh 2.

M. Luong Thanh Long, chef du village de My Loi, présente le village.

B PRÉSERVATION DE LA VOIX

Selon le répertoire géographique du village de My Loi (maison d'édition Thuan Hoa), le village de My Loi était autrefois le quartier de My Toan, officiellement établi en l'an Nham Tuat (1562), la 5e année de la période Chinh Tri de la dynastie Le postérieure. La généalogie du village rapporte également : « Les huit hommes qui ont fondé notre village ont reçu le titre de Duc Bao Trung Hung Linh et celui de Doan Tuc Ton Than. Originaires du village de Luong Niem, dans la province de Thanh Hoa, ils étaient à l’origine des soldats. En l’an Chinh Tri, sous la dynastie Le, le seigneur Tien (c’est-à-dire Thai To Gia Du, l’empereur de notre dynastie, Nguyen Hoang) fut chargé de défendre Thuan Hoa (aujourd’hui Thua Thien). Une fois les affaires militaires réglées, ils adressèrent une requête pour obtenir la réquisition des terres de notre hameau (à l’est, bordant la mer de la commune de My A ; au sud, bordant Nghi Giang et Don Che ; à l’ouest, bordant les communes de Diem Truong, Phung Chanh et Luong Vien ; au nord, bordant la mer et le hameau d’An Bang). Ils nommèrent ce hameau My Toan (devenu plus tard My Loi) et s’engageaient à le transmettre de génération en génération. »

Outre les documents mentionnés ci-dessus, la tradition orale des familles fondatrices rapporte que les pères fondateurs étaient à l'origine huit hommes de l'armée, gardiens d'une grande maison de dix pièces à Khe Long, où ils vivaient et travaillaient. Leurs noms, inscrits dans le livre de culte du village, sont : Le Van Dai, Truong Van Truc, Nguyen Van Dau, Nguyen Ba Nien (parfois orthographié Nguyen Van Nien), Do Van Lich, Sao Van Lieu, Doan Van Bai et Tran Van Nghi (Nghia). Ce livre indique également qu'ils appartenaient à la classe des « Trung Nghia Quan », contribuant aux travaux du palais du seigneur, ce qui leur valut d'être exemptés d'impôts et de corvées pour leurs descendants.

Le Dai Nam Liet Truyen (compilé par l'Institut national d'histoire de la dynastie Nguyen) rapporte également : « Durant l'hiver de la troisième année de Canh Than (1560), un poste maritime fut établi pour surveiller la zone côtière (à cette époque, l'armée Mac empruntait fréquemment la voie maritime pour piller Thanh Nghe, d'où la nécessité d'une vigilance accrue). » Ainsi, les huit fondateurs du village de My Loi formaient à l'origine une équipe de gardes-frontières, chargée de la protection de l'estuaire. Une fois leur mission accomplie, ils demandèrent l'autorisation d'établir un quartier pour s'y installer et y mener une vie stable.

M. Doan Xua (80 ans), ancien membre du comité rituel du village de My Loi, a déclaré que le village s'appelait auparavant My Toan, puis a changé son nom en My Loi, ce qui signifie que « my » signifie bon et « loi » favorable, prospère.

« Le village de My Loi possède une particularité unique. En son centre, une source jaillit de part et d'autre. L'une monte, l'autre redescend. Ces deux sources convergent vers le marché de My Loi, créant un point de feng shui exceptionnel. La maison communale est également entourée de deux magnifiques étendues de sable. Originaire de la campagne de Thanh Hoa, le village bénéficie d'un relief particulier et d'une population stable au fil du temps, ce qui a permis à ses habitants de préserver les traditions ancestrales », a affirmé M. Doan Xua.

M. Luong Thanh Long (74 ans), chef du village depuis 2011, d'une voix grave semblable à celle de Quang, a lentement exprimé que les habitants du village de My Loi sont toujours fiers de leur accent.

M. Nguyen Hai, ancien chef du comité des cérémonies, a également affirmé que grâce à cette voix unique, les habitants de My Loi peuvent se reconnaître où qu'ils aillent. « De là, ils s'aiment et prennent soin les uns des autres, aiment davantage leur terre natale et le village de My Loi gagne en notoriété », a-t-il déclaré.

(à suivre)



Lien source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC