Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

キムロンジンジャージャムの豊かな香り

Người Lao ĐộngNgười Lao Động18/01/2023


フォン川沿いの村、キムロン(トゥアティエン・フエ省フエ市キムロン区)では、旧暦12月15日以降、ほぼすべての家庭で火を焚いて生姜ジャムを作ります。キムロンの生姜ジャムの風味は古くから知られています。生姜の根はどこでも手に入り、ジャムを作る材料として使われますが、キムロンは川沿いの村であること、そして原材料がフォン川上流のバンラン村(トゥアン交差点)から供給されていることから、生姜ジャムで有名です。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 1.

生姜の皮をむき、薄切りにした後、よく洗い、米のとぎ汁に約1時間浸し、水を切ります。次に、生姜を水で茹で、レモン汁を少量加えます。茹ですぎないように注意し、水を切ります。生姜と砂糖を1:1の割合(砂糖1kgに対して生姜1kg)でよく混ぜ、約1時間浸した後、広口の鍋で弱火で煮ます。

煮込みながら、時々かき混ぜてジャムがほぼとろみがつくまで煮詰め、砂糖が完全に乾いたら生姜のスライスをまっすぐに伸ばし、層状に重ねます。生姜ジャムがまっすぐに乾いたら、冷ましてからガラス瓶かビニール袋に入れて長期保存します。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 2.

生姜をスライスします。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 3.

この作業は男性によって行われます。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 4.

一生懸命働く手が生姜を大量に生産します。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 5.

ショウガジャムを作るキムロン村では、テト(旧正月)前の数日間、薪ストーブが明るく燃え盛る。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 6.

お箸でよくかき混ぜます。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 7.

生姜の準備がほぼ整いました。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 8.

女性だけでなく男性も腕まくりをして生姜ジャムを作ります。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 9.

とろとろと煮えたぎる生姜ジャムの鍋からは、ピリッとしたスパイシーな香りが漂います。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 10.
Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 11.

この女性は長年、キムロンジンジャージャム作りに専念してきました。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 12.

生姜に砂糖を混ぜます。

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 13.
Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 14.

調理後の生姜ジャム

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 15.

完成品の包装

Nồng nàn mứt gừng Kim Long - Ảnh 16.

キムロンジンジャージャムは長年にわたり定評のある味です。


[広告2]
ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
海兵隊員の肖像

海兵隊員の肖像

4世代、1つのドンソンチェスゲーム、歴史の音を響かせます。

4世代、1つのドンソンチェスゲーム、歴史の音を響かせます。

手放す

手放す