Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

フォー・スオンを食べると、きっと美味しくて幸せな気分になります。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ01/12/2024

グエン・ティ・ムオイさんは、家族が経営する伝統的なフォーのレストランが「フォー・スオン」と名付けられたのは、家族にスオンという名前の人がいたからではなく、彼女のレストランでフォーを食べたお客様が幸せな気持ちになるという確信の表れだと語った。


Phở Sướng, ăn vào là phải thấy ngon, thấy sướng - Ảnh 1.

職人のグエン・ティ・ムオイさんが、家族経営のフォー・スオン・レストランの歴史を語る - 写真:BTC

ムオイさんは、12月1日にハノイ料理文化フェスティバルの一環としてトンニャット公園で開催された、 ハノイのフォーの無形文化遺産の価値の保存と促進に関するセミナーで、家族のフォーの伝統に関する興味深い話を披露した。

屋台のフォーからハノイの有名なフォー・スオン・レストランまで

家族の伝統的なフォー商売の起源について、職人のグエン・ティ・ムオイさんは、家族が1930年代にハノイでこの商売を始めたと語った。

彼女の父親、グエン・ヴァン・ティさんは、ハン・ガン、ハン・ダオ、ドン・スアンなどの路上でフォーを売ることから、家族経営のフォービジネスを始めました。

早朝、タイさんはフォーを持って、朝食として人々に販売します。彼は客にフォーを運び、夕方遅くに客の代金とお金を集めます。

Phở Sướng, ăn vào là phải thấy ngon, thấy sướng - Ảnh 2.

ハノイ、チュンイェン路地24Bのフォー・スオン - 写真: T.DIEU

当時、ハノイはまだとても小さく、ティさんはハン通りの周りでフォーを売っているだけでした。近所の人たちはお互いを知っており、フォーを食べる人には常連客しかいないのが普通です。

ムオイさんは、父親がフォーを売るとき、青い中国服を着ていることが多いため、町の人たちは父親のことを「青いシャツを着た中国人のフォー屋」とよく呼んでいたと話した。タイ氏は、1956 年までフォーの販売に尽力しましたが、当時は民間経済がなくなったため、販売をやめました。

1985年、彼女の母親は父親が残した家業を継ぐために子供たちを集めました。それ以来、ムオイさんの兄弟は40年間協力して、家族のフォーレストランの売却に取り組んできた。

最近、彼女の兄弟は別々に自分のビジネスを始め、ハノイの旧市街のチュンイエン路地、グエンホン通り、マイハックデ通りの3か所に店を構えている。

「フォー・スオン」という名前は、かなり奇妙だが、長年ハノイの人々や観光客に親しまれているが、ムオイさんは、ハノイのいくつかのフォーレストランの伝統のように、このフォーレストランの名前はオーナーにちなんで名付けられたのではないと述べた。

彼女の家族にはスオンという名前の人はいません。 Pho Suongレストランという名前は、フォーの品質を保証するという意味で、Muoi夫人の兄弟によって承認されました。つまり、Pho Suongは美味しく、食べるのが楽しいものでなければなりません。

ハノイのフォー料理の職業が国家無形文化遺産として認められたことについて、ムオイさんは「長年家族を支えてきたこの職業が、国からこのような注目と栄誉を受ける日が来るとは思ってもいませんでした」と、とても嬉しく誇りに思うと語った。

Phở Sướng, ăn vào là phải thấy ngon, thấy sướng - Ảnh 3.

経営者、専門家、フォーシェフもフォーについて語る - 写真:BTC

ディスカッションでは、イェットキエウ通りにある鶏肉のフォー専門店「フォー・チ」のオーナー、グエン・テ・ヒエウ氏も、祖父の代から続く家族経営の伝統的な鶏肉フォーの店の話を披露し、現在は4代目として子供たちもフォーを売っていると語った。

ロンビックフォーチェーンのオーナー、グエン・ティ・ヴァンさんは、良い成績を取るたびに父親がフォーを褒美としてくれた子供時代の喜びから生まれた、ロンビックフォーチェーンの誕生についての感動的な話を語ります。

Phở Sướng, ăn vào là phải thấy ngon, thấy sướng - Ảnh 4.

功績ある芸術家ファム・アン・トゥエット氏がフォーに関する興味深い話を披露 - 写真:BTC

海外からのゲストに紹介する場合は、フォーが第一選択です。

フォーの魅力について、著名な芸術家ファム・アン・トゥエット氏は、国際的な政治家たちにベトナム料理を作った際、フォーはいつも高く評価され、こんなにおいしい「スープ」は食べたことがないと言う人が多かったと語った。

「フォーの食材とスパイスの完璧な組み合わせに、人々は驚いています。海外では牛肉は豊富に手に入るのに、ベトナムのようなフォーを作るには、どのように食材とスパイスを組み合わせればいいのか分からないのです。フォーのスパイスは、ベトナムのスパイスの組み合わせの中でも最高峰です」とアン・トゥエットさんは語った。

Phở Sướng, ăn vào là phải thấy ngon, thấy sướng - Ảnh 8.

アーティストのブイ・ティ・スオンさん(右)は、もし外国人にベトナム料理を紹介するなら、まずフォーを選ぶだろうと語った。写真:組織委員会

アーティストのブイ・ティ・スオン氏は、ベトナム料理を他の国に紹介するとしたら、最初に選ぶ料理はフォーだと断言した。

昨今、フォーは世界中でますます人気が高まっています。以前は世界中のレストランが私たちのフォーを英語で呼んでいましたが、今ではメニューにベトナム語のフォーが載るようになりました。

スオンさんは、海外からのお客様に何度もフォーを紹介する中で、外国人はフォーの味を愛するだけでなく、ベトナムのフォーの話を聞くのも楽しんでいることに気づきました。

レ・ティ・ミン・リー博士は、フォーを登録することには多くの意味があると述べました。まず第一に、私たちの先祖に感謝の意を表し、私たちのユニークな料理と国際的な融合を世界に示すことです。

多くのベトナム人がフォー販売の職業を世界中に持ち込んでおり、この仕事は国の経済発展にも貢献している。フランスのパリ13区にはフォーのレストランがたくさんあります。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/pho-suong-an-vao-la-phai-thay-ngon-thay-suong-202412011952544.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

カットバ島の野生動物
石の台地での永続的な旅
カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品