Das Innenministerium teilte mit, dass es kürzlich Rückmeldungen von Bürgern über einige religiöse Würdenträger, Beamte und Mönche erhalten habe, die im Internet Aussagen gemacht und gepredigt hätten, die nicht mit den Lehren und Gesetzen religiöser Organisationen übereinstimmten, die Organisation abergläubischer Zeremonien und Feste zu ihrem persönlichen Vorteil ausgenutzt und dadurch Unzufriedenheit in der Bevölkerung hervorgerufen hätten.
Viele Videos, in denen Mönche illegal buddhistische Schriften predigen, enthalten Inhalte, die die Geschichte verfälschen und so Verwirrung in der Öffentlichkeit stiften.
Zur effektiven staatlichen Steuerung von Glaubensvorstellungen und Religionen hat das Innenministerium den Regierungsausschuss für religiöse Angelegenheiten beauftragt, ein Dokument an den Ständigen Ausschuss des Exekutivrats der vietnamesischen buddhistischen Sangha zu senden und direkt mit diesem zusammenzuarbeiten, um Fälle von Würdenträgern, Beamten und Mönchen zu untersuchen, zu verifizieren und aufzuklären, die in sozialen Netzwerken Äußerungen getätigt und gepredigt haben, die nicht mit den Lehren, dem Kanon und den kulturellen Traditionen des Buddhismus sowie der Geschichte des vietnamesischen Volkes übereinstimmen; gleichzeitig wird empfohlen, gegen buddhistische Würdenträger, Beamte und Mönche, die gegen einen der oben genannten Punkte verstoßen, streng vorzugehen.
Infolgedessen hat der Exekutivrat der vietnamesischen Buddhistischen Vereinigung mehrere Würdenträger und Mönche wegen Verstößen gegen das Religionsgesetz diszipliniert und die Entfernung aller Predigten gefordert, deren Inhalt öffentliche Verwirrung stiftet…
Das Innenministerium koordinierte sich mit einer Reihe relevanter Ministerien und Behörden, um drei Teams einzusetzen, die unangekündigte Kontrollen zur Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen über Glaubensvorstellungen und Religionen durch eine Reihe von religiösen Würdenträgern, Beamten und Mönchen in den Provinzen Quang Ninh, Ba Ria-Vung Tau und Ho-Chi-Minh -Stadt durchführen sollten.
Das Innenministerium wird über die Inspektionsergebnisse berichten und geeignete Maßnahmen vorschlagen. Darüber hinaus wird es sich mit dem Ministerium für Information und Kommunikation (Abteilung Rundfunk, Fernsehen und elektronische Information sowie Abteilung Außeninformation) abstimmen, um die staatliche Kontrolle von Glaubensvorstellungen und Religionen im Internet zu stärken, Aufklärung über die Situation von Glaubensvorstellungen und Religionen in Vietnam zu fördern und Organisationen und Einzelpersonen entgegenzutreten, die das Internet nutzen, um Falschinformationen über die Situation von Glaubensvorstellungen und Religionen in Vietnam zu verbreiten. Außerdem wird es sich mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus abstimmen, um eine Koordinierungsverordnung zur staatlichen Kontrolle von Glaubensvorstellungen zu entwickeln, die die staatliche Kontrolle religiöser Feste stärkt und die Überprüfung von Organisationen und Einzelpersonen umfasst, die religiöse Feste für abergläubische Praktiken und Profitgier ausnutzen.
Das Innenministerium wird künftig weiterhin mit den zuständigen Ministerien und Behörden zusammenarbeiten, um grundlegende Lösungen zu erarbeiten. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Prävention und konsequenten Verfolgung von Verstößen bei religiösen und weltanschaulichen Festen. Die Informations- und Öffentlichkeitsarbeit zu den Richtlinien der Partei, den staatlichen Gesetzen und der Religionspolitik, insbesondere zum Religionsgesetz und dem Regierungsdekret Nr. 95/2023/ND-CP mit den entsprechenden Artikeln und Maßnahmen zur Umsetzung des Religionsgesetzes, wird verstärkt.
Das Innenministerium wird die Aufklärungsarbeit, Mobilisierung und Anleitung für religiöse Einrichtungen, religiöse Organisationen und angeschlossene religiöse Organisationen verstärken, damit diese religiöse Aktivitäten, religiöse Feste und religiöse Feierlichkeiten in Übereinstimmung mit der Satzung, den Vorschriften und den gesetzlichen Bestimmungen organisieren, die Sicherheit, Ordnung und soziale Sicherheit gewährleisten und verhindern, dass die Organisation religiöser Feste zum Zwecke des Gewinns oder für abergläubische Aktivitäten missbraucht wird.
Laut dem Innenministerium wird das Ministerium der Regierung empfehlen, der Nationalversammlung Änderungen des Gesetzes über Glauben und Religion vorzulegen und einen Erlass zur Regelung von Verwaltungssanktionen für Verstöße im Bereich Glauben und Religion zu erlassen, um das Gesetz über Glauben und Religion zu vervollständigen und so zur Stärkung der staatlichen Kontrolle von Glauben und Religion beizutragen.
Darüber hinaus sollen thematische und unangekündigte Inspektionen und Prüfungen der Umsetzung der Rechtsvorschriften zu Glauben und Religion bei Volkskomitees aller Ebenen, religiösen Würdenträgern, Beamten und Mönchen verstärkt werden. Dadurch sollen Verstöße gegen religiöse Gesetze, Glaubens- und Religionsgesetze sowie damit verbundene Gesetze umgehend aufgedeckt, behoben und geahndet werden. Es sollen Lösungen für die Verwaltung religiöser Einrichtungen entwickelt werden, um die Einhaltung ihrer Prinzipien und Ziele zu gewährleisten.
Das Innenministerium empfiehlt religiösen Organisationen, die Führung und Aufsicht über religiöse Würdenträger, Geistliche und Mönche zu verstärken, um Verstöße gegen religiöse Gesetze und Vorschriften zu korrigieren und streng zu ahnden.
Kürzlich reagierte das Innenministerium auf die Petition von Wählern in der Provinz Ba Ria-Vung Tau, die ein strenges Vorgehen gegen die jüngste Situation forderten, in der einige religiöse Würdenträger, Beamte und Mönche im Internet mit abergläubischen Predigten auftraten, die Berufe von Menschen kritisierten und gegen buddhistische Lehren verstießen, was in der Bevölkerung Abscheu und Wut hervorrief.
Das Innenministerium teilte mit, es habe den Regierungsausschuss für religiöse Angelegenheiten beauftragt, gemeinsam mit dem Ständigen Ausschuss des Exekutivrats der vietnamesischen buddhistischen Sangha die Untersuchung, Überprüfung, Aufklärung und strikte Bestrafung von buddhistischen Würdenträgern, Beamten und Mönchen zu fordern, die gegen das Gesetz verstoßen haben; darunter der Ehrwürdigste Thich Chan Quang, Abt der Phat Quang Pagode, Gemeinde Tan Hai, Stadt Phu My, Provinz Ba Ria-Vung Tau, und der Ehrwürdigste Thich Nhuan Duc von der Ho Phap Pagode, Stadt Phu My, Provinz Ba Ria-Vung Tau.
Das Zentralkomitee der vietnamesischen buddhistischen Sangha hat Disziplinarmaßnahmen gegen den Ehrwürdigen Thich Chan Quang ergriffen. Ihm wurde für die Dauer von zwei Jahren untersagt, in irgendeiner Form zu predigen, Veranstaltungen mit großen Menschenmengen in der Phat-Quang-Pagode und an anderen Orten zu leiten, alle Drei-Juwelen-Ordinationen, die eine Selbstkorrektur eines der fünf Gebote beinhalten, die nicht mit den fünf vom Buddha in den buddhistischen Lehren festgelegten Geboten übereinstimmen, wurden widerrufen, alle Predigten, die öffentliche Verwirrung stiften, wurden entfernt, die Aktivitäten der buddhistischen Klöster in Phat Quang und der Jugendgruppen in Provinzen und Städten wurden korrigiert, und es wurde untersagt, die Predigten des Ehrwürdigen Thich Chan Quang während seines Rückzugs in der Phat-Quang-Pagode auf Social-Media-Plattformen zu veröffentlichen.
Das Zentralkomitee der vietnamesischen Buddhistischen Vereinigung hat dem Ehrwürdigen Thich Nhuan Duc aufgrund seiner respektlosen Äußerungen über das Khmer-Volk auf unbestimmte Zeit jegliche Vortragstätigkeit untersagt…
Das Innenministerium wird künftig mit den Führern einer Reihe von religiösen Organisationen, darunter der vietnamesischen buddhistischen Sangha, zusammenarbeiten, um die Führung religiöser Würdenträger, Beamter und Mönche zu stärken und unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um abweichende Aktivitäten zu korrigieren und so die Einhaltung der Satzung und der Vorschriften religiöser Organisationen sowie der Gesetze des Staates zu gewährleisten.
Der Lenkungsausschuss für staatliche Religionsangelegenheiten sammelt regelmäßig Informationen und Empfehlungen von Bürgern über illegale religiöse Aktivitäten, einschließlich Verstößen gegen die Vorschriften in den Äußerungen und Predigten von Würdenträgern, Beamten und Mönchen, um diese umgehend zu überprüfen und zu bearbeiten; den Inhalt und die Form der Propaganda und Verbreitung von Richtlinien und Gesetzen zu Glauben und Religion zu verbessern; die Inspektions- und Prüfungsarbeit zu verstärken, um illegale religiöse Aktivitäten umgehend zu korrigieren und zu verhindern, dass das Internet und soziale Netzwerke zur Verbreitung von Nachrichten, zur Anwerbung und Aufstachelung religiöser Anhänger genutzt werden, was zu Komplikationen für die Sicherheit und Ordnung führt.
TB (laut VNA)Quelle: https://baohaiduong.vn/chan-chinh-tinh-trang-rao-giang-kinh-phat-co-noi-dung-xuyen-tac-lich-su-390405.html










Kommentar (0)