Deputy Minister Ta Quang Dong chaired the meeting.
Attending the meeting were representatives of the following units: Department of Fine Arts, Photography and Exhibition, Department of Planning, Finance, Department of Organization and Personnel, Ministry Office, Department of Press, Department of Performing Arts, Department of Copyright, Department of Grassroots Information and Foreign Information, Department of Radio, Television and Electronic Information, Department of International Cooperation, Vietnam National Tourism Administration, Culture Newspaper and Culture and Arts Magazine.
Organizing the Exhibition of Socio -Economic Achievements on the occasion of the 80th anniversary of National Day is a very important task of the Ministry of Culture, Sports and Tourism. Through the Exhibition, it will contribute to propagating and educating revolutionary traditions; honoring the great achievements of the country. In addition, the Exhibition also arouses confidence, will, and aspiration to develop a prosperous and happy country; encourages the spirit of innovation and creativity among all classes of people, especially the young generation; at the same time, linking propaganda, foreign affairs, investment promotion activities and creating conditions for agencies, organizations, enterprises, and localities to introduce outstanding achievements and typical models, thereby sharing experiences, strengthening coordination, contributing to the successful implementation of socio-economic development goals in the next period.
Meeting scene.
At the meeting, Deputy Minister Ta Quang Dong outlined specific tasks for each unit. Accordingly:
The Department of Fine Arts, Photography and Exhibitions is assigned as the standing unit, advising on the organization of the Exhibition; presiding over and coordinating with relevant agencies and units inside and outside the Ministry to implement the Project to ensure content, quality and progress according to plan; Urging and synthesizing the display content sent by agencies, units, localities and organizations to participate in the Exhibition; advising and proposing opinions on the display content; Presiding over and coordinating with relevant units to advise and propose the selection of a consulting contractor for the management and operation of the Exhibition; Advising on the overall design plan and common identity; Synthesizing the work content and progress of the implementation of tasks of agencies and units inside and outside the Ministry to regularly and promptly report to the Ministry's leaders;...
The Ministry's Office presides over, advises, and proposes plans to welcome and arrange positions for delegates and guests at the Opening Ceremony, Closing Ceremony, programs, and activities during the Exhibition; presides over and coordinates with the Department of Fine Arts, Photography and Exhibitions and relevant agencies and units to propose a list of guests and delegates;...
The Press Department shall preside over and coordinate with relevant agencies and units to develop the Exhibition's Propaganda Plan; Direct and guide press agencies to promote information, propaganda and promotion content about activities taking place before, during and after the Exhibition; Preside over and coordinate with relevant agencies and units to establish a Press Center at the Exhibition.
The Department of Performing Arts advises and develops draft programs and scripts for the Opening and Closing Ceremonies of the Exhibition; directs the Hanoi Opera House to organize art programs at the Opening and Closing Ceremonies and other art programs; reviews and gives comments on art programs at the Exhibition of agencies and units outside the Ministry;...
The Copyright Office presides over and coordinates with relevant agencies and units to advise, propose, and develop exhibition content at the Creative Space to design, display, and arrange works of art, products of 12 cultural industries, and achievements of each field;...
Vietnam National Administration of Tourism advises and proposes the development of programs, tours to visit the Exhibition, and other supporting activities during the Exhibition.
Culture Newspaper and Culture and Arts Magazine coordinate with the Press Department to develop a propaganda plan for the Exhibition; Actively implement special pages, columns, news lines, promotional articles and propaganda about the Exhibition.
The Department of Organization and Personnel advises on the emulation and reward work of the Exhibition; synthesizes, proposes, and submits to competent authorities to reward collectives and individuals inside and outside the Ministry with outstanding achievements in organizing and implementing the Exhibition;...
In addition, agencies and units providing information content in the management field, coordinate with the Copyright Office, the Department of Fine Arts, Photography and Exhibitions to prepare content and conditions to ensure the implementation of tasks in the exhibition area under the Ministry's responsibility.
Representatives of several units exchanged opinions at the meeting.
Speaking at the meeting, Deputy Minister Ta Quang Dong requested that the agencies and units under the Ministry must identify this as a key task; ensure close coordination, promote the responsibility of the units to effectively and timely implement the assigned tasks. In addition, the activities are organized in many appropriate forms, prioritizing modern, attractive forms of expression, in line with digital media trends, the content must ensure honest, vivid, objective reflection, with focus, key points, and selectively highlight outstanding results.
"Due to the urgent time and many work items, units need to urgently implement tasks according to the set plan; closely follow the goals and requirements of the Project; ensure political, ideological and effective propaganda to ensure the organization of the Exhibition takes place on schedule and effectively" - Deputy Minister Ta Quang Dong emphasized./.
Source: https://bvhttdl.gov.vn/day-manh-cong-tac-phoi-hop-giua-cac-don-vi-trong-viec-to-chuc-trien-lam-thanh-tuu-kinh-te-xa-hoi-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-20250612164336311.htm
Comment (0)