Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム語チャレンジ: 「Dàn mướp」または「giàn mướp」?

VTC NewsVTC News03/12/2024


ベトナム語は多様で豊かな言語であるため、意味や発音が似ているフレーズに戸惑う人が少なくありません。「Dàn mướp」と「dàn mướp」も、よく混同される単語のペアの一つです。

ベトナム語チャレンジ: 「Dàn mướp」または「giàn mướp」? - 1
あなたへのおすすめ
大学入学申請プロセス:15のnguyện vọng(希望/選択)を効果的に活用する方法。
大学入学申請プロセス:15のnguyện vọng(希望/選択)を効果的に活用する方法。本日(7月1日)、高校卒業試験の成績を受け取った受験生は、7月2日から教育訓練省の総合入学支援システムで大学入学希望校の登録を開始した。
学校は、発音障害を矯正し、LとNの発音の混同を解消することに尽力している。
学校は、発音障害を矯正し、LとNの発音の混同を解消することに尽力している。フンイエン省教育訓練局は、教育機関に対し、2025-2026年度以降の学年度において、L(言語)とN(神経)の誤りへの対処を重要な課題とするよう要請しています。

ベトナム語では、この言葉は、竹や葦でできた骨組みの上部で、ヘチマのつるが絡みついて生えている部分を指します。

さて、どちらの単語が正しいと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを記入してください。

ベトナムは米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を奨励している。
ベトナムは米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を奨励している。6月26日午前、ホー・クオック・ズン副首相は政府本部で、コヒーレント・グループ(米国)のサプライチェーン・ディレクターであるジェフ・プレイス氏と会談した。会談の中で、副首相は、ベトナムは米国企業に対し、特にハイテク、イノベーション、半導体産業への投資拡大を奨励していると述べた。
米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を促す。
米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を促す。ホー・クオック・ズン副首相は、ベトナムは米国企業がベトナムでの事業拡大を継続することを歓迎する、特にハイテク産業や高付加価値分野において歓迎すると述べた。
ベトナムと米国は、戦争の影響に対処するための協力関係を強化する。
ベトナムと米国は、戦争の影響に対処するための協力関係を強化する。VTV.vn - 6月22日、トー・ラム書記長兼大統領は、フン・カオ米国海軍長官代行と会談した。
キム・ニャ


出典: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-dan-muop-hay-gian-muop-ar911155.html

カテゴリ別トレンド

よく読まれています

Google Trends

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
リサイクルカラー – 叢橋グループの女性たちが手を取り合って環境保護に取り組む

リサイクルカラー – 叢橋グループの女性たちが手を取り合って環境保護に取り組む

勝利

勝利

海に出て、海から生計を立てる。

海に出て、海から生計を立てる。