Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム語チャレンジ:「Luffa trellis」か「luffa trellis」か?

VTC NewsVTC News03/12/2024

[広告1]

ベトナム語は多様で豊かな言語であるため、似た意味や発音を持つフレーズを混同する人が多くいます。Đàn mượp - treo mượp は、よく混同される単語の組み合わせの1つです。

ベトナム語チャレンジ:「Luffa trellis」か「luffa trellis」か? - 1

ベトナム語では、この言葉は、カボチャの蔓で覆われた、植物が生育する上部の竹の骨組みを指します。

では、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを残してください。

キム・ニャ

[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-dan-muop-hay-gian-muop-ar911155.html

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。
中部地方の黄杏の首都は二重の自然災害で大きな損失を被った
ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風のクリスマスの雰囲気で熱狂を巻き起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムの海に昇る美しい日の出

時事問題

政治体制

地方

商品