
土地に「命を吹き込む」
年末のある朝遅く、古い瓦屋根にまだ露が残る中、バクダン区の小さな陶芸工房は、ろくろのリズミカルな音で暖められていた。子供たちの輪の中で、職人のヴー・マン・フイは静かに座り、タコのついた手で優しくリズムを刻み、柔らかい粘土を一つ一つ形作っていた。
粘土がくるくると回り、時間がゆっくりと流れるようだった。子どもたちの目は、まるで何か新しいものでありながら馴染み深いものに触れたかのように、熱心に輝いていた。故郷の土の匂い、近づいてくるテト(旧正月)の香り。「急がないで、一つ一つの粘土を丁寧に形にして、自分の形を作って」とフイは微笑んで言った。目の前の子どもたちは皆、芽生えたばかりの芽吹きのようだった。まだ陶芸の技術を完全には理解していないけれど、土の匂いや、村の陶器で汚れる手の感触を、すでに愛し始めていた。フイにとって、これは大きな喜びだった。彼は、この道のりが決して容易ではないことを承知しながらも、幼い子どもたちに陶芸への愛を伝え、故郷の若い世代に陶芸への愛を育んでいくのだ。子どもたちと熱心に粘土を形作りながら、今年のテトには、彼らの小さくて可愛い勉強机の上に、桃の花釉をかけたドゥオンドン陶器の花瓶が飾られていることを願っていた。
ドゥオンドン陶器は、派手さや華美さはありませんが、春の訪れがまだポーチで控えめに咲き始めたばかりの桃の花のように、優しいピンクがかった赤色をしています。この釉薬の色は、混じりけがなく、染色もされていません。ザー川沿いの鉄分を多く含む粘土と、精密に制御された火によって生まれます。わずかな温度差でも釉薬の色合いは変わってしまいます。そのため、一つ一つの陶器は、何世代にもわたって積み重ねられた忍耐と経験の結晶なのです。フイさんはよく子供たちにこう言います。「桃の花の色はベトナムの旧正月(テト)の色です。ドゥオンドン陶器を見ると、テトが来たことを実感できます。」
もう一つの田舎、ビンザン村のカイ陶器村では、テト(ベトナムの旧正月)の色が独特の方法で表現されています。桃の花のような淡いピンクではなく、水色、土っぽい茶色、そして深紅といった、奥深く古来から受け継がれてきた色彩が織りなしています。ろくろの横では、熟練の職人ヴー・スアン・ナムの手が、一つ一つの線を丁寧に仕上げていきます。そこには急ぐ様子はなく、生涯ろくろと土に親しんできた職人たちの、精密さと静謐さだけが感じられます。
ズオンドン陶器と同様に、カイ陶器も熟練の職人の手作業から始まります。手作業による成形と成型により、それぞれの製品に独特の「色」が生まれます。ナム氏は、「この陶器の村は500年近くもの歴史があり、幾多の浮き沈みを経験してきましたが、工芸の流れは一度も途切れたことはありません」と語りました。
旧正月の色彩を描く

休み時間になると、フイはよく子供たちに陶芸村の話を聞かせてくれる。かつて昼夜を問わず火が燃え盛っていた場所で、古い民謡に「陶芸村を訪れる者は/釉薬で輝く器を見るだろう」と歌われている。あの黄金時代は今や記憶の中にのみ残っている。四代続く陶芸家の家に生まれたフイは、陶芸が衰退するにつれ故郷を去った。しかし、焼き土の香り、桃花焼きの色合いへの憧れがくすぶり、彼を故郷へと引き戻した。どんなに小さくても、決して消えることのない火花を絶やさないために。
ケイ村では、著名な職人であるヴ・シュアン・ナム氏が、静かな献身をもってこの工芸を守り続けています。ケイ陶器の特徴は、完全に天然の釉薬を使用していることです。釉薬はカオリン粘土、石灰、籾殻灰、木灰から作られ、丁寧に濾過・混合されています。薪で焼成し、天然の釉薬を使用しているため、ケイ陶器の釉薬は独特の深みを帯びており、見れば見るほど、より穏やかな表情を見せてくれます。ケイ陶器の主な色は水色です。さらに、特別な調合技術と炎の調整能力によって、ケイ村の人々は赤、ピンク、土っぽい茶色など、独特の色合いを作り出します。これは「陶器に命を吹き込む」と呼ばれ、完全に手作業で作られた陶器だけが持つこの特性を持つことができます。一つとして同じものは存在しません。
職人ヴー・シュアン・ナムの息子であるヴー・シュアン・フンは、父の跡を継ぎ、工業美術大学で正式な訓練を受けた後、故郷に戻り、家族と共に伝統工芸を復興させました。彼らは量や急ぎを追求するのではなく、古来の技法に忠実に従い、細心の注意を払い、ゆっくりと、そして忠実に制作することを選びました。その作品は、史跡の修復に用いられるレンガ、タイル、塔の土台の装飾文様から、伝統工芸を愛する人々に捧げる香炉、花瓶、燭台に至るまで多岐にわたります。後にフンは、彼の静かで粘り強い歩みが認められ、小規模手工芸職人の称号を授与されました。
午年が刻一刻と近づいています。陶芸村はかつての活気あふれる真っ赤に焼けた窯の列を誇ってはいませんが、小さな工房では今もなお、工芸の息吹が絶え間なく続いています。ユイさんと友人たちは、陶器の花瓶や「成功と繁栄」を象徴する馬の置物、温かみのあるピンクの釉薬をかけた植木鉢や急須などを作っています。カイ村では、伝統的な陶器が、まるで田園のゆったりとしたリズムのように、静かに窯から焼き上がり続けています。
テトが近づくと、テーブルに陶器の花瓶を置くだけで、空間がたちまち温かくなります。釉薬のせいではなく、その背後にある物語、つまり、疲れを知らない手仕事の物語、そして古き伝統を守るためにペースを落とすことを選んだ人々の物語です。
春が訪れ、老若男女を問わず、粘土で覆われた手を見ると、伝統工芸が単なる過去の遺物ではなく、今も生き続け、受け継がれ、繁栄していることを実感します。だからこそ、テト(旧正月)のたびに、現代の喧騒の中にあっても、陶芸の魂、田舎の魂が、年の初めに咲き誇る桃の花のように温かく、今もそこに息づいていることを思い出し、触れ、そして信じる場所がここにあるのです。
ランアン - フエントラン出典: https://baohaiphong.vn/xuan-ve-tren-mau-gom-535908.html







コメント (0)