彼は小さな高床式の家で、熟練した手で竹竿一本一本と楽器の弦一本一本を丁寧に扱い、広大な森の中で民族の魂を守ることに貢献しています。
思い出を紡ぐ竹糸
朝、T2村は薄い霧に包まれていた。村と村を結ぶコンクリート道路沿いに佇む小さな高床式の家からは、ノミを削るリズミカルな音が響き、職人ディン・ヴァン・ラット氏の家から漂う風に、新鮮な竹と籐の香りが溶け合っていた。何度か面会の約束を取り付けようと試みた後、ようやく彼に会うことができた。彼は森から戻ったばかりで、焚き火のそばに座り、竹や籐の細長い板を熱心に削り、揺らめく炎で素早く乾かしていた。

ディン・ヴァン・ラット氏が村の子どもたちに伝統的な織物の技法を指導している。写真:D.D.
野生のヴォイの葉で作ったハーブティーを一口飲みながら、ラット氏はかご編みにまつわる幼少期の思い出を語り始めた。ラット氏は以前、O5村(ヴィンソン村)に住んでいた。10歳で孤児になり、叔父と母方の叔父と暮らしていた。稲刈りが終わると、大人に付き添って森へ行き、竹を切り、年長者たちが竹ひごを割り、乾燥させ、かごや盆、箕篭を編んでいく様子を注意深く観察していたという。
彼の学ぶ意欲に燃える様子を見て、集落の長老や女性たちは、些細な技術から熱心に教えを説いた。まっすぐな竹の茎の選び方、割り方と乾燥方法、そしてそれぞれの節を織り合わせて丈夫な横編みにする方法など、彼らは辛抱強く指導してくれた。これらのイメージは彼の心に深く刻まれ、成長してT2村に定住した後も、彼らは幼少期と同じリズムで織り続け、バナ族の伝統的な織物を継承している。
ラット氏によると、かご編みの技術は、材料の準備、削り、細長い繊維の分割から、部分編み、二重編み、十字編み、ひし形編みに至るまで、あらゆる工程において熟練した技術と細心の注意を要するとのことです。模様をより鮮やかにするために、色付きのプラスチック糸や木の根や樹液を使って色をつけ、糸を丁寧に配置します。かご、盆、運搬用かごなど、1つの作品を完成させるのに通常3~4日かかります。
「今、自分で製品を作っていると、まるで一針一針に幼い頃の思い出が詰まっているような気がします。一つ一つの製品に私の努力と愛情が込められており、時代の流れとともに織物の伝統が消えてしまわないように、若い世代にこの技術を継承してほしいと常に願っています」とラット氏は語った。
プラスチックや工業製品が蔓延する現代においても、彼は工芸に情熱を注ぎ続けています。平均して月に30点近くの作品を制作しています。彼の織物はキムソン村の多くの集落や村落で人気を博し、1点あたり12万ドンから30万ドンという価格でオーダーメイドで注文されています。
ディン・ティ・ンガンさん(52歳、キムソンコミューンT1村在住)はこう語りました。「ラットさんは仕事にとても細心の注意を払って、細部に至るまで丁寧に作られています。子供や孫のために、よくバスケットやトレーを買っています。手作りですが、とても丈夫で美しく、精巧で、伝統的な特徴を保っています。」
広大な森の中で「音を創る」手。
ラット氏は織物の腕前だけでなく、伝統楽器の製作と演奏でも有名です。高床式の家には、プレン(bầu lute)、プラ(bior zither)、ロンコン(lơng không zither)、プラン(plang zither)が、素朴でありながら精巧に飾られています。

ディン・ヴァン・ラット氏がバウ(プレン)楽器の弦を製作し、調弦している。写真:D.D.
ラット氏は、バフナール族は古来より竹、籐、ひょうたんなどを使って楽器を作ってきたと説明しました。そのため、これらの楽器は素朴で深みのある音色を放ち、村人たちは娯楽として、また作物を荒らす鳥や動物を追い払うために畑に持ち出すことがよくあるそうです。
特にバウリュートは、その多様な音色から、民族音楽から現代音楽まであらゆる曲を演奏できるため、彼のお気に入りの楽器です。バウリュートの製作には、細部に至るまで細心の注意が必要です。手に心地よくフィットする成熟した竹の茎を選び、1週間以上乾燥させた後、虫害を防ぐために火で処理します。その後、錐で糸巻き用の穴を彫り、音の響きを良くするために、くり抜いた乾燥した瓢箪を1つか2つ差し込みます。
現在、ラット氏のように伝統楽器を製作し、演奏する人はほとんどいません。そのため、2022年から現在に至るまで、彼はキムソン村や旧ホアイアン郡が主催する祭りや祝賀行事に定期的に参加し、時間を見つけては多くの村で演奏活動を行い、若者たちに楽器の演奏を教えています。彼の唯一の願いは、自身の技術を若い世代、特にバナ族の子供たち、そして伝統楽器を愛するすべての人々に伝え、継承していくことです。
ディン・ヴァン・ソンさん(19歳、T6村出身)はこう語りました。「ラットさんは琴の演奏方法を教えてくれただけでなく、簡単な楽器の作り方も教えてくれました。最初は少し不器用でしたが、丁寧な指導のおかげで、今では琴と二弦琴を作り、村のお祭りで友達と一緒に上手に演奏できるようになりました。」
ラット氏の活動は、単に演奏や楽器製作にとどまらず、バフナール族の文化と伝統を守るという価値をも担っていると言えるでしょう。こうした努力のおかげで、特にT2村、そしてキムソン村全体の祭りや地域活動はより活気に満ちているだけでなく、バフナール文化が若い世代によって復活し、継承・保存される機会も生まれています。
キムソン村文化社会部長のレー・クアン・タン氏によると、ラット氏のような伝統的な織物や楽器製作の工芸品を保存することは極めて重要です。彼は伝統技術を保存するだけでなく、若い世代がこれらの技術にアクセスし、学び、発展させるための「架け橋」としての役割も担っています。村はバナ族の伝統工芸品を保存・促進するため、これらの工芸品の指導と実演のための良好な環境を常に整え、地域文化が時とともに衰退しないように努めています。
出典: https://baogialai.com.vn/nghe-nhan-da-tai-o-lang-t2-post572391.html







コメント (0)