Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Prime Minister: The East Asia Summit needs to take the lead in protecting the principles of international law and multilateralism.

VTV.vn - Prime Minister Pham Minh Chinh shared some views and proposals aimed at contributing to maintaining peace, stability and promoting cooperation in the region.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam27/10/2025

On the afternoon of October 27th, in Kuala Lumpur, Malaysia, Prime Minister Pham Minh Chinh, along with leaders from ASEAN countries and partners including China, the United States, Russia, India, Japan, South Korea, Australia, and New Zealand, attended the 20th East Asia Summit (EAS).

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 1.

20th East Asia Summit (EAS) - Photo: VGP/Nhat Bac

The conference took place against the backdrop of the EAS celebrating its 20th anniversary, marking two decades of formation and development of the region's leading high-level dialogue forum on strategy, politics , security, and economics.

At the Conference, EAS leaders highly appreciated the important role and immense potential for cooperation of the EAS, with 18 members representing more than half of the world's population and approximately 60% of global GDP. In 2024, the value of goods trade between ASEAN and EAS partners reached approximately US$1.9 trillion, and FDI inflows reached nearly US$93 billion, reflecting the prospects for extensive cooperation in the region.

The Leaders acknowledged the positive results in the implementation of the EAS Action Plan 2024–2028 and agreed to continue focusing resources on strengthening substantive cooperation in key areas of regional development such as innovation, digital economy , infrastructure connectivity, energy transition, green development, education, health, and disaster response capacity building, in line with and aligned with the ASEAN Community Vision 2045.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 2.

Prime Minister Pham Minh Chinh shared some views and proposals aimed at contributing to maintaining peace, stability and promoting cooperation in the region - Photo: VGP/Nhat Bac

Leaders emphasized that in the context of profound changes in the regional and global environment and increasing strategic competition among major powers, countries need to continue to promote the role of the EAS as an open, inclusive, transparent, and rules-based cooperation mechanism, with ASEAN playing a central role in leading cooperation and shaping the regional order for peace, stability, and prosperity; while also stressing the importance of multilateralism, equal dialogue, and building strategic trust.

The leaders also emphasized the importance of respecting international law, the UN Charter, and agreed-upon principles of conduct; resolving disagreements peacefully, without the use or threat of force; and strengthening dialogue and coordination to minimize the risk of miscalculation, prevent conflict, and maintain a peaceful and stable environment in the region.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 3.

Chinese Premier Li Qiang speaks at the conference - Photo: VGP/Nhat Bac

Discussing international and regional issues, the Leaders emphasized the importance of maintaining peace, security, stability, safety, and freedom of navigation and overflight in the South China Sea, considering this a common interest of the entire region and the international community. Accordingly, they stressed the need for restraint, refraining from actions that complicate the situation, resolving disputes peacefully in accordance with international law, including the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS 1982); fully and effectively implementing the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC) and promptly completing an effective and substantive Code of Conduct (COC) in accordance with international law, including the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 4.

Australian Prime Minister Anthony Albanese speaks at the Conference - Photo: VGP/Nhat Bac

The conference also affirmed its support for dialogue aimed at achieving lasting peace on the Korean Peninsula, urging all relevant parties to exercise restraint, avoid escalating tensions, and promote diplomatic efforts in accordance with United Nations resolutions. Regarding the situation in Myanmar, the leaders emphasized that Myanmar is part of the ASEAN Community; they called for an end to violence, the promotion of comprehensive dialogue, the facilitation of humanitarian aid, and the continued effective implementation of the ASEAN Five-Point Consensus.

Speaking at the Conference, Prime Minister Pham Minh Chinh emphasized that the world is entering a period of significant global changes and challenges, requiring countries to strengthen solidarity, consolidate linkages, and promote multilateral cooperation to maintain a peaceful, stable, secure, and safe environment for sustainable and inclusive development; increase similarities, minimize differences; and avoid unilateral actions that risk confrontation, disrupt supply chains, and hinder trade and investment.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 5.

New Zealand Prime Minister Christopher Luxon speaks at the conference - Photo: VGP/Nhat Bac

Appreciating the role of the EAS, the Prime Minister suggested that the EAS should take the lead in protecting the principles of international law and multilateralism, promoting an open, inclusive, transparent, and rules-based regional order, with ASEAN playing a central role; at the same time, the EAS should be a pioneer in cooperating to promote new growth drivers, especially science and technology, innovation, digital transformation, and green transformation.

In the spirit of dialogue and cooperation, Prime Minister Pham Minh Chinh shared some views and proposals aimed at contributing to maintaining peace, stability, and promoting cooperation in the region.

Firstly, maintaining peace and stability in the South China Sea is an urgent requirement and a foundation for cooperation and common prosperity; therefore, we propose that all parties respect international law, especially UNCLOS 1982, exercise restraint, avoid complicating the situation, resolve disputes peacefully, and cooperate in fully implementing the DOC Declaration and promptly finalizing a substantive and effective Code of Conduct (COC).

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 6.

Russian Deputy Prime Minister Alexey Overchuk speaks at the conference - Photo: VGP/Nhat Bac

Secondly, Vietnam supports and is ready to contribute to the process of peace and sustainable stability on the Korean Peninsula; calling on all parties to resume negotiations soon, exercise restraint, avoid escalating tensions, and seriously implement relevant United Nations resolutions.

Thirdly, we call on all relevant parties in Myanmar to end the violence, engage in comprehensive dialogue, facilitate humanitarian aid, thereby promoting the reconciliation process and holding free, fair, inclusive, and secure elections; and we urge our partners to continue supporting and accompanying ASEAN in this process.

At the conclusion of the Conference, the Leaders adopted the Kuala Lumpur Declaration commemorating the 20th anniversary of the EAS and the EAS Declaration on Promoting Localization in Disaster Forecasting and Response Action, contributing to strengthening the strategic cooperation foundation of the EAS in a new phase of development, towards a peaceful, stable, sustainable and prosperous region.

Source: https://vtv.vn/thu-tuong-hoi-nghi-cap-cao-dong-a-can-di-dau-trong-bao-ve-cac-nguyen-tac-cua-luat-phap-quoc-te-chu-nghia-da-phuong-100251027203341677.htm


Comment (0)

Please leave a comment to share your feelings!

Same tag

Same category

A close-up view of the workshop making the LED star for Notre Dame Cathedral.
The 8-meter-tall Christmas star illuminating Notre Dame Cathedral in Ho Chi Minh City is particularly striking.
Huynh Nhu makes history at the SEA Games: A record that will be very difficult to break.
The stunning church on Highway 51 lit up for Christmas, attracting the attention of everyone passing by.

Same author

Heritage

Figure

Enterprise

Farmers in Sa Dec flower village are busy tending to their flowers in preparation for the Festival and Tet (Lunar New Year) 2026.

News

Political System

Destination

Product