Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

1月の満月の供え盆はきちんと整っており、ネットユーザーから感嘆の声が上がっている。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/02/2024

[広告_1]

ロン・トランさん( ホアビン省在住)は、1月の満月(テト・グエン・ティエウまたはテト・トゥオン・グエン)は、多くのベトナム人にとって一年で最も大切な四つの満月の一つだと語った。この日、人々は祖先や天地を崇拝し、寺院で平和を祈願することが多い。

Mâm cúng rằm tháng giêng tươm tất, đủ đầy khiến dân mạng xuýt xoa- Ảnh 1.

ロアンさんは、陰暦の15日と1日にはいつも真摯な気持ちで、思慮深く参拝するようにしています。

Mâm cúng rằm tháng giêng tươm tất, đủ đầy khiến dân mạng xuýt xoa- Ảnh 2.

ロアンさんは旧暦の1月の満月の日に、色とりどりの供物を祭壇に捧げた。

Mâm cúng rằm tháng giêng tươm tất, đủ đầy khiến dân mạng xuýt xoa- Ảnh 3.

ド・トゥイ・リンさん( ハノイ在住)も、旧暦1月15日に仏壇に供える菜食の供え皿を作りました。彼女は、仏教の精神に則り、新年の初めに殺生を控えるべきだと述べました。テトの間、人々は肉や魚を食べ過ぎてしまうため、菜食の食事は最適だと考えているのです。

Mâm cúng rằm tháng giêng tươm tất, đủ đầy khiến dân mạng xuýt xoa- Ảnh 4.

トゥイ・リンさんが旧暦1月の満月の日に祭壇に供えた菜食のお供え物には、五色春巻き、揚げキノコ春巻き、青豆の花もち米、スイートコーンとキノコのカリフラワー炒め、スイートコーンとキノコのスープなどが入っていた。彼女は肉ではなく野菜から菜食料理を作っている。

Mâm cúng rằm tháng giêng tươm tất, đủ đầy khiến dân mạng xuýt xoa- Ảnh 5.

ハノイ在住のヴー・トゥ・フオンさんは、旧暦1月の満月はトゥオングエン祭でもあると話しました。この月は農民たちが畑仕事の準備を始める月です。畑仕事の前に、祖先への感謝の気持ちを表し、天候と豊作を祈願する儀式が行われます。

Mâm cúng rằm tháng giêng tươm tất, đủ đầy khiến dân mạng xuýt xoa- Ảnh 6.

1月の満月のためのフオンさんのお供え皿は、この日に祭壇に置く料理の提案として、多くの人々に共有されています。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品