![]() |
| Leaders of Cam Linh Ward People's Committee and functional forces inspected storm prevention and control work at Da Bac Port |
![]() |
| Ships taking shelter from storms at Da Bac Port |
![]() |
| The leaders of Cam Linh Ward People's Committee requested Cam Ranh Port Joint Stock Company to take measures to reinforce the ship and lower the crane to ensure safety. |
According to statistics, in Cam Linh ward there are 608 rafts, with more than 9,000 aquaculture cages. The ward People's Committee coordinated with Cam Ranh Border Guard Station to notify ship owners to avoid storms. Up to now, in the waters of Da Bac Port, there are 61 ships anchored, including 51 ships from the province and 10 ships from other provinces. The authorities are continuing to call on and request fishermen to quickly move their ships to safe storm shelters. Mr. Vu Trong Nghia - Vice Chairman of Cam Linh Ward People's Committee said that the ward has requested port units, border guards and related units to organize 24/24 duty; closely monitor forecasts on the storm's developments, notify captains, owners of vehicles, ships operating at sea and in the management area to have proactive response plans, ensuring safety of people and property...
![]() |
| Leaders of Nam Cam Ranh commune inspected, propagated, and mobilized people to reinforce their houses to ensure safety. |
In Bac Cam Ranh ward, according to statistics, there are 62 fishing boats operating near shore and 19 boats serving aquaculture. The whole ward has 162 rafts, with 1,264 submerged cages for aquaculture. The leaders of the ward People's Committee have directed the Economic , Infrastructure and Urban Department to closely monitor the warning bulletin, forecast and developments of the storm to promptly inform the authorities and people to proactively deploy response work; coordinate with the border guards, police, and heads of residential groups to organize inspections and guide people to reinforce cages; ensure safety at tourist sites, aquaculture, offshore works, coastal areas and areas at high risk of flash floods and landslides. The ward has also proactively deployed response measures and evacuated people when storms affect the ward. The ward has also proactively arranged cultural houses of residential groups as temporary accommodation for those who do not have safe shelters; ensuring food, drinking water, and medicine for people during the storm.
![]() |
| Cam Ranh Border Guard Station checks and mobilizes people on aquaculture cages in Cam Ranh Bay area. |
In Nam Cam Ranh commune, the same morning, the commune leaders inspected vulnerable areas, notified families with aquaculture and fishing boats to urgently move to safe storm shelters. This afternoon, November 5, the commune organized a delegation to mobilize people to anchor rafts and shrimp cages and mobilize people to go ashore before 5:00 p.m. to ensure safety. Mr. Ha The An - Chairman of Nam Cam Ranh Commune People's Committee said that there are currently 700 rafts in the commune, with more than 15,000 aquaculture cages. The commune police have consulted documents to enforce the evacuation of people on rafts if they do not comply with the direction of the commune People's Committee. Currently, the commune People's Committee is continuing to review areas at risk of landslides, low-lying areas, floods... to proactively implement response plans, set up checkpoints, and evacuate people to safe places.
![]() |
| Border guards help fishermen reinforce cages in the waters of Bac Cam Ranh ward. |
![]() |
| Battalion 458 (Navy Region 4) supported Cam Ranh Base Kindergarten in cutting tree branches to prevent storms. |
On the same morning, Cam Ranh Border Guard Station coordinated with the People's Committees of coastal communes and wards to organize trips to the fishing cages in the near-shore area to inform the owners of ships, boats, and aquaculture households about the developments of Storm 13, forecast the direction of movement, and guide them to move out of the danger zone and to safe shelters. At the same time, people were asked to reinforce their cages and not stay on them during the storm. The total number of fishing boats in the Cam Ranh area operating at sea (near shore) is 18. Currently, Cam Ranh Border Guard Station has contacted and requested the owners of ships and captains to urgently move to avoid the storm.
VAN KY
Source: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/khu-vuc-cam-ranh-chu-dong-phong-tranh-bao-so-13-2376d94/













Comment (0)